孔子世家第十七【1】
孔子生魯昌平鄉(xiāng)陬邑。其先宋人也【先:祖先。】,曰孔防叔。防叔生伯夏,伯夏生叔梁紇。
孔子出生在魯國昌平鄉(xiāng)的陬(zōu,鄒)邑。他的祖先是宋國人,叫孔防叔。防叔生伯夏,伯夏生了叔梁紇(hé,禾)。
紇與顏氏女野合而生孔子【顏氏女:據(jù)《禮記·檀弓》說,名征在。野合:據(jù)《索隱》、《正義》解釋,叔梁匕與征在成婚時已超過六十四歲,而征在歲數(shù)尚小,二人年齡相差懸殊,此種婚姻在當(dāng)時不合禮法,故謂野合。】,禱于尼丘得孔子【禱:祈禱,向神求福。】。
叔梁紇年老時娶顏姓少女才生了孔子,那是他們到尼丘山向神明禱告后而得孔子的。
魯襄公二十二年而孔子生【魯襄公二十二年,公元前551年。】。生而首上圩頂【紆(wéi,維)頂:形容人頭頂四周高,中間低,呈“凹”字形。圩,洼田四周的埂。】,故因名曰丘云。字仲尼【古人有名也有字,且義常相關(guān)聯(lián)。因叔梁紇曾禱于尼丘山,故子名丘,字仲尼。就是把“尼丘”二字拆于來。仲,排行老二之意??鬃佑挟惸感置掀?/span>?!?/span>,姓孔氏。
魯襄公二十二年(前551)孔子誕生。他剛出生時頭頂是凹下去的,所以就給他取名叫丘。字仲尼,姓孔氏。
丘生而叔梁紇死,葬于防山。防山在魯東,由是孔子疑其父墓處,母諱之也【母諱之:叔梁紇去世時,征在少寡,在當(dāng)時社會,她不便送葬,故不知叔梁紇墳地所在,所以無法告訴孔子其父的墓地在何處。】??鬃訛閮烘覒颍j愘薅?/span>【陳:陳列、擺設(shè)。俎豆:古代祭祀時盛祭品的器皿。俎是方形的,豆是圓形的。】,設(shè)禮容【禮容:指制儀容。】。
孔子出生不久叔梁紇就死了,埋葬在防山。防山在魯國東部,因此孔子無法確知父親的墳?zāi)乖诤翁?,是母親沒有把父親埋葬的地方告訴他??鬃有r候做游戲,常常擺起各種祭器,學(xué)做祭祀的禮儀動作。
孔子母死,乃殯五父之衢【殯:停放靈柩。五父之衢:睦名,是魯城內(nèi)的街道。】,蓋慎也【慎:慎重。】。郰人輓父之母誨孔子父墓【郰:同“陬”,陬邑。誨:告訴的意思。】,然后往合葬于防焉【焉:代指防山?!?/span>。
孔子的母親死后,就把靈柩暫且停放在五父之衢,這是出于慎重沒有馬上埋葬。陬邑人輓父的母親把孔子父親的葬地告訴了他,然后孔子才把母親遷去防山同父親葬在一起。
【段意】:記敘孔子的身世。孔子是叔梁紇晚年再娶所生的兒子,生有異相,早歲喪父,在兒童時代就對禮儀有濃厚興趣。其母死后,孔子謹慎地將她合葬于其父在防山的墓地。
孔子要绖【要绖:古代喪服中的麻腰帶。要,通“腰”。】,季氏饗士【饗:用酒食款待人。】,孔子與往。陽虎絀曰【絀:通“黜”,排除,貶退。】:“季氏饗士,非敢饗子也”??鬃佑墒峭恕?/span>
孔子腰間還系著孝麻帶守喪時,季孫氏舉行宴會款待名土,孔子前往參加。季孫氏的家臣陽虎阻撓說:“季氏招待名士,沒有請你啊。”孔子因此而退了回來。
孔子年十七,大夫孟釐子病且死【病且死:病重將要死。且,將要,將近。】,誡其嗣懿子曰【誡:囑告。嗣:繼承人,此指兒子。】:“孔丘,圣人之后,滅于宋【滅于宋:孔子六世祖孔父嘉在宋國內(nèi)亂中為華督所殺,其子防叔奔魯,故云滅于宋。】。其祖弗父何始有宋而嗣讓厲公【孔子遠祖弗父何為宋襄公之子,依禮法當(dāng)為宋國嗣君,但其讓位于弟弟,即后來的宋厲公。】。
孔子十七歲那年,魯國大夫釐子病危,臨終前告誡兒子懿子說:“孔丘這個人,是圣人的后代,他的祖先在宋國滅敗。他的先祖弗父何本來繼位做宋國國君,卻讓位于他的弟弟厲公。
及正考父佐戴、武、宣公【佐:輔助。】,三命茲益恭【三命:指三次加官晉爵。茲益:更加。】,故鼎銘【鼎銘:鼎上所鑄的文字。】云:'一命而僂【僂:曲背,引申為彎腰鞠躬。】,再命而傴【傴:義同“僂”。】,三命而俯,循墻而走【循墻:挨著墻。循,沿著。】,亦莫敢余侮【侮:欺侮。】。
到他的另一個先祖正考父時,歷佐宋戴公、宋武公、宋宣公三朝,三次受命一次比一次恭敬,所以正考父鼎的銘文說:'第一次任命鞠躬而受,第二次任命時彎腰而受,第三次任命時俯首而受。走路時順 根快走,也沒人敢欺侮我;
饘于是【饘(zh?。?,沾):稠粥。于是:在這個鼎中。】,粥于是,以餬余口【用饘、粥來勉強維持自己的生活。表示過儉樸的生活。】。’其恭如是。吾聞圣人之后,雖不當(dāng)世【當(dāng)世:指做國君。】必有達者【達者:顯貴的人。】。今孔丘年少好禮【好:喜歡。】其達者歟?吾即沒【即沒:如果死了。】,若必師之【若:你,指孟懿子。師之:以他為師。】。”
我就在這個鼎中做些面糊粥以糊口度日。’他就是這般恭謹節(jié)儉。我聽說圣人的后代,雖不一定做國君執(zhí)政,但必定會有才德顯達的人出現(xiàn)。如今孔子年少而好禮,他不就是才德顯達的人嗎?如果我死了,你一定要以他為師。
及釐子卒【卒:死。】,懿子與魯人南宮敬叔往學(xué)禮焉【南宮敬波與孟懿子同為孟釐子之子,此處不應(yīng)更言“魯人”。】。是歲,季武子卒,平子立。
等到孟釐子死后,孟懿子和魯國人南宮敬叔便前往孔子處學(xué)禮。這一年,季武子死了,由平子繼承了卿位。
孔子貧且賤。及長,嘗為季氏史【嘗:曾經(jīng)。史:一作“委吏”,古代管理倉庫的小官。】,料量平【料:計算。量:量具。平:公平,精確。】;嘗為司職吏而畜蕃息【司職使:管理牧場的小官吏。畜蕃息:牲畜殖興旺。】。由是為司空。
孔子家境貧窮,社會地位低下。到長大之后,曾給季氏做過管理倉庫的小吏,出納錢糧算得公平準確;也曾提任過管理牧場的小吏,牲畜蕃息。因此他又升任主管營建工程的司空。
已而去魯,斥乎齊,逐乎宋、衛(wèi),困于陳、蔡之間,于是反魯??鬃娱L九尺有六寸,人皆謂之“長人”而異之。魯復(fù)善待,由是反魯。
過了不多久,他離開了魯國,在齊國受到排斥,在宋國、衛(wèi)國遭遇到驅(qū)逐,又在陳國和蔡國之間被圍困,最后又返回了魯國??鬃由砀呔懦吡?,人們都稱他為“長人”,覺得他與一般人不一樣。魯國后來對他好了,所以他終于返回了魯國。
魯南宮敬叔言魯君曰:“請與孔子適周?!濒斁c之一乘車【魯君:指魯國國昭公。乘:輛。】,兩馬,一豎子俱,適周問禮,蓋見老子云【豎子:童仆。俱:一起。適:往,到。】。辭去,而老子送之曰:
魯國人南宮敬叔對魯昭公說:“請讓我與孔子一起到周去?!濒斦压徒o了他一輛車子、兩匹馬,一名童仆,隨他出發(fā),到周去學(xué)禮,據(jù)說是見到了老子。告辭時,老子送他們時說:
“吾聞富貴者送人以財,仁人者送人以言。吾不能富貴,竊仁人之號【竊:自謙之詞,冒充。】,送子以言,曰:
“我聽說富貴的人是用財物送人,品德高尚的人是用言辭送人。我不是富貴的人,只能竊用品德高尚人的名號,用言辭為您送行。這幾句話是:
'聰明深察而近于死者,好議人者也。博辯廣大危其身者,發(fā)人之惡者也。為人子者毋以有己【毋以有己:忘掉自己。】,為人臣者毋以有己。’”孔子自周反于魯,弟子稍益進焉【稍漸漸。益進:增多。】。
'聰明深察的人常常受到死亡的威脅,那是因為他喜歡議論別人的緣故;博學(xué)善辯識見廣大的人常遭困厄危及自身,那是因為他好揭發(fā)別人罪惡的緣故。做子女的忘掉自己而心想父母,做臣下的要忘掉自己而心存君主?!鬃訌闹芑氐紧攪?,跟從他學(xué)習(xí)的弟子就漸漸多起來了。
是時也,晉平公淫,六卿擅權(quán)【六卿擅權(quán):指韓、趙魏、范、中行及智氏六個大臣把持國政。參見卷三十九《晉世家》。】,東伐諸侯;楚靈王兵強,陵轢中國【陵轢:同“凌轢”,欺壓。中國:此指中原地區(qū)。】;齊大而近于魯。魯小弱,附于楚則晉怒;附于晉則楚來伐;不備于齊【備:防備?!?/span>,齊師侵魯。
在這個時候,晉平公淫亂無道,韓氏、趙氏、魏氏、中行氏、范氏、知氏六家大臣把持國政,不斷出兵攻打東邊的侯國,楚靈王軍隊強大,也時常侵犯中原各國;齊是大國又靠近魯國。魯國既小又弱,歸附楚國就惹怒晉國;歸附晉國就招致楚國來討伐;對于齊國如果奉事不周到,齊國的軍隊就侵犯魯國。
【段意】:孔子而立之年以前的事跡。包括赴宴時受陽虎侮慢、魯大夫孟釐子臨終遺言對孔子的推重、孔子早年貧賤失職的情況、孔子到周學(xué)禮后老子對他的贈言等等,順便交待了魯國所處的國際形勢的微妙。
魯昭公之二十年【公元前522年。】,而孔子蓋年三十矣。齊景公與晏嬰來適魯,景公問孔子曰:“昔秦穆公國小處辟【辟:同“僻”,偏僻。】,其霸何也?”
