中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
子居:安大簡(jiǎn)《邦風(fēng)·侯風(fēng)·陟岵》解析 | 中國(guó)先秦史

安大簡(jiǎn)《邦風(fēng)·侯風(fēng)·陟岵》解析

子居

  關(guān)于安大簡(jiǎn)所收《陟岵》篇,整理者在說明部分言:“簡(jiǎn)本《陟岵》三章,章六句,與《毛詩(shī)》同。[1]關(guān)于此詩(shī),《毛傳》言:“孝子行役,思念父母也。國(guó)迫而數(shù)侵削,役乎大國(guó),父母兄弟離散,而作是詩(shī)也。”不難看出“孝子行役,思念父母也。”尚合于詩(shī)義,故當(dāng)是轉(zhuǎn)自舊說,而“國(guó)迫而數(shù)侵削,役乎大國(guó)”于詩(shī)中無所見,“父母兄弟離散”更是不著邊際,因此當(dāng)是《毛傳》作者自己演繹的部分。后世以《陟岵》在《魏風(fēng)》,因此遂指“國(guó)迫而數(shù)侵削,役乎大國(guó)”是春秋初期被晉國(guó)役使的魏國(guó),而現(xiàn)在安大簡(jiǎn)既然為《侯風(fēng)》,則此說的不成立已是顯而易見。明代何楷《詩(shī)經(jīng)世本古義》卷二十三另以為“《陟岵》,晉狐偃從公子重耳出亡也。”此說清代頗為流行,如胡文英《詩(shī)經(jīng)逢原》即從其說言“父,狐突也。……兄,狐毛也。”錢澄之《田間詩(shī)學(xué)》卷四:“《左傳》晉文公奔翟時(shí)從者五人,狐偃一也,而狐毛不與。及文公入秦,毛與偃俱從,以不應(yīng)懷公之召,其父狐突死焉。豈文公周游列國(guó)時(shí),毛以舅氏之戚,復(fù)繼偃而至耶?何氏謂此詩(shī)狐偃所作,愚按當(dāng)是。偃初奔翟時(shí),突與毛俱尚在晉,故有瞻望父母及兄之語。”該說注意到了《陟岵》詩(shī)中弟服行役而兄未從役的情況,但逃亡并非行役,且重耳出亡時(shí)期,除了被晉獻(xiàn)公派人追殺時(shí)形勢(shì)窘迫外,其他時(shí)期生活皆頗為安逸,顯然不合于詩(shī)中“行役夙夜無已”的叮囑,故其說當(dāng)并非《陟岵》詩(shī)的背景。筆者認(rèn)為,由《陟岵》詩(shī)中所體現(xiàn)的內(nèi)容來分析,其作者較可能是韓起,此詩(shī)蓋作于韓起初次從役之時(shí),也即《陟岵》詩(shī)很可能是春秋后期末段的晉悼公中期的詩(shī)篇。

【寬式釋文】

  陟皮古可,詹望父可。父曰:“差,余子。行役夙夜毋已。尚慎坦才,允來毋待。”

  陟皮杞可,詹望毋可。母曰:“差,余季。行役夙夜毋寢,尚慎坦才,允來毋棄。”

  陟皮阬可,詹望兄可。兄曰:“差,余弟。行役夙夜必皆。尚慎坦才,允來毋死?!?/span>

【釋文解析】

陟皮(彼)古(岵)可(兮)〔一〕,詹(瞻)

(望)父可(兮)〔二〕。父曰:差(嗟)余子〔三〕,

  整理者注〔一〕:“陟皮古可:《毛詩(shī)》作「陟彼岵兮」?!腹拧埂羔病苟种C聲可通。毛傳:「山無草木曰岵。」但《說文·山部》:「岵,山有草木也。”從山,古聲?!对?shī)》曰:『陟彼岵兮?!弧柜R瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》:「《說文》多本毛傳。《爾雅》《說文》既同,則今本毛傳相反,為傳寫之誤無疑?!?/span>[2]陟彼XX”句式,先秦文獻(xiàn)可見于《商頌》的《殷武》,《小雅》的《北山》、《車轄》、《杕杜》,《周南》的《卷耳》,《召南的《草蟲》,《鄘風(fēng)》的《載馳》,及此《陟岵》篇,筆者在《安大簡(jiǎn)〈邦風(fēng)·侯風(fēng)·汾沮洳〉解析》中曾提到:“'言采其X’句式在先秦文獻(xiàn)中中僅見于《小雅》的《北山》、《我行其野》、《杕杜》、《采菽》和《召南·草蟲》、《鄘風(fēng)·載馳》以及本篇《汾沮洳》,由此可見這個(gè)句式的使用時(shí)間和范圍都相當(dāng)有限,且說明《汾沮洳》、《召南·草蟲》、《鄘風(fēng)·載馳》很可能皆出自對(duì)《小雅》的模仿。”“陟彼XX”句式正與之類似,由此可見安大簡(jiǎn)《邦風(fēng)》的排序很可能確實(shí)是與收錄順序有關(guān),《周南》、《召南》、《侯風(fēng)》、《鄘風(fēng)》可能是成文較接近《小雅》的成文時(shí)間,收錄也比較早。又或是這幾篇的作者對(duì)《小雅》較熟悉,以當(dāng)時(shí)而言能接觸到較多的信息,受官方教育程度也比較高。而無論從哪個(gè)角度來說,《陟岵》的作者都不大可能是普通的服役民眾,是貴族子弟的可能性顯然更高?!稌x書·慕容暐載記》:“父兄有陟岵之觀,子弟懷孔邇之顧。”何超《音義》:“岵,字或作

