2017年就要結(jié)束啦!還記得今年年初你許下了什么新年愿望嗎? 這些愿望中你又實現(xiàn)了幾個呢?來看看法國人總結(jié)的“五大無法履行的新年愿望”,你中招了嗎?
Les 5 résolutions qu'on ne tient jamais
(說太快聽不懂的話,可以對照下方法語文本~)
N°5: Manger moins de la merde
少吃垃圾食品
Facile de dire que tu vas te mettre aux brocolis quand tu ressors d'une semaine à bouffer comme un énorme sac, mais bien manger le 2 et 3 janvier tout le monde peut le faire, c'est quand il faut refuser une raclette quand on est en février qu'il fait encore froid et qu'on vient de se faire larguer qu'on sait reconna?tre les vrais.
A notre connaissance même Chuck Norris a craqué, alors dis-toi que si t’arrives pas à perdre ton gras du cul c’est pas grave, après pose toi des questions si tu commences à avoir de la graisse dans le coude ou les doigts.
準備在新的一年中拋棄垃圾食品,吃點健康的?當然啦,“拋棄膨化食品,多吃點蔬菜”這種事,連續(xù)一兩天大家都能做到,但是要堅持一周,一個月,一年的話......
N°4: Parler à ses proches 多和家人說說話
On vient de passer du temps avec eux, et ils nous ont nourris et offerts des cadeaux alors évidemment on se dit qu'on devrait les appeler plus souvent, car ils sont gentils, et surtout pas éternels, spécialement après tout le foie gras qu'ils se sont enfilés.
Mais c'est quand on est en mai et qu'il faut choisir entre un week-end avec mamie et un week-end avec ses potes qu'on change d'avis.
La solution c'est les sms, les vieux adorent ?a et vous aurez pas à en envoyer trop parce qu'ils mettent 6 mois à répondre.
不在家人身邊的你對自己說:今年一定要多給他們打打電話。然而,當你需要在父母和朋友之間選擇一個一起度過周末的時候,你最終會以給父母發(fā)短信的方式來解決這個問題。
N°3: économiser
管好自己的手
Que tu sois collégien, lycéen, étudiant, bosseur, ch?meur, ou retraité, oui je sais qu'il y'en à qui regardent la cha?ne (car un vieux m'a reconnu dans la rue y'a pas longtemps et mon cerveau a fait ?a) une chose est s?re tu dépenses plus que ce que t'as. Et quand à la fin de l'année, tu regardes les merdes que t'as acheté tu te dis qu'il faudrait que tu commences à réfléchir.
Alors la prochaine fois que des débiles essaient de te vendre des objets idiots dont t'as pas besoin réfléchis bien. Evidemment que tu veux une paire de gants de boxe en plastique, mais est-ce que t'en as besoin de deux ?
每年的雙十一雙十二過后,看著自己的信用卡/花唄賬單,你下定決心新的一年里一定要看好自己這雙手......嗯,我就想問,你自己相信嘛?
N°2: Faire du sport
多做運動
Vu que les brocolis ?a ne suffit pas pour avoir un corps de ouf et vivre jusqu'à 115 ans, tu te dis chaque année que tu vas te mettre à faire du sport…quand il ne fera plus moins 40 dehors, et bien s?r quand il se met à faire beau tu fais d'autre chose comme euh... boire ou... boire ou par exemple... boire. Après, faut arrêter les diktats de la mode on peut très bien être heureux tout en... ne montrant jamais son corps, à personne.
為了自己的身體健康著想,你發(fā)誓在新的一年里一定要多做運動。然而,你總能找到一些借口來說服自己不要出門,比如外面太冷了,比如你要在家里刷劇,比如你就是不想出門,嗯.......
N°1: Arrêter de perdre son
temps sur Internet
停止在互聯(lián)網(wǎng)上浪費時間
Bon ben automatiquement celle-là t'as décidé de la briser assez vite, mais perdre son temps sur internet c'est pas regarder nos vidéos, non perdre son temps c'est : Lire tous les commentaires en dessous d'une vidéo sur le féminisme. C'est scroller sur leboncoin pour acheter un bateau alors que t'as même pas pu payer ton loyer. C'est aussi regarder Youtube pendant 8 heures et finir par cette vidéo.
在新的一年到來之際,你決定要改掉自己“每隔十分鐘就拿起手機刷刷微博、微信、朋友圈”的怪毛病,仿佛錯過一條消息就會錯過幾個億。放心吧,就算真有人發(fā)紅包也就幾分錢而已。
Alors on espère pour toi que tu vas arriver à en tenir quelques-unes, si tu n'y arrives pas tu peux essayer de te rassurer en te disant que personne ne tient ses résolutions, même Jean Claude chaque année il dit qu'il va arrêter de faire le grand écart entre deux murs en jouant des maracas, eh bah il le fait, de mettre des coups de pieds dans des tigres, eh bah il le fait, donc c'est pas grave, ?a nous arrive à tous.
當然啦,我們也希望你能夠成功實現(xiàn)幾個愿望。即使沒有的話,也不用沮喪,因為全世界人民基本都是差不多的啦!來看看法國人在新年之際會許些什么愿望吧 ↓
聯(lián)系客服