魯昭公二十年(前522),這時孔子大是三十歲了。齊景公帶著嬰來到魯國,景公問孔子說:“從衣秦公國家小而又處于偏僻的地方,他能夠稱霸,這是什么原因呢?”
對曰:“秦,國雖小,其志大;處雖辟,行中正。身舉五羖【身舉:親自推薦。五羖(gǔ,古)指五羖大夫百里奚。百里奚原為虞國人,晉虞,為晉所俘,作為陪嫁臣隨秦穆公夫人即晉公子夷吾的姐姐入秦,后逃離秦國,在宛地被楚國人捉住,秦穆公以賢,用五張羊皮把他贖回,任為大夫,故云。事詳見卷五《秦本紀》。羖黑色公羊。】,爵之大夫,起累紲之中【累紲:(xiè,謝):同“縲紲”,綁人用的繩索,引申為拘禁。】,與語三日,授之以政。以此取之,雖王可也【王:統(tǒng)治天下。】,其霸小矣。”景公說【說:“同“悅”。高興?!?/span>。
孔子回答說:“秦國雖小,志向卻很大;所處地方雖然偏僻,但施政卻很恰當(dāng)。秦穆公親自拔用五張黑公羊皮贖來的百里奚,授給他大夫的官爵,把他從拘禁中一解救出來,就與他一連談了三天的話,隨后就把執(zhí)政大權(quán)交給他了。用這種精神來治理國家,就是統(tǒng)治整個天下也是可以的,他當(dāng)個霸主還算是小的呢?!本肮犃撕芨吲d。
孔子年三十五,而季平子與郈昭伯因斗雞故得罪魯昭公【據(jù)《左傳·昭公二十五年》記載,季平子與郈昭伯因雞斗仇,郈昭伯就勸魯昭公討伐季平子。】,昭公率師擊平子,平子與孟氏、叔孫氏三家共攻昭公【孟氏:即孟孫氏。】,昭公師敗,奔于齊,齊處昭公乾侯【處:安置。】。其后頃之【頃之:不久。】,魯亂。
孔子三十五歲的時候,季平子因為與郈昭伯斗雞怨的事得罪了魯昭公,昭公率軍隊攻打平子,平子和孟孫氏、叔孫氏三家聯(lián)合攻打昭公,昭公的軍隊吃了敗仗,逃奔到齊國,齊國把昭公安置在乾侯這個地方。其后過了不久,魯國發(fā)生了變亂。
孔子適齊,為高昭子家臣【家臣:卿大夫的幕僚、私臣。】,欲以通乎景公。與齊太師語樂【太師:樂官。語樂:談?wù)撘魳贰?/span>】,聞《韶》音【《韶》:古代樂曲名,相傳為虞舜所作。】,學(xué)之,三月不知肉味,齊人稱之【稱:贊揚?!?/span>。
孔子來到齊國,做了高昭子的家臣,想借高昭子的關(guān)系接近景公。他與齊國的樂官談?wù)撘魳?,聽到了舜時的《韶》樂,就學(xué)習(xí)了起來,有三個月的時間竟嘗不出肉的味道,齊國人都稱贊他。
景公問政孔子,孔子曰:“君君,臣臣,父父,子子【這幾句話的意思是,國要像國君的樣子,大臣要像大臣的樣子,父親要像父親的樣子,兒子要像兒子的樣,上下各守秩序政治就可以走上軌道了。】。”景公曰:“善哉!信如君不君【信:的確。】,臣不臣,父不父,子不子,雖有粟,吾豈得而食諸!”
齊景公向孔子請教如何為政,孔子說:“國君要像國君的樣子,臣子要像臣子的樣子,父親要像父親的樣子,兒子要像兒子的樣子。”景公聽了后說:“對極了!假如國君不像個國君,臣子不像個臣子,父親不像個父親,兒子不像個兒子,即使有很多的糧食,我怎么能吃得著呢!”
他日又復(fù)問政于孔子,孔子曰:“政在節(jié)財?!本肮f,將欲以尼谿田封孔子。晏嬰進曰:“夫儒者滑稽而不可軌法【滑稽:謂能言善辯,巧嘴滑舌。軌法:遵守法規(guī)。】;倨傲自順【居傲自順:傲慢不恭,自以為是。】,不可以為下;
改日景公又向孔子請教為政的道理,孔子說:“管理國家最重要的是節(jié)約開支,杜絕浪費?!本肮犃撕芨吲d,打算把尼谿的田地封賞給孔子。晏嬰勸阻說:儒者這種人,能說會道,是不能用法來約束他們的;他們高傲任性自以為是,不能任為下臣使用;
崇喪遂哀【崇喪遂哀:重禮喪葬,長期不止。遂,通“久”。】,破產(chǎn)厚葬,不可以為俗;游說乞貸,不可以為國。自大賢之息【大賢:指文王、周公等人。息:滅。】,周室既衰,樂缺有間【這一句的意思是說,禮崩樂壞已經(jīng)很久了。】。
他們重視喪事,竭盡哀情,為了葬隆重而不惜傾家蕩產(chǎn),不能讓這種做法形成風(fēng)氣;他們四處游說乞求官祿,不能用他們來治理國家。自從那些圣賢相繼下世以后,周王室也隨之衰微下去,禮崩樂壞已有好化時間了。
今孔子盛容飾,繁登降之禮【使上下朝的禮節(jié)繁瑣。】,趨詳之節(jié)【趨:小步快走,表示恭敬。詳:審慎。】,累世不能殫其學(xué)【累世:幾代。】,當(dāng)年不能究其禮【當(dāng)年:畢生。】。君欲用之以移齊俗非所以先細民也【先:導(dǎo)引。細民:小民百姓】。”
現(xiàn)在孔子講究儀容服飾,詳定繁瑣的上朝下朝禮節(jié),刻意于快步行走的規(guī)矩,這些繁文縟節(jié),就是幾代人也學(xué)習(xí)不完,畢生也搞不清楚。您如果想用這套東西來改變齊國的風(fēng)俗,恐怕這不是引導(dǎo)老百姓的好辦法。”
后景公敬見孔子,不問其禮。異日,景公止孔子曰:“奉子以季氏,吾不能【奉:進獻。】。”以季、孟之間待之【季、孟之間:指上卿和下卿之間。季孫氏當(dāng)時為上卿,孟孫氏為下卿。】。
之后,齊景公雖然很有禮貌地接見孔子,可不再問起有關(guān)禮的問題了。有一天,景公慰留孔子說:“用給季氏那樣高的待遇給您,我做不到?!彼跃陀蒙锨浼緦O氏、下卿孟孫氏之間的待遇給孔子。
齊大夫欲害孔子,孔子聞之。景公曰:“吾老矣,弗能用也?!笨鬃铀煨?/span>【遂:于是?!?/span>,反乎魯。
齊國的大夫中有人想害孔子,孔子聽到了這個消息。景公對孔子說:“我已年老了,不能用你了?!笨鬃佑谑蔷碗x開齊國,返回了魯國。
【段意】:孔子從而立到不惑之年的主要事跡。齊景公適魯,孔子答景公問政,深得賞識。魯國發(fā)生內(nèi)亂,孔子適齊,又答景公問政,再度得到賞識。然終因晏嬰等人的抵制,未能得到信用,不得不返回魯國。
孔子年四十二,魯昭卒于乾侯,定公立。定公立五年,夏,季平子卒,桓子嗣立。季桓子穿井得土缶【穿井:打井。缶:一種肚大口小的瓦器。】,中若羊【《索隱》引《家語》云:“桓子穿井于費,得物如土缶,中有羊焉?!比?,好像。】,問仲尼云“得狗”【這一句的意思是說,詢問孔子時謊稱得到的是狗,以看其是否博學(xué)多聞。】。
孔子四十二歲那年,魯昭公死在齊國的乾侯,魯定公繼位。定公繼位的第五年夏天,季平子死了,季恒子繼立為上卿。季桓子氣掘井時掘得一個腹大口小的陶器,里面有個像羊的東西,告訴孔子時卻謊稱“得到一只狗”。
仲尼曰:“以丘所聞,羊也。丘聞之,木石之怪夔、罔閬【夔:古代傳說中的一種龍形動物,只有一足。罔閬(làng,浪):同“罔兩”,古代傳說中的山精怪。】,水之怪龍、罔象【罔象:古代傳話中的水精怪。】,土之怪墳羊【墳羊:據(jù)《集解》說,是一種雌雄未成的怪手。又稱土精?!?/span>。”
孔子說:“據(jù)我所知,那里面是羊。我聽說,山林中的怪物是一種叫'夔’的單足獸和會學(xué)人聲的山精'罔閬’,水中的怪物是神龍和叫'罔象’的水怪,泥土中的怪物是一種雌雄未明的'墳羊’?!?/span>