。”是“岵”有作“
”的異體,不知是否出自三家詩(shī)版本。關(guān)于“岵”與“屺”哪個(gè)是“山有草木”、哪個(gè)是“山無草木”,歷來是《陟岵》相關(guān)研究的一個(gè)討論重點(diǎn),如宋代李樗《毛詩(shī)集解》卷十二:“《爾雅》曰:'山多草木曰岵,無草木曰屺。’毛氏則謂山無草木曰岵、有草木曰屺。王氏則從《爾雅》之說,以謂初曰'陟彼岵兮’,以草木蔽障害于瞻望父兄也,故中曰'陟彼屺兮’,以屺瞻望有所不見也,卒曰陟岡。今且從《爾雅》之說。蓋所思漸極,則所登漸髙,期于瞻望可及也。夫孝子者一出言不敢忘父母,一舉足不敢忘父母,父母在不逺游,游必有方。夫逺游猶且不可,又況從于征役之間乎?然其事出于不得已者,故其思念之情深切如此。” 清代馮登府《三家詩(shī)遺說》卷三:“《易林·泰之否》:'陟岵望母,役事不已。王政靡盬,不得相保?!巳艺f與序合,孝子不忍一日離其親?!俄n詩(shī)》說:'二十行役,三十受兵?!筛?亂,骨肉流離,游子天涯,白云無極。此詩(shī)以岵興父,以屺興母,以岡興兄,皆取同聲之字。《尒疋》:'多草木岵,無草木屺?!瘋髡c相反,當(dāng)以《尒疋》為正。蓋初言草木障蔽,苦于瞻望也;次言陟屺,無草木矣;終言陟岡,則平遠(yuǎn)無所蔽矣。陟之愈髙,望之稱切,而一岀于夙夜之慎,杜老無家之別,狄公登山之悲,無此?切,非孝子而能如是乎?”而與李樗、馬瑞辰等多數(shù)從《爾雅》說的學(xué)人不同,也有認(rèn)為《毛傳》不誤者,如清代顧廣譽(yù)《學(xué)詩(shī)詳說·學(xué)詩(shī)正詁》卷二:“《釋山》:'多草木岵,無草木峐?!瘝Y即此《詩(shī)》之屺,音近通用。《傳》:'山無草木曰岵,山有草木曰屺。’與《爾雅》互異。劉氏熙《釋名》曰:'岵,怙也,人所怙取以為事用也。屺,圯也,無所生出也?!T家多依《爾雅》,段氏《詩(shī)小學(xué)》曰:'岵之言瓠落也,屺之言荄滋也。岵有陽道,故以言父,無父何怙也;屺有陰道,故以言母,無母何恃也?!渥ⅰ墩f文》直以有、無字為互誤。蒙又以字形偏旁言之,凡物類之從古者,于木為枯,于水為沽,于艸為苦,皆減少之義。人事之從古者,于心為怙,于示為祜,于福為嘏,皆增多之義。山,物類也,則無草木之說為信。”清代夏炘《讀詩(shī)札記》卷二:“《卷耳》'崔巍’傳曰:'土山之戴石者’,'砠’傳曰:'石山戴土曰砠?!帧段猴L(fēng)·陟岵》'陟屺’傳曰:'山無草木曰岵,山有草木曰屺?!帧蛾愶L(fēng)·宛丘》傳曰:'四方高中央下曰宛?!唇耘c《爾雅》相反,毛必別有所本。”這類研究取向現(xiàn)在看來其實(shí)非常無謂,先秦?zé)o任何辭例可以證明“岵”與“屺”與有無草木存在什么關(guān)系。兩個(gè)字無論哪個(gè)是“山有草木”,哪個(gè)是“山無草木”,都顯然無法解釋為什么“岡”就與草木無關(guān)了,所以這種“山無草木”、“山無草木”之說當(dāng)只是經(jīng)師強(qiáng)作分別的造說,不會(huì)是“岵”與“屺”任何一個(gè)字的本義,明代曹學(xué)佺《詩(shī)經(jīng)剖疑》卷八就明確指出:“按,注以山無草木曰岵,有草木曰屺,然此不重,惟以岵、屺、岡與父、母、兄韻葉耳。”而由讀音來看,“岵”或即“岨”字異體,《毛詩(shī)·周南·卷耳》有“陟彼砠矣”可對(duì)應(yīng),筆者在《安大簡(jiǎn)〈邦風(fēng)·周南·卷耳〉解析》[3]中已提到:“因?yàn)?砠’在先秦文獻(xiàn)中只見于《卷耳》,所以無論是毛傳解釋為'石山戴土曰砠’,還是段注說'土在上則雨水沮洳,故曰岨’,都不難看出皆為望文生義,這個(gè)字實(shí)際上當(dāng)就是'阻’字,書為'砠’、'岨’、'??’都只不過是異體而已?!墩f文·??部》:'阻,險(xiǎn)也,從??且聲。’《古今韻會(huì)舉要》卷十二:'《增韻》:山巇曰險(xiǎn),水隔曰阻,若泛言則山水通用?!都崱坊蜃鲗??!?/span>”馮登府《三家詩(shī)遺說》以為“三家說與序合”,但由其所引《易林·泰之否》:“陟岵望母,役事不已。王政靡盬,不得相保。”則明顯與《毛傳》有異,《易林》用《齊詩(shī)》說,故《齊詩(shī)》當(dāng)是以《陟岵》中的“行役”為“王政”之事,而非《毛傳》的“國(guó)迫而數(shù)侵削,役乎大國(guó)”,此點(diǎn)之后說三家詩(shī)者如陳喬樅、王先謙等也皆未曾留意分別。

