追憶
東北風(fēng)輕輕吹拂,
那是我最熱愛的風(fēng),
因?yàn)樗A(yù)兆著
船夫們火熱的靈魂
和吉利的航行。
但是現(xiàn)在只管前行吧,去問候
美麗的加龍河,
和波爾多 的庭院
在那里,在陡峭的河岸
蜿蜒小徑曲折延伸
小溪跌入幽深的河流
而在小溪之上,有一對
名貴的橡樹和白楊在張望;
這的確令我記憶猶新
榆樹林宛若寬大的頂峰,
掩映著磨坊,
但庭院中長著一棵無花果樹。
節(jié)日里
棕色的女人們在那里行走
在錦繡的土地上,
在三月季節(jié),
夜與晝長短相若,
在靜緩的小橋上,
熙風(fēng)充滿金色的夢幻,
徐徐地吹拂。
但是,愿有人為我端上
芳香郁郁的酒杯一盞,
盛滿幽幽的光芒,
我就能心安;因?yàn)?/span>
在樹蔭下假寐
許是多么甜蜜!
為那垂死的思想
失魂落魄,
是多么不妙。
而那是多么美好
進(jìn)行一種對話,去言說
心靈的主意,去傾聽
許多愛的日子,
和發(fā)生的行為。
但這些朋友們在何方?本拉明
和他的伴侶在何方?
有些人心存顧忌,
不敢依源而行;
因?yàn)樨?cái)寶源自大海。
他們猶如畫家,
聚集大地的美麗
并不鄙棄鼓翼漂流的紛爭,
經(jīng)年累月,孤獨(dú)地居住在
葉落殆盡的旗桿下,
在那里沒有輝煌夜晚
照亮城市的節(jié)日
沒有錚錚弦樂和鄉(xiāng)土舞蹈。
但現(xiàn)在,男人們
已經(jīng)去了印度,
在那多風(fēng)的極頂,
在葡萄山上,
多爾多涅河奔流而下,
與壯麗的加龍河
匯合成汪洋大海。
但大海取得回憶
也給予回憶,
愛情也把勤勉的眼睛緊緊吸引。
但詩人,創(chuàng)建那持存的東西。
聯(lián)系客服