人類理性開(kāi)始真正存在的標(biāo)志是文字的產(chǎn)生,當(dāng)人類及其意識(shí)被分裂為數(shù)不勝數(shù)的匆匆即逝的個(gè)體時(shí),文字對(duì)被死亡頻頻中斷、支離破碎的人類意識(shí)做出了補(bǔ)救,對(duì)抗著時(shí)間洪流的席卷,使人類整個(gè)生活歷程得以記錄。當(dāng)剽悍兇猛的黨項(xiàng)人被更加彪悍兇猛的蒙古人血洗之時(shí),這個(gè)曾與北宋、大遼抗衡,與南宋、金國(guó)鼎立的西夏王朝終于戛然消亡。為報(bào)復(fù)西夏軍民的前所未有的頑強(qiáng)抵抗,為了替中了黨項(xiàng)人毒箭死亡的成吉思汗復(fù)仇,蒙古人開(kāi)始了瘋狂滅絕西夏國(guó)的行動(dòng),他們?cè)移票?,將涉及西夏帝?hào)的部分敲碎,這種出于政治目的而抹去西夏國(guó)歷史記憶的做法收到了顯著效果。雖然元明兩代西夏文字仍為黨項(xiàng)族后裔所用,但隨著黨項(xiàng)人逐漸被漢蒙民族同化,西夏文字已越來(lái)越不為人所用,逐漸黯然絕滅,成為深埋歷史底層的神秘存在物。于是這個(gè)“東近黃河、西界玉門、南接蕭關(guān)、北控大漠、地方萬(wàn)余里”曾經(jīng)橫跨現(xiàn)在寧夏、甘肅、青海、陜西、內(nèi)蒙古的強(qiáng)大國(guó)家隨著文字的無(wú)人能識(shí)而湮滅在歷史的長(zhǎng)河中。
直到清代的張澍在武威涼州感通塔碑上發(fā)現(xiàn)了西夏文字后,隨著歷代學(xué)者對(duì)西夏文字解讀過(guò)程的深入進(jìn)行,西夏文的神秘面紗才被漸漸揭開(kāi)。就像張澍第一眼的感受“乍視字皆可識(shí),熟視力無(wú)一字可識(shí)”,雖然馬上看出這種文字脫胎于漢字,但結(jié)構(gòu)復(fù)雜,筆畫繁多,仿佛是“天書”的樣子。西夏文字產(chǎn)生于李元昊稱帝之后,這位皇帝固然雄才大略,可也乖僻無(wú)比,尤其是他那超乎尋常的自尊心——這也是由于長(zhǎng)期屈居漢人之下所激發(fā),使他決心徹底拋棄黨項(xiàng)族一直使用的漢字,而獨(dú)創(chuàng)自己民族的文字。這項(xiàng)神圣使命由他最欣賞的大臣野利仁榮完成了。野利仁榮獨(dú)處一座高樓,閉門不出,根據(jù)漢字的造字特點(diǎn),提取部分漢字偏旁部首、筆畫,參考了契丹文字的造型,幾年嘔心瀝血,竟然造出沒(méi)有一個(gè)字和漢字雷同的西夏文字。從某一個(gè)角度推測(cè),在漢字的基礎(chǔ)上,野利仁榮為何不是簡(jiǎn)化,而是將西夏文字更加復(fù)雜化,這應(yīng)該是上至李元昊下至所有黨項(xiàng)人的性格所致,說(shuō)明這個(gè)民族相當(dāng)自負(fù),標(biāo)新立異達(dá)到了反常的程度,他們一定是希望這樣的文字將來(lái)是可以和漢字在文化上爭(zhēng)勝吧!當(dāng)然野利仁榮創(chuàng)造的西夏文字能順暢表達(dá)其民族語(yǔ)言,這是一種語(yǔ)言得到廣泛應(yīng)用并能長(zhǎng)時(shí)間流傳的基礎(chǔ)。與此相比,契丹人雖然也是借用方塊字創(chuàng)制契丹文字,但是語(yǔ)言與文字之間存在著不匹配的情況,所以契丹文就沒(méi)有流行開(kāi)來(lái)。
西夏文字的造型有一種疊床架屋、緊密反復(fù)的特色,例如“撇、捺、橫、豎”與漢字的簡(jiǎn)潔相比,出現(xiàn)特別頻密,但并不讓人覺(jué)得累贅?lè)爆?,反而因?yàn)榻Y(jié)體合理給人一種疏密有致的美感。西夏文屬于表意性的復(fù)合象形文字,和漢字在結(jié)構(gòu)、筆畫、形象上非常神似。這也是因?yàn)槲飨奈淖值幕竟P畫借用了漢字的點(diǎn)、橫、豎、撇、捺、拐、提。加上同是方塊字的形體,驟然望去恍惚就是多了筆畫的漢字。其實(shí)西夏境內(nèi),很早就有大量漢人居住,儒家文化也是主流文化,漢文早已成為通行文字。西夏的國(guó)姓“李”也是臣服唐朝后被賜的。宋朝時(shí)期,西夏仍處于弱勢(shì),往來(lái)文書也是使用漢文。直到李元昊正式稱帝,西夏開(kāi)始崛起,民族獨(dú)立意識(shí)大大增強(qiáng),西夏文字方應(yīng)運(yùn)而生。李元昊通曉漢文,野利仁榮更是百年不遇的大學(xué)者,有著很高的漢語(yǔ)漢字修為,模仿漢字創(chuàng)制本民族文字已是順理成章的事情了。不過(guò)當(dāng)時(shí)西夏文字還是與漢字并行使用于西夏國(guó)家典籍、公告文書、貨幣、經(jīng)卷、碑刻以及日常生活之中,并未徹底拋棄漢字不用。這是很幸運(yùn)的事情,否則西夏被蒙古所滅后,文意失傳,若無(wú)漢字參照,了解其意,西夏文字將真的成為“死文字”了。
原標(biāo)題:神秘的西夏文
*作者:田欣,魚(yú)羊秘史原創(chuàng)專欄作家。
聯(lián)系客服