  整理者注〔二〕:“

父可:《毛詩(shī)》作「瞻望父兮」。「詹」「瞻」二字諧聲可通。「
」,亦見于《郭店·緇衣》簡(jiǎn)三、《上博七·武》簡(jiǎn)一三,從「視」,「??」聲,「望」字異體。[4]先秦文獻(xiàn)中,言“父兮”、“母兮”者除《陟岵》篇外,僅見于《小雅·蓼莪》和《邶風(fēng)·日月》,《小雅·蓼莪》中言“無父何怙?無母何恃?……父兮生我,母兮鞠我。”正可對(duì)應(yīng)《陟岵》篇中的“陟彼岵兮,瞻望父兮?!毂酸ㄙ?,瞻望母兮。”可見“岵”、“屺”就只是取“怙”、“恃”的諧音以寓意,且與“父”、“母”押韻,并非與“山有草木”、“山無草木”有什么關(guān)系,明代夏言《夏桂洲文集》卷十七《中元報(bào)薦二圣文十篇》:“歌陟屺、陟岵之章,怙恃何在?誦靡瞻、靡依之什,凄愴徒深。”即已明此,由此也可見《陟岵》篇作者很可能有受到《小雅·蓼莪》的影響。作“
”形的“望”字,除見于整理者注所說篇章外,還見于清華簡(jiǎn)一《程寤》簡(jiǎn)三、清華簡(jiǎn)六《子儀》簡(jiǎn)六、清華簡(jiǎn)六《鄭武夫人規(guī)孺子》簡(jiǎn)三,筆者《先秦文獻(xiàn)分期分域研究之二 實(shí)詞篇(一)》已指出《程寤》約成文于春秋前期末段,因此即是假設(shè)清華簡(jiǎn)《程寤》中的“望”字保留了原有字形而不是使用的抄寫時(shí)的常用字形,作“
”形的寫法恐怕也不會(huì)早于春秋前期末段。

  整理者注〔三〕:“差余子:《毛詩(shī)》作「嗟予子」?!覆睢?,本詩(shī)三見,《毛詩(shī)》皆作「嗟」?!赣唷埂赣琛苟止磐ǎ▍ⅰ豆抛滞贂?huì)典》第八三四頁)。鄭箋:「予,我?!?/span>”《禮記·曲禮》:“君天下曰天子,朝諸侯、分職、授政、任功,曰予一人。”鄭玄注:“《覲禮》曰:'伯父實(shí)來,余一人嘉之?!?、予古今字。[5]是“余”為古文,“予”非古文,葉玉英《人稱代詞“予”的出現(xiàn)時(shí)代及與“余”、“舍”的關(guān)系》[6]文的研究也證明第一人稱代詞“予”是西漢才出現(xiàn)的。由此可知,凡是先秦文獻(xiàn)中使用了第一人稱代詞“予”的,皆是西漢以降的改寫,《爾雅·釋詁》中“卬、吾、臺(tái)、予、朕、身、甫、余、言,我也”的訓(xùn)釋辭條,則明確證明《爾雅》的成文不早于西漢,大量抄錄《爾雅》的《毛傳》自然也并不是本于先秦詩(shī)說?!段倪x·蘇武〈詩(shī)四首〉》:“行役在戰(zhàn)場(chǎng),相見未有期。”李善注:“《毛詩(shī)》曰:嗟余子行役。”是李善或曾見到作“嗟余子”而非“嗟予子”的《毛詩(shī)》別本。朝鮮中宗時(shí)期李荇《容齋先生集》卷之四《朝天錄》:“父曰嗟余子,風(fēng)雨迫行李?!冈秽涤嗉?,卒卒隨驲騎?!衷秽涤嗟?,少與學(xué)詩(shī)禮。”引《陟岵》皆作“余”而非作“予”,不知是否別有所本。