吳伐越,墮稽【墮(huǐ,毀):同“隳”,毀壞。】得骨節(jié)專車【謂一節(jié)骨頭有一輛車長。】。吳使使問仲尼:“骨何者最大?”仲尼曰:“禹致群神于會稽山【致:召集。】,防氏后至【防氏:部落首領(lǐng)。】,禹殺而戮之【戮:陳尸。】,其節(jié)專車,此為大矣。”
吳國攻打越國,把越國的國都會稽摧毀了,得到一節(jié)骨頭,有一輛車長。吳國派使者來問孔子:“什么骨頭最大?”孔子說:“大禹召集群神到會稽山,防風(fēng)氏遲到,大禹就把他殺死并陳尸示眾,他的骨頭一節(jié)就有一車長,這就是最大的骨頭了。”
吳客曰:“誰為神?”仲尼曰:“山川之神足以綱紀天下【綱紀:法則,原則。這里是造福的意思。】,其守為神【守:指監(jiān)守山川按時祭祀的人。神:指神化了的部落首領(lǐng)。】,社稷為公侯【社稷:指土地和谷物,此指守土神和谷神的人。】,皆屬于王者。”
吳國的使者又問:“那神又是誰呢?”孔子說:“山川的神靈能興云致雨足可造福天下,負責(zé)監(jiān)守山川按時祭祀的就是神。守土地和谷物的就是公侯,他們都隸屬于王者”。
客曰:“防風(fēng)何守?”仲尼曰:“江罔氏之君守封、禺之山【汪罔氏:上古部落名。】,為釐姓。在虞、夏、商為汪罔,于周為長翟,今謂之大人。”
吳使又問:“防風(fēng)氏是監(jiān)守什么的?”孔子說:“汪罔氏的君長監(jiān)守封山和禺山一帶的祭祀,是釐姓。在虞、夏、商三叫汪罔,在周叫長翟,現(xiàn)在叫做大人?!?/span>
客曰:“人長幾何?”仲尼曰:“僬僥氏三尺【僬僥氏:古代傳說中的矮人。《列子·湯問》:“從中州以東四十里,得僬僥國,人長一尺五寸。”】,短之至也。長者不過十之【十之:指三尺的十倍,即三丈?!?/span>,數(shù)之極也?!庇谑菂强驮唬骸吧圃帐ト?!”
吳使問:“人的身高有多少?”孔子回答說:“僬僥氏身高三尺,是最矮的了;高的不過三丈,數(shù)得上是最高的了?!眳菄拐呗犃酥笳f:“了不起呀圣人!”
桓子嬖臣曰仲梁懷【嬖臣:寵幸之臣。】,與陽虎有隙【隙:裂痕。】。陽虎欲逐懷,公山不狃止之。其秋,懷益驕,陽虎執(zhí)懷?;缸优柣⒁蚯艋缸?,與盟而之【(shì,釋):通“釋”,釋放。】。陽虎由此益輕季氏。
季桓子有個寵臣叫仲梁懷,與陽虎有怨仇。陽虎想要驅(qū)逐仲梁懷,季氏家臣公山不狃阻止了他。這年秋天,仲梁懷更加驕橫了,陽虎把捉了起來。季桓子對此很惱怒,陽虎就把季桓子也囚禁了起來,直到季桓認輸訂立了盟約才把他釋放出來。陽虎從此以后更加看不起季氏。
季氏亦僭于公室【僭:超越本分。指下級冒用上級的名義、禮儀、器物。】,陪臣執(zhí)國政【陪臣:諸侯國的大夫,對天子自稱陪臣。此指季氏。】,是以魯自大夫以下皆僭離于正道。故孔子不仕,退而修《詩》、《書》、《禮》、《樂》【《詩》:指《詩經(jīng)》?!稌罚褐浮稌?jīng)》,又稱《尚書》。《禮》:指《周禮》、《儀禮》、《禮記》,全稱《三禮》。】,弟子彌眾【彌:更加。】,至自遠方,莫不受業(yè)焉。
季氏辦事也竟然凌駕于魯君之上,魯國出現(xiàn)了大臣專權(quán)的局面。因此魯國自大夫以下都不守禮分,超越職權(quán)違背了正道。所以孔子不愿意再在魯國做官了,退閑在家,專心研究整理《詩》、《書》、《禮》、《樂》這些典籍,學(xué)生們越來越多,有的甚至來自遠方,無不虛心向孔子求教。
定公八年【公元前502年。】,公冊不狃得意于季氏,因陽虎為亂,欲廢三桓之適【三桓:指季孫氏、孟孫氏、叔孫氏,因都是魯桓公之后,故稱“三桓”。適(dí,嫡):同:“嫡”。指正妻所生的兒子,為法定繼承人。】,更立其庶孽陽虎素所善者【庶孽:妾所生的兒子。】,遂執(zhí)季桓子。
魯定公八年(前502),公山不狃在季桓子手下感到不如意,就利用陽虎作亂,打算廢掉季孫氏、孟孫氏、叔孫氏三家的嫡生嗣子,另立平日為陽虎所喜歡的庶子,于是就把季桓子抓了起來。
桓子詐之,得脫。定公九年,陽虎不勝,奔于齊。是時孔子年五十。
桓子用計騙子他,才得以逃脫出來。魯定公九年(前501),陽虎作亂失敗,逃奔到了齊國。這時,孔子五十歲。
公山不狃以費畔季氏【畔:通“叛”。反叛。】,使人召孔子。孔子循道彌久,溫瘟無所試【溫溫:柔和的樣子。一說同“蘊蘊”,郁郁不得志的樣子。】,莫能己用【己用:任用自己。】,曰:“蓋周文、武起豐、鎬而王,今費雖小,儻庶幾乎【儻:義同“倘”?;蛟S。庶幾:差不多。】!”欲往。子路不說,止孔子。
公山不狃憑借費城反叛季氏,他派人來召請孔子去幫忙。孔子探索所依循的治國之道已經(jīng)很久了,但抑郁不得志,無處可以施展,沒有人能任用自己,就說:“當(dāng)初周文王、周武王興起于豐、鎬而建立了王業(yè),現(xiàn)在費城雖然小,該也差不多吧!”想要應(yīng)召前去,子路不高興,阻止孔子。
孔子曰:“夫召我者豈徒哉【徒:白費,空。】?如用我,為東周乎【這句的意思是說,在東方建立一個像周那樣的王朝。】!”然亦卒不行。
孔子說:“他們請我去,難道會讓我白白跑一趟嗎?如果重用了我,我將在東方建立一個像周那樣的王朝!”然而最終也沒能成行。
【段意】:孔子從不惑到知命之年的主要事跡。釋墳羊及防風(fēng)氏之骨二事,可見孔子的博學(xué)多聞。當(dāng)時魯國僭亂成風(fēng),故孔子不仕,而致力于教育。后公山不狃使人召孔子,孔子欲行又止,可見他當(dāng)時的矛盾心情。
孔子生魯昌平鄉(xiāng)陬邑。其先宋人也【先:祖先。】,曰孔防叔。防叔生伯夏,伯夏生叔梁紇。
孔子出生在魯國昌平鄉(xiāng)的陬(zōu,鄒)邑。他的祖先是宋國人,叫孔防叔。防叔生伯夏,伯夏生了叔梁紇(hé,禾)。
紇與顏氏女野合而生孔子【顏氏女:據(jù)《禮記·檀弓》說,名征在。野合:據(jù)《索隱》、《正義》解釋,叔梁匕與征在成婚時已超過六十四歲,而征在歲數(shù)尚小,二人年齡相差懸殊,此種婚姻在當(dāng)時不合禮法,故謂野合。】,禱于尼丘得孔子【禱:祈禱,向神求福。】。
叔梁紇年老時娶顏姓少女才生了孔子,那是他們到尼丘山向神明禱告后而得孔子的。
魯襄公二十二年而孔子生【魯襄公二十二年,公元前551年。】。生而首上圩頂【紆(wéi,維)頂:形容人頭頂四周高,中間低,呈“凹”字形。圩,洼田四周的埂。】,故因名曰丘云。字仲尼【古人有名也有字,且義常相關(guān)聯(lián)。因叔梁紇曾禱于尼丘山,故子名丘,字仲尼。就是把“尼丘”二字拆于來。仲,排行老二之意??鬃佑挟惸感置掀?/span>?!?/span>,姓孔氏。
魯襄公二十二年(前551)孔子誕生。他剛出生時頭頂是凹下去的,所以就給他取名叫丘。字仲尼,姓孔氏。
丘生而叔梁紇死,葬于防山。防山在魯東,由是孔子疑其父墓處,母諱之也【母諱之:叔梁紇去世時,征在少寡,在當(dāng)時社會,她不便送葬,故不知叔梁紇墳地所在,所以無法告訴孔子其父的墓地在何處。】??鬃訛閮烘覒颍j愘薅?/span>【陳:陳列、擺設(shè)。俎豆:古代祭祀時盛祭品的器皿。俎是方形的,豆是圓形的。】,設(shè)禮容【禮容:指制儀容。】。
