01
上周末,我去厚海青云校區(qū)聽(tīng)了明星外教Jeff的一節(jié)厚中五級(jí)課程。
課程一開(kāi)始,Jeff就問(wèn)班上的Leo同學(xué) : “What does 'estate' mean? '(estate這個(gè)單詞是什么意思?)
Leo同學(xué)一臉茫然,但還是回答了: “It means a piece of land with a house on it” (這個(gè)單詞意思是建有房子的土地)。緊接著學(xué)生又問(wèn):“為什么問(wèn)我這個(gè)問(wèn)題呢?”
“因?yàn)槟阍趯?xiě)作作業(yè)中用了三次這個(gè)單詞,但都是用它來(lái)形容人的”,Jeff回答說(shuō),“這個(gè)單詞有幾種不同的意思,可是沒(méi)有任何一個(gè)意思能用于人。我對(duì)你們最大的要求就是一定要避免中式英文,把單詞用對(duì)。你是不是用了百度查單詞?”
果不其然,這個(gè)學(xué)生是用了百度查詞,才用錯(cuò)了單詞。
02
這個(gè)班上的Leo同學(xué)出現(xiàn)的問(wèn)題不是個(gè)例。
很多家長(zhǎng)都希望孩子能夠通過(guò)正確地學(xué)習(xí)獲得英文思維、避免Chinglish。厚海也十分認(rèn)同這個(gè)理念,畢竟習(xí)得一門(mén)語(yǔ)言的重要指標(biāo)之一就是能夠正確地應(yīng)用。
因此,當(dāng)孩子具備必要的英文基礎(chǔ)時(shí)(平均9歲以上),我們對(duì)學(xué)生的要求就是通過(guò)英文釋義背單詞,學(xué)會(huì)用英文解釋每個(gè)單詞、以此培養(yǎng)英文思維和地道的表達(dá)能力。
除了課上培養(yǎng)以外,在課下應(yīng)用一款好的英文詞典至關(guān)重要。為此,我采訪了幾位厚海的明星外教、CEO王老師、Reach主管楊艷老師以及睿途教育的SAT項(xiàng)目主管超然老師(睿途是厚海的兄弟機(jī)構(gòu);2018年3月睿途教育收購(gòu)厚海教育)。
在紛繁復(fù)雜的各類(lèi)詞典中,受訪者幾乎高度一致地推薦了Webster(韋氏詞典),接下來(lái)我將他們推薦的理由匯總分享給厚海的學(xué)員和家長(zhǎng)們。??
一準(zhǔn)確的英文釋義和例句
為什么要使用英英詞典?我在做厚海的牛娃訪談時(shí),一位牛娃家長(zhǎng)提到曾經(jīng)和孩子討論過(guò),“熱鬧”這個(gè)詞就沒(méi)有對(duì)應(yīng)的英文單詞。同理,如果用英漢字典,很多英文單詞的中文解釋會(huì)出現(xiàn)不準(zhǔn)確、不對(duì)應(yīng)的情況。比如“regime”這個(gè)單詞,如果用有道詞典查的話(huà),你得到的答案會(huì)是“政體、社會(huì)制度”,然而韋氏詞典的解釋是“a particular government; a socialist /communist / military”(社會(huì)主義、軍隊(duì)式的政府形式)。
韋式詞典對(duì)regime的解釋
韋氏詞典被譽(yù)為“美國(guó)人的新華詞典”,是在美國(guó)最暢銷(xiāo)的詞典。他會(huì)提供準(zhǔn)確的英文解釋?zhuān)?,詞源,甚至是近義詞和反義詞,幫助學(xué)生了解準(zhǔn)確的英文釋義。
二多版本,滿(mǎn)足不同人群和不同的應(yīng)用場(chǎng)景
1. 網(wǎng)頁(yè)版:merriam-webster.com
2. APP版本:韋氏詞典的手機(jī)APP有兩個(gè)不同的版本,Dictionary(正常版本)和Learner's(初學(xué)者版本)。
兩者的區(qū)別是正常版本是免費(fèi)的,提供了全面的單詞解釋?zhuān)ū容^偏、不常見(jiàn)的釋義,以及單詞的詞源、所有近義詞和反義詞;而初學(xué)者版本收費(fèi)30元,集中提供了常見(jiàn)的重要釋義及其例句,過(guò)濾掉了詞源、近義詞和反義詞,對(duì)使用者耗費(fèi)的時(shí)間和心智要求都較少,非常適合年齡小的學(xué)生使用。
厚海的資深外教建議厚中四級(jí)以下的學(xué)員使用初學(xué)者Learner's版本,四級(jí)以上的學(xué)員可以使用正常Dictionary版本。
3. 紙質(zhì)詞典: 針對(duì)喜歡使用紙質(zhì)詞典的學(xué)生和家長(zhǎng),韋氏也有原版紙質(zhì)詞典,京東就可以下單。
中國(guó)學(xué)生的中式英語(yǔ)問(wèn)題源自沒(méi)有正確理解英語(yǔ)單詞本意、缺乏規(guī)范正確的短語(yǔ)積累、容易用中文表意的思維杜撰英文。這些都是因?yàn)樵诔鯇W(xué)單詞時(shí)就沒(méi)能掌握單詞的本意,被中文二次加工。選對(duì)一款英文詞典,從源頭幫助孩子建立英文思維,學(xué)習(xí)最原汁原味的英文。
鄭香香
厚海產(chǎn)品&市場(chǎng)總監(jiān);
圣路易斯華盛頓大學(xué)MBA;
原睿途教育資深托福、SAT、ACT教師;
原北京新東方VIP托福寫(xiě)作組教研組長(zhǎng);
聯(lián)系客服