(役)??(夙)夜【七十二】毋巳(已)〔四〕。
(慎)坦(旃)才(哉)〔五〕,允
(來)毋
(止)〔六〕
。

  整理者注〔四〕:“

??夜毋巳:《毛詩(shī)》作「行役夙夜無已」。
」,「役」字異體。《說文·殳部》:「役,戍邊也。從殳,從彳。
,古文役,從人?!埂??」,「宿」字初文。洪適《隸釋》載漢石經(jīng)《魯詩(shī)》殘碑「無」作「毋」,典籍中兩者多通(參《古字通假會(huì)典》第七七二頁)?!杆取埂敢选挂蛔种只?/span>
[7]安大簡(jiǎn)原簡(jiǎn)“行”字下誤加句讀符號(hào),可見抄手抄寫時(shí)頗為隨意,基本不關(guān)心其抄寫的是什么內(nèi)容,這大概與安大簡(jiǎn)《邦風(fēng)》是隨葬品而非日常讀物有關(guān)?!靶幸邸币辉~,先秦文獻(xiàn)中只有《周禮》繼承了《陟岵》的用法,而至漢代則該詞使用就變得頗為普遍,由此可見《詩(shī)經(jīng)》在先秦時(shí)期實(shí)際上不但傳播范圍有限,而且影響也非常有限,遠(yuǎn)沒有達(dá)到必讀教材的程度。這一點(diǎn)反過來也說明熟悉《詩(shī)經(jīng)》中某些篇章的人,通常多是生活條件優(yōu)厚到可以學(xué)習(xí)些完全無關(guān)直接生計(jì)的權(quán)貴階層,前文已分析《陟岵》篇作者很可能熟悉《小雅》,而由時(shí)間來看,《陟岵》篇作者作《陟岵》時(shí),《小雅》多數(shù)篇章也不過才出現(xiàn)幾十年,《陟岵》篇作者有條件接觸到并學(xué)習(xí)《小雅》,故如前文所說,這足以說明其基本沒有多少可能是普通的服役民眾,而當(dāng)是卿大夫中的從役者?!秲x禮·士昏禮》:“父送女,命之曰:'戒之敬之,夙夜毋違命。’母施衿結(jié)帨,曰:'勉之敬之,夙夜無違宮事。’庶母及門內(nèi)施鞶,申之以父母之命,命之曰:'敬恭聽宗、爾父母之言,夙夜無愆?!?/span>”鄭玄注:“古文'毋’為'無’。”《士昏禮》的三條命辭中的“夙夜毋X”、“夙夜無X”,非??赡芫褪窃醋浴囤灬病返摹?span style="color:maroon">夙夜毋X”,而《士昏禮》在一篇之中或作“毋”或作“無”,就已說明鄭玄所說“古文毋為無”僅是因?yàn)槠渥陨碛^念局限導(dǎo)致的認(rèn)知,并非真的是古文、今文之別,安大簡(jiǎn)《陟岵》作“夙夜毋X”更是可以明確證明此點(diǎn)。由整理者注所引洪適《隸釋》可見,《魯詩(shī)》說作“毋”與安大簡(jiǎn)同,整理者注言“「巳」「已」一字之分化”但未言《隸釋》即是作“巳”,不知何故。《隸釋》所載《魯詩(shī)》用字每每與安大簡(jiǎn)同,自然是三家詩(shī)的用字比《毛詩(shī)》用字更接近安大簡(jiǎn)的明證,此點(diǎn)筆者多篇安大簡(jiǎn)《邦風(fēng)》解析文章已言及。

  整理者注〔五〕:“

坦才:《毛詩(shī)》作「上慎旃哉」?!干小埂干稀苟忠敉磐?/span>
」,與「
」(《郭店·緇衣》簡(jiǎn)三〇)、「
」(《上博五·弟》簡(jiǎn)一一、「
」(《上博六·用》簡(jiǎn)七)同,從「言」,「??」聲,讀為「慎」。上古音「坦」屬透母元部,「旃」屬章母元部,二字音近可通
《集韻·旱韻》:「坦,或作壇。」從「亶」聲字與從「丹」聲字典籍中常通。《說文·?部》:「旛,旃或從亶?!埂豆攘簜鳌氛压拍辍钢渺挂詾檗@門」,《周禮·夏官·大司馬》賈疏引「旃」作「旜」(參《古字通假會(huì)典》第二〇三頁)。毛傳:「旃,之?!柜R瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》:「之、旃一聲之轉(zhuǎn),又為『之焉』之合聲,故旃訓(xùn)之,又訓(xùn)焉?!?/span>”[8]洪適《隸釋》卷十四《石經(jīng)魯詩(shī)殘碑》“上”即作“尚”,整理者注此處又未言《隸釋》所載《魯詩(shī)》“尚”字也同于安大簡(jiǎn),不知何故?!?strong>
”字當(dāng)分析為從言、薪聲,“十”即“屮”形的演變,《說文·屮部》:“艸木初生也。象丨出形,有枝莖也。古文或以爲(wèi)艸字。”故從“屮”從“斤”即柴薪的薪字會(huì)意。與《毛傳》言“旃,之”不同,雖然鄭玄在《陟岵》沒有另外出注,但其在《毛詩(shī)·唐風(fēng)·采苓》:“舍旃舍旃,茍亦無然”句注言“旃之言焉也。舍之焉,舍之焉,謂謗訕人,欲使見貶退也。此二者且無信,受之且無答然。”可見馬瑞辰以“旃”為“『之焉』之合聲”明顯即來自以“舍旃”為“舍之焉”。但若以“旃”為“之焉”合聲,則代入回《陟岵》原詩(shī),“尚慎旃哉”會(huì)變成“當(dāng)慎之焉哉”,殊為不辭,回顧?quán)嵭{文,其言“旃之言焉也”當(dāng)只是讀“旃”為“焉”,《小爾雅·廣訓(xùn)》:“旃,焉也。”也可證此,因此鄭箋當(dāng)是以“舍”為“舍之”,以“旃”為“焉”,而非以“旃”為“之焉”。再者,《毛傳》所言“旃,之”是需要旃、之同為章母字這個(gè)前提的,一旦脫離同聲,則這個(gè)訓(xùn)釋就會(huì)全無成立條件,而“坦”是透母元部,自然無條件與章母的“之”字成訓(xùn),故整理者注所引《毛傳》言“旃,之”與馬瑞辰說“之、旃一聲之轉(zhuǎn),又為『之焉』之合聲”皆不確。