孔子出生不久叔梁紇就死了,埋葬在防山。防山在魯國東部,因此孔子無法確知父親的墳?zāi)乖诤翁帲悄赣H沒有把父親埋葬的地方告訴他??鬃有r候做游戲,常常擺起各種祭器,學(xué)做祭祀的禮儀動作。
孔子母死,乃殯五父之衢【殯:停放靈柩。五父之衢:睦名,是魯城內(nèi)的街道。】,蓋慎也【慎:慎重。】。郰人輓父之母誨孔子父墓【郰:同“陬”,陬邑。誨:告訴的意思。】,然后往合葬于防焉【焉:代指防山?!?/span>。
孔子的母親死后,就把靈柩暫且停放在五父之衢,這是出于慎重沒有馬上埋葬。陬邑人輓父的母親把孔子父親的葬地告訴了他,然后孔子才把母親遷去防山同父親葬在一起。
【段意】:記敘孔子的身世??鬃邮鞘辶杭v晚年再娶所生的兒子,生有異相,早歲喪父,在兒童時代就對禮儀有濃厚興趣。其母死后,孔子謹慎地將她合葬于其父在防山的墓地。
孔子要绖【要绖:古代喪服中的麻腰帶。要,通“腰”。】,季氏饗士【饗:用酒食款待人。】,孔子與往。陽虎絀曰【絀:通“黜”,排除,貶退。】:“季氏饗士,非敢饗子也”??鬃佑墒峭?。
孔子腰間還系著孝麻帶守喪時,季孫氏舉行宴會款待名土,孔子前往參加。季孫氏的家臣陽虎阻撓說:“季氏招待名士,沒有請你啊?!笨鬃右虼硕肆嘶貋?。
孔子年十七,大夫孟釐子病且死【病且死:病重將要死。且,將要,將近。】,誡其嗣懿子曰【誡:囑告。嗣:繼承人,此指兒子。】:“孔丘,圣人之后,滅于宋【滅于宋:孔子六世祖孔父嘉在宋國內(nèi)亂中為華督所殺,其子防叔奔魯,故云滅于宋。】。其祖弗父何始有宋而嗣讓厲公【孔子遠祖弗父何為宋襄公之子,依禮法當(dāng)為宋國嗣君,但其讓位于弟弟,即后來的宋厲公。】。
孔子十七歲那年,魯國大夫釐子病危,臨終前告誡兒子懿子說:“孔丘這個人,是圣人的后代,他的祖先在宋國滅敗。他的先祖弗父何本來繼位做宋國國君,卻讓位于他的弟弟厲公。
及正考父佐戴、武、宣公【佐:輔助。】,三命茲益恭【三命:指三次加官晉爵。茲益:更加。】,故鼎銘【鼎銘:鼎上所鑄的文字。】云:'一命而僂【僂:曲背,引申為彎腰鞠躬。】,再命而傴【傴:義同“僂”。】,三命而俯,循墻而走【循墻:挨著墻。循,沿著。】,亦莫敢余侮【侮:欺侮。】。
到他的另一個先祖正考父時,歷佐宋戴公、宋武公、宋宣公三朝,三次受命一次比一次恭敬,所以正考父鼎的銘文說:'第一次任命鞠躬而受,第二次任命時彎腰而受,第三次任命時俯首而受。走路時順 根快走,也沒人敢欺侮我;
饘于是【饘(zh?。?,沾):稠粥。于是:在這個鼎中。】,粥于是,以餬余口【用饘、粥來勉強維持自己的生活。表示過儉樸的生活。】。’其恭如是。吾聞圣人之后,雖不當(dāng)世【當(dāng)世:指做國君。】必有達者【達者:顯貴的人。】。今孔丘年少好禮【好:喜歡。】其達者歟?吾即沒【即沒:如果死了。】,若必師之【若:你,指孟懿子。師之:以他為師。】。”
我就在這個鼎中做些面糊粥以糊口度日。’他就是這般恭謹節(jié)儉。我聽說圣人的后代,雖不一定做國君執(zhí)政,但必定會有才德顯達的人出現(xiàn)。如今孔子年少而好禮,他不就是才德顯達的人嗎?如果我死了,你一定要以他為師。
及釐子卒【卒:死。】,懿子與魯人南宮敬叔往學(xué)禮焉【南宮敬波與孟懿子同為孟釐子之子,此處不應(yīng)更言“魯人”?!?/span>。是歲,季武子卒,平子立。
等到孟釐子死后,孟懿子和魯國人南宮敬叔便前往孔子處學(xué)禮。這一年,季武子死了,由平子繼承了卿位。
孔子貧且賤。及長,嘗為季氏史【嘗:曾經(jīng)。史:一作“委吏”,古代管理倉庫的小官。】,料量平【料:計算。量:量具。平:公平,精確。】;嘗為司職吏而畜蕃息【司職使:管理牧場的小官吏。畜蕃息:牲畜殖興旺。】。由是為司空。
孔子家境貧窮,社會地位低下。到長大之后,曾給季氏做過管理倉庫的小吏,出納錢糧算得公平準確;也曾提任過管理牧場的小吏,牲畜蕃息。因此他又升任主管營建工程的司空。
已而去魯,斥乎齊,逐乎宋、衛(wèi),困于陳、蔡之間,于是反魯??鬃娱L九尺有六寸,人皆謂之“長人”而異之。魯復(fù)善待,由是反魯。
過了不多久,他離開了魯國,在齊國受到排斥,在宋國、衛(wèi)國遭遇到驅(qū)逐,又在陳國和蔡國之間被圍困,最后又返回了魯國??鬃由砀呔懦吡?,人們都稱他為“長人”,覺得他與一般人不一樣。魯國后來對他好了,所以他終于返回了魯國。
魯南宮敬叔言魯君曰:“請與孔子適周?!濒斁c之一乘車【魯君:指魯國國昭公。乘:輛。】,兩馬,一豎子俱,適周問禮,蓋見老子云【豎子:童仆。俱:一起。適:往,到。】。辭去,而老子送之曰:
魯國人南宮敬叔對魯昭公說:“請讓我與孔子一起到周去?!濒斦压徒o了他一輛車子、兩匹馬,一名童仆,隨他出發(fā),到周去學(xué)禮,據(jù)說是見到了老子。告辭時,老子送他們時說:
“吾聞富貴者送人以財,仁人者送人以言。吾不能富貴,竊仁人之號【竊:自謙之詞,冒充。】,送子以言,曰:
“我聽說富貴的人是用財物送人,品德高尚的人是用言辭送人。我不是富貴的人,只能竊用品德高尚人的名號,用言辭為您送行。這幾句話是:
'聰明深察而近于死者,好議人者也。博辯廣大危其身者,發(fā)人之惡者也。為人子者毋以有己【毋以有己:忘掉自己。】,為人臣者毋以有己。’”孔子自周反于魯,弟子稍益進焉【稍漸漸。益進:增多。】。
'聰明深察的人常常受到死亡的威脅,那是因為他喜歡議論別人的緣故;博學(xué)善辯識見廣大的人常遭困厄危及自身,那是因為他好揭發(fā)別人罪惡的緣故。做子女的忘掉自己而心想父母,做臣下的要忘掉自己而心存君主。’孔子從周回到魯國之后,跟從他學(xué)習(xí)的弟子就漸漸多起來了。
是時也,晉平公淫,六卿擅權(quán)【六卿擅權(quán):指韓、趙魏、范、中行及智氏六個大臣把持國政。參見卷三十九《晉世家》。】,東伐諸侯;楚靈王兵強,陵轢中國【陵轢:同“凌轢”,欺壓。中國:此指中原地區(qū)。】;齊大而近于魯。魯小弱,附于楚則晉怒;附于晉則楚來伐;不備于齊【備:防備?!?/span>,齊師侵魯。
在這個時候,晉平公淫亂無道,韓氏、趙氏、魏氏、中行氏、范氏、知氏六家大臣把持國政,不斷出兵攻打東邊的侯國,楚靈王軍隊強大,也時常侵犯中原各國;齊是大國又靠近魯國。魯國既小又弱,歸附楚國就惹怒晉國;歸附晉國就招致楚國來討伐;對于齊國如果奉事不周到,齊國的軍隊就侵犯魯國。
【段意】:孔子而立之年以前的事跡。包括赴宴時受陽虎侮慢、魯大夫孟釐子臨終遺言對孔子的推重、孔子早年貧賤失職的情況、孔子到周學(xué)禮后老子對他的贈言等等,順便交待了魯國所處的國際形勢的微妙。
魯昭公之二十年【公元前522年。】,而孔子蓋年三十矣。齊景公與晏嬰來適魯,景公問孔子曰:“昔秦穆公國小處辟【辟:同“僻”,偏僻。】,其霸何也?”
