來源:騰訊視頻
傳唱海內(nèi)外的歌曲《鴻雁》
源于烏拉特蒙古族民歌《鴻嘎魯》
蒙古語“鴻嘎魯”
是白天鵝的意思
讓我們跟隨中央電視臺(tái)主持人尼格買提的腳步
一起來到鴻嘎魯?shù)墓枢l(xiāng)——內(nèi)蒙古烏拉特中旗
由央視綜合頻道和央視綜藝頻道聯(lián)手打造的大型文化類節(jié)目《中國民歌大會(huì)》正在中央電視臺(tái)熱播。節(jié)目中,來自全國各地的32組民歌傳承人用演唱的方式帶廣大觀眾走進(jìn)了民歌——這一民族文化瑰寶的世界。作為一檔肩負(fù)著文化傳承責(zé)任的節(jié)目,《中國民歌大會(huì)》的創(chuàng)作初衷不僅是為了大家聽民歌、賞民歌,更為了讓大家懂民歌。因此,節(jié)目中除了有民歌傳承人為大家演唱經(jīng)典民歌曲目,由央視綜藝頻道當(dāng)家主持人組成的采風(fēng)團(tuán)隊(duì)還將深入少數(shù)民族聚集地,為大家挖掘民歌的根源及背后的故事,讓觀眾全方位的了解民歌的“前世”和“今生”。
在選曲過程中,觀眾熟悉度、接受度較高的歌曲一直是他們的首選。作為一首傳唱度極高的蒙古族民歌,《鴻雁》也在一開始就被《中國民歌大會(huì)》節(jié)目組列為了必選曲目之一?!傍櫻?,向南方,飛過蘆葦蕩,天蒼茫,雁何往,心中是北方家鄉(xiāng)”——《鴻雁》用婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng)的曲調(diào)和生動(dòng)質(zhì)樸的歌詞將蒙古草原獨(dú)有遼闊為大家勾勒了出來。結(jié)尾處歌詞“酒喝干,再斟滿,今夜不醉不還”更是將前面的百轉(zhuǎn)千回、惆悵憂傷化為此刻手中的一杯烈酒,何其悲壯、豪邁,讓聽者無法不為之動(dòng)容。
鴻嘎魯,這一聽起來有些許陌生的蒙古語詞便是歌曲《鴻雁》的前身。為了幫助廣大觀眾了解《鴻雁》的“前世”,央視綜藝頻道主持人尼格買提特地來到了位于內(nèi)蒙古巴彥淖爾市的烏特拉中旗——《鴻雁》的誕生地。蒙古語“鴻嘎魯”翻譯成漢語譯為“白天鵝”。在當(dāng)?shù)?,關(guān)于鴻嘎魯?shù)膫髡f有很多,最廣為流傳的說法有兩種,一種是說《鴻嘎魯》原本是烏拉特敬酒歌曲,距今有360年的歷史,一般是在出征前夜,小伙子唱給父母、情人的歌曲;另一種則是說《鴻嘎魯》講述的是一個(gè)凄美的愛情故事,故事的主人公鴻嘎魯和她心愛的小伙子前后犧牲在了保衛(wèi)家國的戰(zhàn)場上。
聯(lián)系客服