整理者注〔六〕:“

:《毛詩(shī)》作「猶來無止」。上古音「猶」屬喻母幽部,「允」屬喻母文部,二字音近可通。《上博三·周》「九四:猷(猶)余(豫),大又(有)得」,馬王堆帛書本「猷」作「允」。毛傳:「猶,可也?!埂?/span>
」,從「止」,「來」聲,「來去」之「來」的異體。「
」,從「走」,「寺」聲,讀為「止」(參《古字通假會(huì)典》第四〇三頁)。鄭箋:「止者,謂在軍事作部列時(shí)?!怪祆洹对?shī)集傳》:「猶可以來歸,無止于彼而不來也蓋生則必歸,死則止而不來矣?;蛟唬褐?,獲也。言無為人所獲也?!姑珎鳎骸父干辛x?!?/span>”[9]“允”訓(xùn)為誠(chéng)、確實(shí),“允來”即確實(shí)要回來,《爾雅·釋詁》:“允,誠(chéng)也。”“
”字明顯即“待”字異體,止、待相通[10],所以安大簡(jiǎn)的“待”于《毛詩(shī)》可書為“止”。整理者所引鄭箋的“止者,謂在軍事作部列時(shí)”,阮元校已言“明監(jiān)本,毛本'止’作'上’,按'上’字是也。”所以鄭箋是在注“上”字而非“止”字,此點(diǎn)其實(shí)對(duì)比下文與“止”對(duì)應(yīng)的是“棄”、“死”就不難看出,故整理者于“止”字引鄭箋不確。對(duì)比下文的“棄”、“死”,則“待(止)”自然也當(dāng)是“死”的代稱,一般的勞役雖然辛苦,但畢竟死的可能性較低,故由可能會(huì)死可推知《陟岵》的“役”不會(huì)是普通的勞役,而當(dāng)是兵役,所以鄭箋、孔疏皆以軍事為說。軍刑嚴(yán)酷,往往怠慢就是死罪,因此《陟岵》詩(shī)并非如《詩(shī)集傳》所言“猶可以來歸,無止于彼而不來也。蓋生則必歸,死則止而不來矣。或曰:止,獲也。言無為人所獲也。”而是說在軍中要勤務(wù)不怠,不要犯刑觸死,所以才有上句的“當(dāng)慎焉哉”。整理者注所言“毛傳:「父尚義?!?/span>” 這條注文與安大簡(jiǎn)全然無關(guān),引用此條不知是基于何種考量。

陟皮(彼)杞(屺)可(兮)〔七〕,詹(瞻)

(望)毋(母)可(兮)
。

整理者注〔七〕:“陟皮杞可:《毛詩(shī)》作「陟彼屺兮」?!歌健埂羔ā苟种C聲可通毛傳:「山有草木曰屺?!沟墩f文·山部》:「屺,山無草木也。從山,己聲?!对?shī)》曰:『陟彼屺兮。』」《釋名》:「山無草木曰屺。屺,圮也,無所出生也?!柜R瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》認(rèn)為今本毛傳為傳寫之誤。[11]前文解析內(nèi)容已言,《陟岵》作者用“屺”當(dāng)只是取其與“恃”諧音,故與有沒有草木無關(guān)?!稜栄拧贰ⅰ睹珎鳌?、《說文》、《釋名》等無論是說有草木還是無草木,皆無辭例證據(jù),故當(dāng)都只是受經(jīng)師造說影響所致。“屺”、“丘”同為溪母之部,故《陟岵》的“陟彼屺兮”蓋猶《詩(shī)經(jīng)·鄘風(fēng)·載馳》的“陟彼阿丘”,《管子·地員》:“五沃之土,若在丘在山,在陵在岡。”以丘、山、陵、岡并言,就正可與《陟岵》以“屺”、“岡”并舉對(duì)觀。