魯昭公二十年(前522),這時孔子大是三十歲了。齊景公帶著嬰來到魯國,景公問孔子說:“從衣秦公國家小而又處于偏僻的地方,他能夠稱霸,這是什么原因呢?”
對曰:“秦,國雖小,其志大;處雖辟,行中正。身舉五羖【身舉:親自推薦。五羖(gǔ,古)指五羖大夫百里奚。百里奚原為虞國人,晉虞,為晉所俘,作為陪嫁臣隨秦穆公夫人即晉公子夷吾的姐姐入秦,后逃離秦國,在宛地被楚國人捉住,秦穆公以賢,用五張羊皮把他贖回,任為大夫,故云。事詳見卷五《秦本紀》。羖黑色公羊。】,爵之大夫,起累紲之中【累紲:(xiè,謝):同“縲紲”,綁人用的繩索,引申為拘禁。】,與語三日,授之以政。以此取之,雖王可也【王:統(tǒng)治天下。】,其霸小矣?!本肮f【說:“同“悅”。高興?!?/span>。
孔子回答說:“秦國雖小,志向卻很大;所處地方雖然偏僻,但施政卻很恰當(dāng)。秦穆公親自拔用五張黑公羊皮贖來的百里奚,授給他大夫的官爵,把他從拘禁中一解救出來,就與他一連談了三天的話,隨后就把執(zhí)政大權(quán)交給他了。用這種精神來治理國家,就是統(tǒng)治整個天下也是可以的,他當(dāng)個霸主還算是小的呢?!本肮犃撕芨吲d。
孔子年三十五,而季平子與郈昭伯因斗雞故得罪魯昭公【據(jù)《左傳·昭公二十五年》記載,季平子與郈昭伯因雞斗仇,郈昭伯就勸魯昭公討伐季平子。】,昭公率師擊平子,平子與孟氏、叔孫氏三家共攻昭公【孟氏:即孟孫氏。】,昭公師敗,奔于齊,齊處昭公乾侯【處:安置。】。其后頃之【頃之:不久。】,魯亂。
孔子三十五歲的時候,季平子因為與郈昭伯斗雞怨的事得罪了魯昭公,昭公率軍隊攻打平子,平子和孟孫氏、叔孫氏三家聯(lián)合攻打昭公,昭公的軍隊吃了敗仗,逃奔到齊國,齊國把昭公安置在乾侯這個地方。其后過了不久,魯國發(fā)生了變亂。
孔子適齊,為高昭子家臣【家臣:卿大夫的幕僚、私臣。】,欲以通乎景公。與齊太師語樂【太師:樂官。語樂:談?wù)撘魳贰?/span>】,聞《韶》音【《韶》:古代樂曲名,相傳為虞舜所作。】,學(xué)之,三月不知肉味,齊人稱之【稱:贊揚?!?/span>。
孔子來到齊國,做了高昭子的家臣,想借高昭子的關(guān)系接近景公。他與齊國的樂官談?wù)撘魳?,聽到了舜時的《韶》樂,就學(xué)習(xí)了起來,有三個月的時間竟嘗不出肉的味道,齊國人都稱贊他。
景公問政孔子,孔子曰:“君君,臣臣,父父,子子【這幾句話的意思是,國要像國君的樣子,大臣要像大臣的樣子,父親要像父親的樣子,兒子要像兒子的樣,上下各守秩序政治就可以走上軌道了。】。”景公曰:“善哉!信如君不君【信:的確。】,臣不臣,父不父,子不子,雖有粟,吾豈得而食諸!”
齊景公向孔子請教如何為政,孔子說:“國君要像國君的樣子,臣子要像臣子的樣子,父親要像父親的樣子,兒子要像兒子的樣子?!本肮犃撕笳f:“對極了!假如國君不像個國君,臣子不像個臣子,父親不像個父親,兒子不像個兒子,即使有很多的糧食,我怎么能吃得著呢!”
他日又復(fù)問政于孔子,孔子曰:“政在節(jié)財?!本肮f,將欲以尼谿田封孔子。晏嬰進曰:“夫儒者滑稽而不可軌法【滑稽:謂能言善辯,巧嘴滑舌。軌法:遵守法規(guī)。】;倨傲自順【居傲自順:傲慢不恭,自以為是。】,不可以為下;
改日景公又向孔子請教為政的道理,孔子說:“管理國家最重要的是節(jié)約開支,杜絕浪費?!本肮犃撕芨吲d,打算把尼谿的田地封賞給孔子。晏嬰勸阻說:儒者這種人,能說會道,是不能用法來約束他們的;他們高傲任性自以為是,不能任為下臣使用;
崇喪遂哀【崇喪遂哀:重禮喪葬,長期不止。遂,通“久”。】,破產(chǎn)厚葬,不可以為俗;游說乞貸,不可以為國。自大賢之息【大賢:指文王、周公等人。息:滅。】,周室既衰,樂缺有間【這一句的意思是說,禮崩樂壞已經(jīng)很久了。】。
他們重視喪事,竭盡哀情,為了葬隆重而不惜傾家蕩產(chǎn),不能讓這種做法形成風(fēng)氣;他們四處游說乞求官祿,不能用他們來治理國家。自從那些圣賢相繼下世以后,周王室也隨之衰微下去,禮崩樂壞已有好化時間了。
今孔子盛容飾,繁登降之禮【使上下朝的禮節(jié)繁瑣。】,趨詳之節(jié)【趨:小步快走,表示恭敬。詳:審慎。】,累世不能殫其學(xué)【累世:幾代。】,當(dāng)年不能究其禮【當(dāng)年:畢生。】。君欲用之以移齊俗非所以先細民也【先:導(dǎo)引。細民:小民百姓】。”
現(xiàn)在孔子講究儀容服飾,詳定繁瑣的上朝下朝禮節(jié),刻意于快步行走的規(guī)矩,這些繁文縟節(jié),就是幾代人也學(xué)習(xí)不完,畢生也搞不清楚。您如果想用這套東西來改變齊國的風(fēng)俗,恐怕這不是引導(dǎo)老百姓的好辦法。”
后景公敬見孔子,不問其禮。異日,景公止孔子曰:“奉子以季氏,吾不能【奉:進獻。】。”以季、孟之間待之【季、孟之間:指上卿和下卿之間。季孫氏當(dāng)時為上卿,孟孫氏為下卿。】。
之后,齊景公雖然很有禮貌地接見孔子,可不再問起有關(guān)禮的問題了。有一天,景公慰留孔子說:“用給季氏那樣高的待遇給您,我做不到。”所以就用上卿季孫氏、下卿孟孫氏之間的待遇給孔子。
齊大夫欲害孔子,孔子聞之。景公曰:“吾老矣,弗能用也?!笨鬃铀煨?/span>【遂:于是?!?/span>,反乎魯。
齊國的大夫中有人想害孔子,孔子聽到了這個消息。景公對孔子說:“我已年老了,不能用你了?!笨鬃佑谑蔷碗x開齊國,返回了魯國。
【段意】:孔子從而立到不惑之年的主要事跡。齊景公適魯,孔子答景公問政,深得賞識。魯國發(fā)生內(nèi)亂,孔子適齊,又答景公問政,再度得到賞識。然終因晏嬰等人的抵制,未能得到信用,不得不返回魯國。
孔子年四十二,魯昭卒于乾侯,定公立。定公立五年,夏,季平子卒,桓子嗣立。季桓子穿井得土缶【穿井:打井。缶:一種肚大口小的瓦器。】,中若羊【《索隱》引《家語》云:“桓子穿井于費,得物如土缶,中有羊焉。”若,好像。】,問仲尼云“得狗”【這一句的意思是說,詢問孔子時謊稱得到的是狗,以看其是否博學(xué)多聞。】。
孔子四十二歲那年,魯昭公死在齊國的乾侯,魯定公繼位。定公繼位的第五年夏天,季平子死了,季恒子繼立為上卿。季桓子氣掘井時掘得一個腹大口小的陶器,里面有個像羊的東西,告訴孔子時卻謊稱“得到一只狗”。
仲尼曰:“以丘所聞,羊也。丘聞之,木石之怪夔、罔閬【夔:古代傳說中的一種龍形動物,只有一足。罔閬(làng,浪):同“罔兩”,古代傳說中的山精怪。】,水之怪龍、罔象【罔象:古代傳話中的水精怪。】,土之怪墳羊【墳羊:據(jù)《集解》說,是一種雌雄未成的怪手。又稱土精?!?/span>。”
孔子說:“據(jù)我所知,那里面是羊。我聽說,山林中的怪物是一種叫'夔’的單足獸和會學(xué)人聲的山精'罔閬’,水中的怪物是神龍和叫'罔象’的水怪,泥土中的怪物是一種雌雄未明的'墳羊’?!?/span>
