重要聲明
本文來自網(wǎng)絡(luò)。圖文分享僅供交流,版權(quán)歸原作者及出處所有,如涉版權(quán),請聯(lián)系我刪除,謝謝!
資源在本頁底端
我公眾號創(chuàng)建于2014年07月04日,2015年08月21日正式運轉(zhuǎn)。
2016年08月31日獲得原創(chuàng)保護功能,2016年09月01日獲得留言功能,2016年12月12日獲得打賞功能,2017年9月4日獲得插入GG功能,2018年05月17日獲得返傭商品GG功能,2019年01月14日獲得文中插入兩條GG的功能,2020年05月30日獲得付費閱讀功能,2020年7月13日獲得認(rèn)證。
最初名稱是“張廣祥”,后改為今天的名稱:丁中廣祥?!岸≈小笔俏夜ぷ鲉挝欢现袑W(xué)的簡稱,“廣祥”則是我的名字。常有人稱我“丁老師”,這是緣于弄錯了我公眾號名稱的含義。
今天,想帶大家走進(jìn)秦之后,唐之前的那段時光,感受一下東漢文人五言詩別具一格的風(fēng)味,所以選取了《古詩十九首》中的這首《涉江采芙蓉》。
王國維說:一代有一代之文學(xué)。唐詩、宋詞、元曲、明清小說,這些詞組在今天已經(jīng)成了固定搭配。那么在漢代,最具代表性的那類文體是什么呢?沒錯,當(dāng)你想到司馬相如和揚雄的時候一定會想起來,它就是賦。漢賦的雍容華貴與那個強大的帝國相得益彰,一不小心就掩蓋了漢詩的光輝。
其實,漢代不僅有詩,而且詩的質(zhì)量非常高。那種詩歌風(fēng)格是后代無數(shù)詩人崇拜羨慕卻永遠(yuǎn)學(xué)不像的,因為其中滲透了一種深刻卻樸素的生命哀傷。漢詩帶給人的感覺,是詩歌史剛好發(fā)展到那個階段時特有的,透露出時代的氣質(zhì),就像唐詩的華麗,宋詩的工整,時間一過就再也找不回來。如同烹制一道佳肴,火候一過就再也回不到那種初熟的口感。
我們之前講過,《詩經(jīng)》是我國第一部詩歌總集,但它的創(chuàng)作過程與我們今天熟悉的詩歌寫作是不同的。采詩官去民間搜集歌詞帶回宮廷,再由宮廷樂師把歌詞進(jìn)行刪改,配上音樂,這基本上是一個集體創(chuàng)作的過程;而且詩句字?jǐn)?shù)以四言為主,穿插雜言,參差不齊。
但是,到了東漢,文人獨立創(chuàng)作的整齊的五言詩開始出現(xiàn)。這為后世唐朝成熟的五言格律詩打下了基礎(chǔ)。其中代表當(dāng)時文人五言詩創(chuàng)作最高水平的就是《古詩十九首》,劉勰在《文心雕龍》中將它譽為“五言之冠冕”。
《古詩十九首》最早見于南朝梁昭明太子蕭統(tǒng)所編的《文選》一書。由于不知道它們的作者和確切時代,因此統(tǒng)稱為“古詩”。它們不是一時一人所作,但有著相近的風(fēng)格。當(dāng)時這類作品還有一些,在南北朝時期尚存59首?,F(xiàn)在所能見到的,除了這19首之外,還有10余首。
據(jù)相關(guān)學(xué)者考證,這些詩大概產(chǎn)生于東漢后期桓、靈二帝時,作者是當(dāng)時的下層文人。宦官、外戚專權(quán),士族官僚壟斷仕路,黨錮之禍的打擊……這一切使廣大文人對現(xiàn)實極度失望。很多人從仕宦的失意中退出,感受到生命本身的悲涼,因而詩作中彌漫著普遍的感傷色彩。如同這首《涉江采芙蓉》:
我們前面講過,薛濤用芙蓉皮和花汁來作信箋,但那是木芙蓉。這首詩里開篇就說“涉江采芙蓉”,所以此處的芙蓉應(yīng)該是水芙蓉,即我們所熟悉的荷花。荷花在中國古代詩詞中其實還有很多別名,如菡(hàn)萏( dàn)、芙蕖、容華、水芝等等。
此處選擇“芙蓉”一名是有深意的,古人特別喜歡用諧音字來委婉地表達(dá)情感?!败饺亍钡闹C音是“夫容”,象征著女子對丈夫的思念,就像詩詞中常用“蓮子”來表達(dá)“憐子”一樣。
詩的前四句寫的是女子涉江采蓮欲贈遠(yuǎn)方的丈夫;后四句則反過來寫遠(yuǎn)方丈夫?qū)亦l(xiāng)、對妻子的思念。然而無論是遠(yuǎn)寄荷花的無從送達(dá),還是回望家鄉(xiāng)的長路漫漫,其間都彌漫著因為路途遙遠(yuǎn)無法相見的憂傷,暗示著二人永遠(yuǎn)無法再度相聚。古時交通不便,一個人離開家鄉(xiāng)后就很難在短時間內(nèi)回去。所以賀知章會說“兒童相見不相識,笑問客從何處來”,王昌齡會說“忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯”。也正是這種距離的阻隔,讓人們心中的感情更加濃烈,就像歌詞里唱的“到不了的都叫做遠(yuǎn)方,回不去的名字叫家鄉(xiāng)”。
這首詩中的兩位主人公,因為空間的阻隔不得相見,像極了被銀河相隔的牛郎織女星。但,織女牛郎尚有七月初七鵲橋之盼,他們卻是“君問歸期未有期”,隔著山長水遠(yuǎn)的距離,雖然心心相印,卻無法長相廝守。一個“終老”,將空間的遙遠(yuǎn)延伸到時間的漫長。讀來令人絕望。
南朝鐘嶸在《詩品》中評價《古詩》時說:文溫以麗,意悲而遠(yuǎn),驚心動魄,可謂幾乎一字千金。
這首詩明白如話,沒有任何生僻的字眼,更沒有用任何典故,讀來卻給人驚艷的感覺,也許這就是“文溫以麗”吧。此外,全詩藏在采荷、回首間的那種深刻的思念與“同心而離居,憂傷以終老”的悲傷,除了“驚心動魄”還有什么詞能夠形容盡呢?
當(dāng)然,如同我們前面所講的《蒹葭》,這首詩所蘊含的東西不僅僅是戀情、相思那么簡單,它實際上和《古詩十九首》中的其他詩篇一樣,象征著一種生命永恒的不圓滿與悲涼。
叔本華認(rèn)為,人生有如鐘擺,擺動于痛苦與無聊之間。當(dāng)欲望得不到滿足,人便感覺痛苦;當(dāng)欲望得到了滿足,剩下的只有無聊。所以他說,人生的本質(zhì)就是痛苦。這些思想,雖然今日看來如此消極,令人壓抑,但卻引人深思。也許,這就是悲劇比喜劇更深刻的原因所在吧。因為只有更好地理解人,思考人,我們才能更好地度過這一生。
最后,想送給大家沈從文先生的一句話:美麗總是令人憂愁。
▲▲▲古詩詞最佳讀本▲▲▲
聯(lián)系客服