母曰:差(嗟)余季,行

(役)??(夙)夜毋
(寢)〔八〕。尚
(慎)坦(旃)才(哉),允
(來)毋棄(棄)〔九〕
。

整理者注〔八〕:“差余季,行

??夜毋
:《《毛詩(shī)》作「嗟予季,行役夙夜無寐」「季」,《說文·子部》:「季,少偁也。從子,從稚省,稚亦聲?!姑珎鳎骸讣?,少子也?!埂?/span>
」,即「寢」,見前《關(guān)雎》注。[12]宋代黃庭堅(jiān)《劉咸臨墓志銘》:“母曰嗟予子,不亢劉宗。兄曰嗟余季,道不佐邦。”宋代袁桷《清容居士集》卷三《致樂堂》:“維大夫母,柔恭俾壽。嗟余季來,教言孔懋。”明代黃克纘《數(shù)馬集》卷二十四《壽馮按院太夫人八十五序》:“《四牡》之詩(shī)曰:'是用作歌,將母來諗?!囤灬ā分?shī)曰:'嗟余季,行役夙夜無寐,尚愼旃哉?!?/span>”同卷《賀誥封宜人李母吳太夫人九十偕子心湖儀部六十序》:“《陟岵》之章,嗟余季之行役;《北山》之詩(shī),嘆父母之懷憂。”明代唐時(shí)升《三易集·壽錢母顧太安人七十序》:“獨(dú)有感于《陟岵》之詩(shī)焉,《詩(shī)》不云乎:'陟彼岵兮,瞻望母兮,母曰嗟余季,行役尚慎旃哉,猶來無止?!?shī)人既自述其道途之間,不能忘晨昏之戀,而又知慈母之拳拳憂思,悵望必至之情。千載而下讀之者,猶為低徊太息,況當(dāng)其事者乎。”可見宋代以下或是猶有作“嗟余季”而非如今《毛詩(shī)》作“嗟予季”的版本。安大簡(jiǎn)《關(guān)雎》篇整理者注曾提到:“楚文字「寐」字有一種形體作「
」(《上博五·季》簡(jiǎn)一〇),又從「??」(寢)。
[13]這是“寢”、“寐”互訛的前置條件,由于安大簡(jiǎn)抄手抄寫時(shí)并不認(rèn)真,也不關(guān)心所抄內(nèi)容的用韻情況,所以難免時(shí)時(shí)可見訛誤。這樣的“寢”、“寐”互訛后世猶有其例,筆者在《安大簡(jiǎn)〈邦風(fēng)·秦風(fēng)·小戎〉解析》中分析安大簡(jiǎn)《秦風(fēng)·小戎》的“載寢載興”句時(shí)曾提到:“此句真正存在的異文,實(shí)當(dāng)是晉代陸云《陸士衡集·答兄平原詩(shī)》:'玄黃長(zhǎng)坂,載寐載興’句所引《詩(shī)》,此句可證陸云所見《小戎》有作'載寐載興’而非'載寢載興’的情況。'寢’、'寐’之訛,安大簡(jiǎn)《周南·關(guān)雎》已見,原詩(shī)'寤寐求之’句的'寐’,安大簡(jiǎn)中即書為'
’。另外,前面引文提到的《詩(shī)經(jīng)·小雅·斯干》'乃寢乃興’句,日本山井鼎《七經(jīng)孟子考文補(bǔ)遺·毛詩(shī)注疏》言古本'寢作寐’,是古本《斯干》有作'乃寐乃興’的情況。由此即可見,不僅安大簡(jiǎn)存在'寢’、'寐’互訛的情況,即使是傳世的《詩(shī)經(jīng)》版本,也時(shí)有'寢’、'寐’互訛之例,只是這些《詩(shī)經(jīng)》版本皆已亡佚,安大簡(jiǎn)中'寢’、'寐’互訛的情況才顯得較新奇而已。
[14]對(duì)應(yīng)于此,后世字書中收有“寐”字的一個(gè)作“??”的字形,《龍龕手鏡·穴部》:“??、??、
,三俗,莫庇切,正作寐,寢也。
”可見戰(zhàn)國(guó)時(shí)期“寐”字的“
”延續(xù)至后世訛變?yōu)椤??”作為俗體依然存在,由此可推知后世字書所載俗體,有相當(dāng)一部分是直接或間接來源于戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的異體字。