吳伐越,墮稽【墮(huǐ,毀):同“隳”,毀壞。】得骨節(jié)專車【謂一節(jié)骨頭有一輛車長。】。吳使使問仲尼:“骨何者最大?”仲尼曰:“禹致群神于會稽山【致:召集。】,防氏后至【防氏:部落首領(lǐng)。】,禹殺而戮之【戮:陳尸。】,其節(jié)專車,此為大矣。”
吳國攻打越國,把越國的國都會稽摧毀了,得到一節(jié)骨頭,有一輛車長。吳國派使者來問孔子:“什么骨頭最大?”孔子說:“大禹召集群神到會稽山,防風(fēng)氏遲到,大禹就把他殺死并陳尸示眾,他的骨頭一節(jié)就有一車長,這就是最大的骨頭了?!?/span>
吳客曰:“誰為神?”仲尼曰:“山川之神足以綱紀天下【綱紀:法則,原則。這里是造福的意思。】,其守為神【守:指監(jiān)守山川按時祭祀的人。神:指神化了的部落首領(lǐng)。】,社稷為公侯【社稷:指土地和谷物,此指守土神和谷神的人。】,皆屬于王者。”
吳國的使者又問:“那神又是誰呢?”孔子說:“山川的神靈能興云致雨足可造福天下,負責(zé)監(jiān)守山川按時祭祀的就是神。守土地和谷物的就是公侯,他們都隸屬于王者”。
客曰:“防風(fēng)何守?”仲尼曰:“江罔氏之君守封、禺之山【汪罔氏:上古部落名。】,為釐姓。在虞、夏、商為汪罔,于周為長翟,今謂之大人。”
吳使又問:“防風(fēng)氏是監(jiān)守什么的?”孔子說:“汪罔氏的君長監(jiān)守封山和禺山一帶的祭祀,是釐姓。在虞、夏、商三叫汪罔,在周叫長翟,現(xiàn)在叫做大人?!?/span>
客曰:“人長幾何?”仲尼曰:“僬僥氏三尺【僬僥氏:古代傳說中的矮人。《列子·湯問》:“從中州以東四十里,得僬僥國,人長一尺五寸。”】,短之至也。長者不過十之【十之:指三尺的十倍,即三丈?!?/span>,數(shù)之極也。”于是吳客曰:“善哉圣人!”
吳使問:“人的身高有多少?”孔子回答說:“僬僥氏身高三尺,是最矮的了;高的不過三丈,數(shù)得上是最高的了?!眳菄拐呗犃酥笳f:“了不起呀圣人!”
桓子嬖臣曰仲梁懷【嬖臣:寵幸之臣。】,與陽虎有隙【隙:裂痕。】。陽虎欲逐懷,公山不狃止之。其秋,懷益驕,陽虎執(zhí)懷。桓子怒,陽虎因囚桓子,與盟而之【(shì,釋):通“釋”,釋放。】。陽虎由此益輕季氏。
季桓子有個寵臣叫仲梁懷,與陽虎有怨仇。陽虎想要驅(qū)逐仲梁懷,季氏家臣公山不狃阻止了他。這年秋天,仲梁懷更加驕橫了,陽虎把捉了起來。季桓子對此很惱怒,陽虎就把季桓子也囚禁了起來,直到季桓認輸訂立了盟約才把他釋放出來。陽虎從此以后更加看不起季氏。
季氏亦僭于公室【僭:超越本分。指下級冒用上級的名義、禮儀、器物。】,陪臣執(zhí)國政【陪臣:諸侯國的大夫,對天子自稱陪臣。此指季氏。】,是以魯自大夫以下皆僭離于正道。故孔子不仕,退而修《詩》、《書》、《禮》、《樂》【《詩》:指《詩經(jīng)》?!稌罚褐浮稌?jīng)》,又稱《尚書》?!抖Y》:指《周禮》、《儀禮》、《禮記》,全稱《三禮》。】,弟子彌眾【彌:更加。】,至自遠方,莫不受業(yè)焉。
季氏辦事也竟然凌駕于魯君之上,魯國出現(xiàn)了大臣專權(quán)的局面。因此魯國自大夫以下都不守禮分,超越職權(quán)違背了正道。所以孔子不愿意再在魯國做官了,退閑在家,專心研究整理《詩》、《書》、《禮》、《樂》這些典籍,學(xué)生們越來越多,有的甚至來自遠方,無不虛心向孔子求教。
定公八年【公元前502年。】,公冊不狃得意于季氏,因陽虎為亂,欲廢三桓之適【三桓:指季孫氏、孟孫氏、叔孫氏,因都是魯桓公之后,故稱“三桓”。適(dí,嫡):同:“嫡”。指正妻所生的兒子,為法定繼承人。】,更立其庶孽陽虎素所善者【庶孽:妾所生的兒子?!?/span>,遂執(zhí)季桓子。
魯定公八年(前502),公山不狃在季桓子手下感到不如意,就利用陽虎作亂,打算廢掉季孫氏、孟孫氏、叔孫氏三家的嫡生嗣子,另立平日為陽虎所喜歡的庶子,于是就把季桓子抓了起來。
桓子詐之,得脫。定公九年,陽虎不勝,奔于齊。是時孔子年五十。
桓子用計騙子他,才得以逃脫出來。魯定公九年(前501),陽虎作亂失敗,逃奔到了齊國。這時,孔子五十歲。
公山不狃以費畔季氏【畔:通“叛”。反叛。】,使人召孔子。孔子循道彌久,溫瘟無所試【溫溫:柔和的樣子。一說同“蘊蘊”,郁郁不得志的樣子。】,莫能己用【己用:任用自己。】,曰:“蓋周文、武起豐、鎬而王,今費雖小,儻庶幾乎【儻:義同“倘”?;蛟S。庶幾:差不多。】!”欲往。子路不說,止孔子。
公山不狃憑借費城反叛季氏,他派人來召請孔子去幫忙??鬃犹剿魉姥闹螄酪呀?jīng)很久了,但抑郁不得志,無處可以施展,沒有人能任用自己,就說:“當(dāng)初周文王、周武王興起于豐、鎬而建立了王業(yè),現(xiàn)在費城雖然小,該也差不多吧!”想要應(yīng)召前去,子路不高興,阻止孔子。
孔子曰:“夫召我者豈徒哉【徒:白費,空。】?如用我,為東周乎【這句的意思是說,在東方建立一個像周那樣的王朝。】!”然亦卒不行。
孔子說:“他們請我去,難道會讓我白白跑一趟嗎?如果重用了我,我將在東方建立一個像周那樣的王朝!”然而最終也沒能成行。
【段意】:孔子從不惑到知命之年的主要事跡。釋墳羊及防風(fēng)氏之骨二事,可見孔子的博學(xué)多聞。當(dāng)時魯國僭亂成風(fēng),故孔子不仕,而致力于教育。后公山不狃使人召孔子,孔子欲行又止,可見他當(dāng)時的矛盾心情。
孔子生魯昌平鄉(xiāng)陬邑。其先宋人也,曰孔防叔。防叔生伯夏,伯夏生叔梁紇。紇與顏氏女野合而生孔子,禱於尼丘得孔子。魯襄公二十二年而孔子生。生而首上圩頂,故因名曰丘云。字仲尼,姓孔氏。
丘生而叔梁紇死,葬於防山。防山在魯東,由是孔子疑其父墓處,母諱之也??鬃訛閮烘覒颍j愘薅?,設(shè)禮容。孔子母死,乃殯五父之衢,蓋其慎也。陬人輓父之母誨孔子父墓,然後往合葬於防焉。
孔子要绖,季氏饗士,孔子與往。陽虎絀曰:“季氏饗士,非敢饗子也?!笨鬃佑墒峭?。
孔子年十七,魯大夫孟釐子病且死,誡其嗣懿子曰:“孔丘,圣人之後,滅於宋。其祖弗父何始有宋而嗣讓厲公。及正考父佐戴、武、宣公,三命茲益恭,故鼎銘云:“一命而僂,再命而傴,三命而俯,循墻而走,亦莫敢余侮。饘於是,粥於是,以餬余口?!逼涔缡恰N崧勈ト酥?,雖不當(dāng)世,必有達者。今孔丘年少好禮,其達者歟?吾即沒,若必師之。”及釐子卒,懿子與魯人南宮敬叔往學(xué)禮焉。是歲,季武子卒,平子代立。
孔子貧且賤。及長,嘗為季氏史,料量平;嘗為司職吏而畜蕃息。由是為司空。已而去魯,斥乎齊,逐乎宋、衛(wèi),困於陳蔡之間,於是反魯??鬃娱L九尺有六寸,人皆謂之“長人”而異之。魯復(fù)善待,由是反魯。
魯南宮敬叔言魯君曰:“請與孔子適周?!濒斁c之一乘車,兩馬,一豎子俱,適周問禮,蓋見老子云。辭去,而老子送之曰:“吾聞富貴者送人以財,仁人者送人以言。吾不能富貴,竊仁人之號,送子以言,曰:“聰明深察而近於死者,好議人者也。博辯廣大危其身者,發(fā)人之惡者也。為人子者毋以有己,為人臣者毋以有己。””孔子自周反于魯,弟子稍益進焉。
