初到黃州
【宋代】蘇軾
自笑平生為口忙,老來事業(yè)轉(zhuǎn)荒唐。
長江繞郭知魚美,好竹連山覺筍香。
逐客不妨員外置,詩人例作水曹郎。
只慚無補絲毫事,尚費官家壓酒囊。
▲
點上方綠標(biāo)即可收聽主播朗讀詩詞
譯文
自己都感到好笑,一生都為謀生糊口到處奔忙,等老了發(fā)現(xiàn)這一生的事業(yè)很荒唐。
長江環(huán)抱城郭,深知江魚味美,茂竹漫山遍野,只覺陣陣筍香。
貶逐的人,當(dāng)然不妨員外安置,詩人慣例,都要做做水曹郎。
慚愧的是我對 政事已毫無補益,還要耗費官府許多壓酒囊。
注釋
為口忙:語意雙關(guān):既指因言事和寫詩而獲罪,又指為謀生糊口,并呼應(yīng)下文的“魚美”和“筍香”的口腹之美。
郭:外城。
逐客:貶謫之人,作者自謂。員外:定額以外的官員,蘇軾所任的檢校官亦屬此列,故稱。
水曹郎:隸屬水部的郎官。
尚費官家壓酒囊:作者自注:“檢校官例折支,多得退酒袋。”壓酒囊,壓酒濾糟的布袋。宋代官俸一部分用實物來抵?jǐn)?shù),叫折支。
創(chuàng)作背景
蘇軾1079年(元豐二年)八月十八日被押赴臺獄勘問(即“烏臺詩案”),十二月二十八日獲釋出獄,責(zé)授檢校水部員外郎、黃州團(tuán)練副使,不得簽書公事,令御史臺差人轉(zhuǎn)押前去。第二年正月初一離開京師,二月一日至黃州貶所,寓居定惠院,隨僧蔬食。此詩作于初抵黃州時。
賞析
這是一首自嘲詩,從題目看,可知是蘇軾初到之時所作,它表現(xiàn)了詩人面對即將到來的嚴(yán)峻生活,內(nèi)心復(fù)雜微妙的感情。
開篇二句,詩人以自嘲的口吻回顧了自己的人生道路。自幼便“奮厲有當(dāng)世志”的蘇軾,當(dāng)然不會僅為口腹之欲而干祿,而且他自嘉祐二年(1057)初就科舉,便以其驚人才華一直為朝廷重臣所注目,被視為宰相之器。然而,二十余年之后,不但沒有“功成名遂”,反而蹉跌至此,無怪詩人自嘲老來荒唐。其實他這時才四十六歲,正是壯盛之年?!盎奶啤倍郑磥磔p松詼諧,卻內(nèi)含多少難言的自傷之情。
頷聯(lián)宕開一筆,描繪初到所見。黃州三面臨江,著名的武昌魚便產(chǎn)于附近;大江兩岸青山連綿,秀色可人,素來以產(chǎn)竹著稱。宋初王禹偁的《黃岡竹樓記》,開篇便道“黃岡之地多竹”。蘇軾于初到之際,風(fēng)塵仆仆之中,見江波而思魚美,望修竹而羨筍香,喜悅之情,溢于言表。其中“知”“覺”二字,以想象之辭入實見之景,描寫對即將到來的生活的憧憬,緊扣初到題意,尤覺意味深長。
蘇軾之謫黃州,所領(lǐng)一大串官銜都是虛授之職,并無實權(quán),且是“本州安置,不得簽書公事”,形同流放之罪人。故頸聯(lián)中,詩人以逐客自命,并非夸張憤懟之辭。此聯(lián)的出句是承接前面兩聯(lián)并更由此轉(zhuǎn)下:既然自己平生一無所成,而黃州魚美筍香,身為竄逐之人,在此作一名閑散的“員外”散官,(員外,正員之外的官。)又何樂而不為呢?在對句中,更以古今詩人自喻。水曹郎是屬于水部的郎官,在以前的詩人中,何遜、張籍以及孟賓于都曾作過水部郎。蘇軾借用這種巧合,幽默地說,這種職位好像總是為詩人而設(shè)。另外,詩人本人正是因作詩攻擊變法而險遭殺身之禍,最后貶謫黃州。因此,這句自我寬慰的話,不無牢騷之意“不妨”“例作”二字,牢騷之中兼帶詼諧與放達(dá),很能體現(xiàn)蘇軾的個性。
末聯(lián)則是反話正說,表現(xiàn)出東坡所特有的風(fēng)格:如綿里藏針,平和中見鋒穎,談笑詼諧之際,令對手情偽畢露、無地自容。宋朝慣例,官吏俸祿,有相當(dāng)一部分是用實物折價抵扣,個人拿到這些不切于用的實物之后,只好再折價變賣,因此名義薪俸與實際所得常常相去甚遠(yuǎn)。蘇軾作檢校官,按規(guī)定要用朝廷造酒后廢棄的退酒袋子(即壓酒囊)折抵俸薪。故這表面是自慚尸位素餐,實際上卻是說,貶官到此,今后將會破費朝廷許多抵作俸祿的“壓酒囊”,這畫龍點睛的一筆,勾勒出一種風(fēng)趣而帶嘲諷性的喜劇氣氛。這既是詩人苦中作樂的自嘲,也是對朝廷權(quán)勢者的嘲笑。
這首詩,語言平實清淺,頗具行云流水之勢,但其中的情感內(nèi)涵卻非常豐富,它不僅深刻地刻畫出蘇軾初到黃州時的復(fù)雜矛盾的心緒,而且還由這種心理變化體現(xiàn)出蘇軾一貫的人生態(tài)度。這就是,無論遭到多大的打擊和迫害,始終保持自己樂觀超曠的胸襟,決不向命運低首屈服,更不為此搖尾乞憐,而是在自然中發(fā)現(xiàn)美,在逆境中尋求生活的樂趣,使生命永遠(yuǎn)充滿活力和笑聲。
聯(lián)系客服