整理者注〔九〕:“

坦才,允
毋棄:《毛詩(shī)》作「上慎旃哉,猶來無棄」?!?/span>
」,與「
」(《郭店·老丙》簡(jiǎn)「一)、「
(《上博一·?》簡(jiǎn)九)同,從「言」,「
」聲。所從「
」疑為「申」之變體,作聲符(參徐在國(guó)《上博楚簡(jiǎn)文字聲系》第二一八八頁)。
[15]前文已分析“
”為從言從薪,“十”為“屮”形的演變,《說文·屮部》:“艸木初生也。象丨出形,有枝莖也。古文或以爲(wèi)艸字。”對(duì)應(yīng)于此則“
”當(dāng)同分析為從言從薪,“幺”即“幼”,為初生之義,《爾雅·釋獸》:“幺,幼。”《說文·幺部》:“幺,小也,象子初生之形。”故“屮”、“幺”同為初生義,整理者注所言“所從「
」疑為「申」之變體,作聲符
”不確。敦煌伯2529《毛詩(shī)故訓(xùn)傳》殘卷所錄《魏風(fēng)·陟岵》作“上慎旃哉,猶來母棄”,宋代洪適《隸釋》卷十四《石經(jīng)魯詩(shī)殘碑》對(duì)應(yīng)《毛詩(shī)·魏風(fēng)·陟岵》的“猶來無死”句則作“猶來毋死”,可證即便是《毛詩(shī)》或也仍是曾經(jīng)存在改“毋”為“無”但改而未盡的情況,《魯詩(shī)》作“毋”更是與安大簡(jiǎn)相合,于此也可見《毛詩(shī)》本是抄自某個(gè)與《魯詩(shī)》非常接近的今文本,不同的文字則多是改易的結(jié)果。

陟皮(彼)阬(岡)可(兮)〔一〕,【七十三】詹(瞻)

(望)
〓(兄,兄)曰:差(嗟)舍(余)弟〔一一〕,

整理者注〔一〇〕:“陟皮阬可:《毛詩(shī)》作「陟彼岡兮」?!戈l」,參前《卷耳》注。”《陟岵》的“陟彼岡兮”很可能就是模仿自《小雅·車轄》或《周南·卷耳》的“陟彼高岡”,而《小雅·車轄》或《周南·卷耳》的“陟彼高岡”則可溯源至《大雅·皇矣》的“陟我高岡”,結(jié)合前文所分析的《陟岵》作者很可能熟悉《小雅》,則說明春秋時(shí)期能接觸到《大雅》還是《小雅》或與身份是相關(guān)的。

整理者注〔一一〕:“

〓曰差舍弟:《毛詩(shī)》作「瞻望兄兮。兄曰:嗟,予弟」?!?/span>
」,「兄」字繁體,加注「
??」聲,右下有重文符號(hào)。《毛詩(shī)》「兄」后有「兮」字?!干帷梗瑥摹缚凇?,「余」聲,讀為「余」。[16]唐代楊炯《盈川集》卷九《從甥梁锜墓志銘》:“望吾子者空懷倚閭之嘆,嗟余弟者獨(dú)有亡琴之悲。”上句是用《戰(zhàn)國(guó)策·齊策六·王孫賈殺淖齒》:“王孫賈年十五,事閔王。王出走,失王之處。其母曰:女朝出而晚來,則吾倚門而望;女暮出而不還,則吾倚閭而望。女今事王,王出走,女不知其處,女尚何歸?”典故,“亡琴”則出自《世說新語·傷逝》:“王子猷、子敬俱病篤,而子敬先亡。子猷問左右:“何以都不聞消息?此已喪矣?!闭Z時(shí)了不悲。便索輿來奔喪,都不哭。子敬素好琴,便徑入坐靈床上,取子敬琴?gòu)?,弦既不調(diào),擲地云:'子敬子敬,人琴俱亡?!驊Q絕良久,月余亦卒。”故可知“嗟余弟”當(dāng)即是用《陟岵》之典,而這是目前可見最早引用此句的文獻(xiàn),說明唐代或有作“嗟余弟”的《陟岵》版本。