是時也,晉平公淫,六卿擅權(quán),東伐諸侯;楚靈王兵彊,陵轢中國;齊大而近於魯。魯小弱,附於楚則晉怒;附於晉則楚來伐;不備於齊,齊師侵魯。
魯昭公之二十年,而孔子蓋年三十矣。齊景公與晏嬰來適魯,景公問孔子曰:“昔秦穆公國小處辟,其霸何也?”對曰:“秦,國雖小,其志大;處雖辟,行中正。身舉五羖,爵之大夫,起累紲之中,與語三日,授之以政。以此取之,雖王可也,其霸小矣?!本肮f。
孔子年三十五,而季平子與郈昭伯以斗雞故得罪魯昭公,昭公率師擊平子,平子與孟氏、叔孫氏三家共攻昭公,昭公師敗,奔於齊,齊處昭公乾侯。其後頃之,魯亂??鬃舆m齊,為高昭子家臣,欲以通乎景公。與齊太師語樂,聞韶音,學(xué)之,三月不知肉味,齊人稱之。
景公問政孔子,孔子曰:“君君,臣臣,父父,子子?!本肮唬骸吧圃?!信如君不君,臣不臣,父不父,子不子,雖有粟,吾豈得而食諸!”他日又復(fù)問政於孔子,孔子曰:“政在節(jié)財?!本肮f,將欲以尼谿田封孔子。晏嬰進曰:“夫儒者滑稽而不可軌法;倨傲自順,不可以為下;崇喪遂哀,破產(chǎn)厚葬,不可以為俗;游說乞貸,不可以為國。自大賢之息,周室既衰,禮樂缺有間。今孔子盛容飾,繁登降之禮,趨詳之節(jié),累世不能殫其學(xué),當(dāng)年不能究其禮。君欲用之以移齊俗,非所以先細民也?!贬峋肮匆娍鬃?,不問其禮。異日,景公止孔子曰:“奉子以季氏,吾不能?!币约久现g待之。齊大夫欲害孔子,孔子聞之。景公曰:“吾老矣,弗能用也。”孔子遂行,反乎魯。
孔子年四十二,魯昭公卒於乾侯,定公立。定公立五年,夏,季平子卒,桓子嗣立。季桓子穿井得土缶,中若羊,問仲尼云“得狗”。仲尼曰:“以丘所聞,羊也。丘聞之,木石之怪夔、罔閬,水之怪龍、罔象,土之怪墳羊?!?/span>
吳伐越,墮會稽,得骨節(jié)專車。吳使使問仲尼:“骨何者最大?”仲尼曰:“禹致群神於會稽山,防風(fēng)氏後至,禹殺而戮之,其節(jié)專車,此為大矣?!眳强驮唬骸罢l為神?”仲尼曰:“山川之神足以綱紀天下,其守為神,社稷為公侯,皆屬於王者?!笨驮唬骸胺里L(fēng)何守?”仲尼曰:“汪罔氏之君守封、禺之山,為釐姓。在虞、夏、商為汪罔,於周為長翟,今謂之大人?!笨驮唬骸叭碎L幾何?”仲尼曰:“僬僥氏三尺,短之至也。長者不過十之,數(shù)之極也。”於是吳客曰:“善哉圣人!”
桓子嬖臣曰仲梁懷,與陽虎有隙。陽虎欲逐懷,公山不狃止之。其秋,懷益驕,陽虎執(zhí)懷?;缸优?,陽虎因囚桓子,與盟而醳之。陽虎由此益輕季氏。季氏亦僭於公室,陪臣執(zhí)國政,是以魯自大夫以下皆僭離於正道。故孔子不仕,退而脩詩書禮樂,弟子彌眾,至自遠方,莫不受業(yè)焉。
定公八年,公山不狃不得意於季氏,因陽虎為亂,欲廢三桓之適,更立其庶孽陽虎素所善者,遂執(zhí)季桓子?;缸釉p之,得脫。定公九年,陽虎不勝,奔于齊。是時孔子年五十。
公山不狃以費畔季氏,使人召孔子??鬃友缽浘茫瑴販?zé)o所試,莫能己用,曰:“蓋周文武起豐鎬而王,今費雖小,儻庶幾乎!”欲往。子路不說,止孔子??鬃釉唬骸胺蛘傥艺哓M徒哉?如用我,其為東周乎!”然亦卒不行。
孔子出生在魯國昌平鄉(xiāng)的陬(zōu,鄒)邑。他的祖先是宋國人,叫孔防叔。防叔生伯夏,伯夏生了叔梁紇(hé,禾)。叔梁紇年老時娶顏姓少女才生了孔子,那是他們到尼丘山向神明禱告后而得孔子的。魯襄公二十二年(前551)孔子誕生。他剛出生時頭頂是凹下去的,所以就給他取名叫丘。字仲尼,姓孔氏。
孔子出生不久叔梁紇就死了,埋葬在防山。防山在魯國東部,因此孔子無法確知父親的墳?zāi)乖诤翁?,是母親沒有把父親埋葬的地方告訴他??鬃有r候做游戲,常常擺起各種祭器,學(xué)做祭祀的禮儀動作??鬃拥哪赣H死后,就把靈柩暫且停放在五父之衢,這是出于慎重沒有馬上埋葬。陬邑人輓父的母親把孔子父親的葬地告訴了他,然后孔子才把母親遷去防山同父親葬在一起。
孔子腰間還系著孝麻帶守喪時,季孫氏舉行宴會款待名土,孔子前往參加。季孫氏的家臣陽虎阻撓說:“季氏招待名士,沒有請你啊。”孔子因此而退了回來。
孔子十七歲那年,魯國大夫釐子病危,臨終前告誡兒子懿子說:“孔丘這個人,是圣人的后代,他的祖先在宋國滅敗。他的先祖弗父何本來繼位做宋國國君,卻讓位于他的弟弟厲公。到他的另一個先祖正考父時,歷佐宋戴公、宋武公、宋宣公三朝,三次受命一次比一次恭敬,所以正考父鼎的銘文說:'第一次任命鞠躬而受,第二次任命時彎腰而受,第三次任命時俯首而受。走路時順 根快走,也沒人敢欺侮我;我就在這個鼎中做些面糊粥以糊口度日。’他就是這般恭謹節(jié)儉。我聽說圣人的后代,雖不一定做國君執(zhí)政,但必定會有才德顯達的人出現(xiàn)。如今孔子年少而好禮,他不就是才德顯達的人嗎?如果我死了,你一定要以他為師。等到孟釐子死后,孟懿子和魯國人南宮敬叔便前往孔子處學(xué)禮。這一年,季武子死了,由平子繼承了卿位。
孔子家境貧窮,社會地位低下。到長大之后,曾給季氏做過管理倉庫的小吏,出納錢糧算得公平準確;也曾提任過管理牧場的小吏,牲畜蕃息。因此他又升任主管營建工程的司空。過了不多久,他離開了魯國,在齊國受到排斥,在宋國、衛(wèi)國遭遇到驅(qū)逐,又在陳國和蔡國之間被圍困,最后又返回了魯國??鬃由砀呔懦吡?,人們都稱他為“長人”,覺得他與一般人不一樣。魯國后來對他好了,所以他終于返回了魯國。
魯國人南宮敬叔對魯昭公說:“請讓我與孔子一起到周去。”魯昭公就給了他一輛車子、兩匹馬,一名童仆,隨他出發(fā),到周去學(xué)禮,據(jù)說是見到了老子。告辭時,老子送他們時說:“我聽說富貴的人是用財物送人,品德高尚的人是用言辭送人。我不是富貴的人,只能竊用品德高尚人的名號,用言辭為您送行。這幾句話是:'聰明深察的人常常受到死亡的威脅,那是因為他喜歡議論別人的緣故;博學(xué)善辯識見廣大的人常遭困厄危及自身,那是因為他好揭發(fā)別人罪惡的緣故。做子女的忘掉自己而心想父母,做臣下的要忘掉自己而心存君主。’孔子從周回到魯國之后,跟從他學(xué)習(xí)的弟子就漸漸多起來了。
在這個時候,晉平公淫亂無道,韓氏、趙氏、魏氏、中行氏、范氏、知氏六家大臣把持國政,不斷出兵攻打東邊的侯國,楚靈王軍隊強大,也時常侵犯中原各國;齊是大國又靠近魯國。魯國既小又弱,歸附楚國就惹怒晉國;歸附晉國就招致楚國來討伐;對于齊國如果奉事不周到,齊國的軍隊就侵犯魯國。
魯昭公二十年(前522),這時孔子大是三十歲了。齊景公帶著嬰來到魯國,景公問孔子說:“從衣秦公國家小而又處于偏僻的地方,他能夠稱霸,這是什么原因呢?”孔子回答說:“秦國雖小,志向卻很大;所處地方雖然偏僻,但施政卻很恰當(dāng)。秦穆公親自拔用五張黑公羊皮贖來的百里奚,授給他大夫的官爵,把他從拘禁中一解救出來,就與他一連談了三天的話,隨后就把執(zhí)政大權(quán)交給他了。用這種精神來治理國家,就是統(tǒng)治整個天下也是可以的,他當(dāng)個霸主還算是小的呢?!本肮犃撕芨吲d。
孔子三十五歲的時候,季平子因為與郈昭伯斗雞怨的事得罪了魯昭公,昭公率軍隊攻打平了,平子和孟孫氏、叔孫氏三家聯(lián)合攻打昭公,昭公的軍隊吃了敗仗,逃奔到齊國,齊國把昭公安置在乾侯這個地方。其后過了不久,魯國發(fā)生了變亂。孔子來到齊國,做了高昭子的家臣,想借高昭子的關(guān)系接近景公。他與齊國的樂官談?wù)撘魳?,聽到了舜時的《韶》樂,就學(xué)習(xí)了起來,有三個月的時間竟嘗不出肉的味道,齊國人都稱贊他。
齊景公向孔子請教如何為政,孔子說:“國君要像國君的樣子,臣子要像臣子的樣子,父親要像父親的樣子,兒子要像兒子的樣子。”景公聽了后說:“對極了!假如國君不像個國君,臣子不像個臣子,父親不像個父親,兒子不像個兒子,即使有很多的糧食,我怎么能吃得著呢!”改日景公又向孔子請教為政的道理,孔子說:“管理國家最重要的是節(jié)約開支,杜絕浪費?!本肮犃撕芨吲d,打算把尼谿的田地封賞給孔子。晏嬰勸阻說:儒者這種人,能說會道,是不能用法來約束他們的;他們高傲任性自以為是,不能任為下臣使用;他們重視喪事,竭盡哀情,為了葬隆重而不惜傾家蕩產(chǎn),不能讓這種做法形成風(fēng)氣;他們四處游說乞求官祿,不能用他們來治理國家。自從那些圣賢相繼下世以后,周王室也隨之衰微下去,禮崩樂壞已有好化時間了。現(xiàn)在孔子講究儀容服飾,詳定繁瑣的上朝下朝禮節(jié),刻意于快步行走的規(guī)矩,這些繁文縟節(jié),就是幾代人也學(xué)習(xí)不完,畢生也搞不清楚。您如果想用這套東西來改變齊國的風(fēng)俗,恐怕這不是引導(dǎo)老百姓的好辦法。”之后,齊景公雖然很有禮貌地接見孔子,可不再問起有關(guān)禮的問題了。有一天,景公慰留孔子說:“用給季氏那樣高的待遇給您,我做不到?!彼跃陀蒙锨浼緦O氏、下卿孟孫氏之間的待遇給孔子。齊國的大夫中有人想害孔子,孔子聽到了這個消息。景公對孔子說:“我已年老了,不能作用你了?!笨鬃佑谑蔷碗x開齊國,返回了魯國。
孔子四十二歲那年,魯昭公死在齊國的乾侯,魯定公繼位。定公繼位的第五年夏天,季平子死了,季恒子繼立為上卿。季桓子氣掘井時掘得一個腹大口小的陶器,里面有個像羊的東西,告訴孔子時卻謊稱“得到一只狗”??鬃诱f:“據(jù)我所知,那里面是羊。我聽說,山林中的怪物是一種叫'夔’的單足獸和會學(xué)人聲的山精'罔閬’,水中的怪物是神龍和叫'罔象’的水怪,泥土中的怪物是一種雌雄未明的'墳羊’。”
吳國攻打越國,把越國的國都會稽摧毀了,得到一節(jié)骨頭,有一輛車長。吳國派使者來問孔子:“什么骨頭最大?”孔子說:“大禹召集群神到會稽山,防風(fēng)氏遲到,大禹就把他殺死并陳尸示眾,他的骨頭一節(jié)就有一車長,這就是最大的骨頭了?!眳菄氖拐哂謫枺骸澳巧裼质钦l呢?”孔子說:“山川的神靈能興云致雨足可造福天下,負責(zé)監(jiān)守山川按時祭祀的就是神。守土地和谷物的就是公侯,他們都隸屬于王者”。吳使又問:“防風(fēng)氏是監(jiān)守什么的?”孔子說:“汪罔氏的君長監(jiān)守封山和禺山一帶的祭祀,是釐姓。在虞、夏、商三叫汪罔,在周叫長翟,現(xiàn)在叫做大人?!眳鞘箚枺骸叭说纳砀哂卸嗌伲俊笨鬃踊卮鹫f:“僬僥氏身高三尺,是最矮的了;高的不過三丈,數(shù)得上是最高的了?!眳菄拐呗犃酥笳f:“了不起呀圣人!”
季桓子有個寵臣叫仲梁懷,與陽虎有怨仇。陽虎想要驅(qū)逐仲梁懷,季氏家臣公山不狃阻止了他。這年秋天,仲梁懷更加驕橫了,陽虎把捉了起來。季桓子對此很惱怒,陽虎就把季桓子也囚禁了起來,直到季桓認輸訂立了盟約才把他釋放出來。陽虎從此以后更加看不起季氏。季氏辦事也竟然凌駕于魯君之上,魯國出現(xiàn)了大臣專權(quán)的局面。因此魯國自大夫以下都不守禮分,超越職權(quán)違背了正道。所以孔子不愿意再在魯國做官了,退閑在家,專心研究整理《詩》、《書》、《禮》、《樂》這些典籍,學(xué)生們越來越多,有的甚至來自遠方,無不虛心向孔子求教。
魯定公八年(前502),公山不狃在季桓子手下感到不如意,就利用陽虎作亂,打算廢掉季孫氏、孟孫氏、叔孫氏三家的嫡生嗣子,另立平日為陽虎所喜歡的庶子,于是就把季桓子抓了起來?;缸佑糜嬺_子他,才得以逃脫出來。魯定公九年(前501),陽虎作亂失敗,逃奔到了齊國。這時,孔子五十歲。
公山不狃憑借費城反叛季氏,他派人來召請孔子去幫忙??鬃犹剿魉姥闹螄酪呀?jīng)很久了,但抑郁不得志,無處可以施展,沒有人能任用自己,就說:“當(dāng)初周文王、周武王興起于豐、鎬而建立了王業(yè),現(xiàn)在費城雖然小,該也差不多吧!”想要應(yīng)召前去,子路不高興,阻止孔子。孔子說:“他們請我去,難道會讓我白白跑一趟嗎?如果重用了我,我將在東方建立一個像周那樣的王朝!”然而最終也沒能成行。
孔子是我國古代著名的思想家和偉大的教育家,儒家學(xué)派的創(chuàng)始人?!犊鬃邮兰摇吩敿毜赜浭隽怂纳交顒蛹案鞣矫娴某删?,是研究孔子生平思想的一篇重要文章。
孔子一生都有著極高的政治熱情,即使在他遭到打擊、排斥、嘲諷、甚至圍困的時候也仍然不減。為了宣傳自己的政治主張,他不辭勞苦,用了一生的大部分時間,帶領(lǐng)弟子周游列國,奔走游說。雖然到處碰壁,但仍執(zhí)著追求。文章用了相當(dāng)篇幅,真實地記述了孔子一生的政治活動,寫得生動具體、形象逼真。
孔子是我國教育史上私人授徒講學(xué)的第一人。在他之前,學(xué)在官府,孔子興辦私學(xué),廣收門徒,把教育對象擴大到了平民,把文化知識傳播到民間,這在我國教育史上,實在是個創(chuàng)舉,為古代的教育做出了巨大貢獻。文中對孔子的辦學(xué)思想、教學(xué)內(nèi)容和方法,以及他循循善誘,誨人不倦的作風(fēng),都有全面地描寫,突出地表現(xiàn)了這位偉大教育家的風(fēng)范。
文章也寫了孔子淵博的知識和高度的修養(yǎng),以及他在整理和傳播古代文化典籍方面的功績。他整理和編纂過《詩》、《易》、《禮》、《樂》、《春秋》等古代文化典籍,并且將作為教學(xué)內(nèi)容的重點,從而對這些古文獻的傳播和保存作出了杰出貢獻。
孔子一生的事跡很多,頭緒也很紛亂,但司馬遷在這篇洋洋近萬言的文章中卻記述得線索清楚,有條不紊,而且重點突出,在記述故事的同時,注意人物性格特征的描寫,從而較全面地展現(xiàn)出了孔子的形象和精神風(fēng)貌。
司馬遷寫歷史人物,暗含愛憎褒貶的的感情,有較為鮮明的傾向性。他對孔子的向往和景仰,也在文中處處流露了出來,加之引用了大量孔子的原話,用孔子自己的語言來表現(xiàn)其人,不僅使孔子形象具有真實感,而且也使人覺得親切感人。
聯(lián)系客服