(役)??(夙)夜必皆(偕)〔一二〕。尚
(慎)坦(旃)才(哉),允
(來)母(毋)死。

整理者注〔一二〕:“

??夜必皆:《毛詩(shī)》作「行役夙夜必偕」?!附浴埂纲伞苟种C聲可通。毛傳:「偕,俱也。」馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋〉》:「《傳》訓(xùn)偕為倶者,謂行役必兼夙夜,猶上章『無已』『無寐』,皆兼夙夜言之也《詩(shī)集傳》謂『必與其儕同作同止』,似非詩(shī)義?!?/span>”[17]由《陟岵》作者的父母、兄長(zhǎng)再三的叮囑來看,作者很可能是初次隨軍,且雖然是卿大夫,但并非軍隊(duì)的統(tǒng)帥。先秦時(shí)期重視“長(zhǎng)幼有序”,長(zhǎng)子不從軍而幼子從軍的情況明顯不是常見情況,因此《陟岵》篇中“兄曰差余弟”記錄的情況當(dāng)是一種特例。而若按筆者《安大簡(jiǎn)〈邦風(fēng)·侯風(fēng)·汾沮洳〉解析》的分析“詩(shī)的作者則很可能就是將任用趙武為新軍佐的晉悼公,是《汾沮洳》蓋即作于春秋后期后段[18]則相當(dāng)大的可能性列于《汾沮洳》之后的《陟岵》也是晉悼公時(shí)的作品,再結(jié)合前文所分析的《陟岵》很可能熟悉《小雅》,是卿大夫級(jí)的人,那么或可作出一個(gè)推測(cè),即《陟岵》有可能是韓宣子的作品。據(jù)《左傳·襄公七年》:“冬,十月,晉韓獻(xiàn)子告老,公族穆子有廢疾,將立之。辭曰:「《詩(shī)》曰:『豈不夙夜?謂行多露?!挥衷唬骸焊スビH,庶民弗信?!粺o忌不才,讓其可乎?請(qǐng)立起也。與田蘇游,而曰『好仁』?!对?shī)》曰:『靖共爾位,好是正直。神之聽之,介爾景福。』恤民為德,正直為正,正曲為直,參和為仁。如是則神聽之,介福降之。立之,不亦可乎?」庚戌,使宣子朝,遂老。晉侯謂韓無忌仁,使掌公族大夫。”《國(guó)語·晉語七》:“韓獻(xiàn)子老,使公族穆子受事于朝。辭曰:「厲公之亂,無忌備公族,不能死。臣聞之曰:『無功庸者,不敢居高位。』今無忌,智不能匡君,使至于難,仁不能救,勇不能死,敢辱君朝以忝韓宗,請(qǐng)退也?!构剔o不立。悼公聞之,曰:「難雖不能死君而能讓,不可不賞也?!故拐乒宕蠓颉?/span>”由這兩段內(nèi)容可見,韓獻(xiàn)子的長(zhǎng)子韓無忌因有廢疾而辭卿位,故使其弟韓起為卿。韓無忌引《召南·行露》和《小雅·節(jié)南山》自然說明其非常熟悉詩(shī)篇,那么其弟韓起熟悉《小雅》自然也是可以想見的。韓無忌有廢疾,自然不宜從軍戍役,這正合于《陟岵》篇幼子回憶從役前兄長(zhǎng)對(duì)自己的叮囑?!蹲髠鳌は骞拍辍罚骸?span style="color:blue">韓厥老矣,知罃稟焉以為政。范匄少于中行偃而上之,使佐中軍。韓起少于欒黡,而欒黡、士魴上之,使佐上軍。魏絳多功,以趙武為賢而為之佐。”是韓起為上軍佐,并非統(tǒng)帥,也與《陟岵》篇相合?!蹲髠鳌ふ压四辍罚骸?span style="color:blue">秋,晉韓宣子卒,魏獻(xiàn)子為政。”是韓起在卿位的時(shí)間長(zhǎng)達(dá)五十余年,那么其初任卿位時(shí)不難推知很可能不到二十歲,這也就解釋了《陟岵》篇中作者從役前父、母、兄何以如此諄諄叮嚀、一再囑咐作者“當(dāng)慎焉哉”。因此,從各方面來看,《陟岵》篇都有可能是少年韓起以上軍佐的身份初次從役時(shí)思念父母、兄長(zhǎng)所作的詩(shī)篇。



[1] 《安徽大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(一)》第116頁,上海:中西書局;2019年8月。

[2] 《安徽大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(一)》第117頁,上海:中西書局;2019年8月。

[3] 中國(guó)先秦史網(wǎng)站:http://www.xianqin.tk/2019/10/07/807/,2019年10月7日。

[4] 《安徽大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(一)》第117頁,上海:中西書局;2019年8月。

[5] 《安徽大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(一)》第117頁,上海:中西書局;2019年8月。

[6] 《中山大學(xué)學(xué)報(bào)·社會(huì)科學(xué)版》2010年第3期。

[7] 《安徽大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(一)》第117頁,上海:中西書局;2019年8月。

[8] 《安徽大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(一)》第117頁,上海:中西書局;2019年8月。

[9] 《安徽大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(一)》第117頁,上海:中西書局;2019年8月。

[10] 參《古字通假會(huì)典》第403頁“止與待”條,濟(jì)南:齊魯書社,1989年7月。

[11] 《安徽大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(一)》第117頁,上海:中西書局;2019年8月。

[12] 《安徽大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(一)》第117頁,上海:中西書局;2019年8月。

[13] 《安徽大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(一)》第70頁,上海:中西書局;2019年8月。

[14] 中國(guó)先秦史網(wǎng)站:http://www.xianqin.tk/2020/09/09/1064/,2020年9月9日。

[15] 《安徽大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(一)》第118頁,上海:中西書局;2019年8月。

[16] 《安徽大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(一)》第118頁,上海:中西書局;2019年8月。

[17] 《安徽大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(一)》第118頁,上海:中西書局;2019年8月。

[18] 中國(guó)先秦史網(wǎng)站:https://www.xianqin.tk/2021/04/04/2818/,2021年4月4日。

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
《毛詩(shī)》的歷史功績(jī)
宋版《詩(shī)經(jīng)》
246 行葦 | 詩(shī)經(jīng)·大雅 | 儒家
毛詩(shī)品物圖考(卷一·草部)|詩(shī)論,詩(shī)詞理論,
《詩(shī)經(jīng)》里的神奇鳥獸
蘿藦丨芄蘭之支,童子佩觿(xī)
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服