張仲景:天士、鞠通:今天請(qǐng)你們二位來(lái),主要是想和你們嘮嘮這外感病的事兒。我們?nèi)嗽谕飧胁∵@塊的影響還是挺大的,但這外感病概念有點(diǎn)亂,我們?nèi)吮环殖闪藘膳?,兩邊的粉絲都挺多的,爭(zhēng)論也很激烈,爭(zhēng)論是好事,學(xué)術(shù)問(wèn)題應(yīng)該大伙多討論,越討論就越明確。但是如果概念上出了問(wèn)題,就很容易導(dǎo)致誤治,這我們都有很多的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),所以,我們首先應(yīng)該有明確的態(tài)度,把概念先整明白。不知你們二位意下如何?
葉天士:老師,我們聽(tīng)您的。
吳鞠通:我和葉老師一樣,聽(tīng)您的。
張仲景:好,那我就先說(shuō)啊。關(guān)于外感病,中醫(yī)的概念有點(diǎn)復(fù)雜,我們先要捋一捋?!端貑?wèn).熱論》說(shuō):“今夫熱病者,皆傷寒之類也”。這就把所有的外感病都叫“傷寒”了。《難經(jīng).五十八難》說(shuō):“傷寒有五,有傷寒、有中風(fēng)、有濕溫、有熱病、有溫病”。《難經(jīng)》的意思和《熱論》的意思相同,就是具體化了。因?yàn)椤峨y經(jīng)》的分類中還有一個(gè)傷寒,這就使傷寒必須分成廣義的傷寒和狹義的傷寒兩個(gè)概念。狹義的傷寒就是感受了寒邪,廣義的傷寒是所有的外邪。我的書名叫《傷寒雜病論》就是根據(jù)《內(nèi)經(jīng)》和《難經(jīng)》來(lái)的。我的《傷寒雜病論》(現(xiàn)在被分成了《傷寒論》和《金匱要略》)其實(shí)主要是討論的外感寒邪引起的外感病,就是現(xiàn)在所說(shuō)的狹義的傷寒,雖然現(xiàn)在有很多人抬舉我,說(shuō)我討論的是廣義的傷寒,列舉的例子就我在《傷寒論》的第6條提到了溫病,在《金匱要略》中提到了濕和暍(也就是暑),但是我并沒(méi)有對(duì)寒邪以外的外感病進(jìn)行探討,是因?yàn)槲耶?dāng)時(shí)并不太懂啊。所以,大家還是將我討論的傷寒限定在狹義的傷寒比較準(zhǔn)確。
從宋代開(kāi)始有人關(guān)注熱了,象北宋的龐安時(shí)、朱肱,金元時(shí)的劉河間、羅天益、王安道,明代的吳又可等,當(dāng)然清代最熱鬧了,最重要的就是你們二位。天士的衛(wèi)氣營(yíng)血、鞠通的三焦辨證影響最大。從概念上說(shuō),鞠通的《溫病條辨.上焦篇》第1條提出了溫病有:風(fēng)溫、溫?zé)?、溫疫、溫毒、暑溫、濕溫、秋燥、冬溫、溫瘧。再加上你在后面的?nèi)容中的寒濕,那就包括了所有的外感了,因此,溫病的概念也有了廣義的溫病。從《內(nèi)經(jīng)》、《難經(jīng)》的廣義傷寒,大家將我的《傷寒雜病論》中的傷寒和《內(nèi)經(jīng)》、《難經(jīng)》的廣義傷寒等同起來(lái),認(rèn)為我的《傷寒雜病論》討論的就是廣義的傷寒,能夠治療所有的外感病,這一拔就是所謂的傷寒派,他們認(rèn)為他們是我的粉絲;還一拔是你們倆的粉絲,就是所謂的溫病派。你倆的粉絲認(rèn)為,廣義的溫病也包括了所有的外感病,你倆治療溫病的方法可以治療所有的外感病,你們的溫病和我的傷寒是兩回事兒。這就是著名的寒溫之爭(zhēng)??瓷先ズ孟窈疁刂疇?zhēng)的主角是我和你們倆,實(shí)質(zhì)上寒溫之爭(zhēng)的根源在概念。我認(rèn)為中醫(yī)外感病的概念太復(fù)雜,對(duì)于一般的臨床醫(yī)生來(lái)說(shuō)他們不容易弄清楚,都是憑感覺(jué)、憑感情在選邊站,這對(duì)中醫(yī)的發(fā)展不利。我的意思是,就叫“外感病”最好,究竟是什么外感病,就落實(shí)到病因上,比如外感寒邪、外感熱邪,別再扯什么傷寒、溫病了。外感熱邪當(dāng)然要以你們提出的方法為主,外感寒邪當(dāng)然要以我提出的方法為主,這沒(méi)有什么不好的,也沒(méi)有什么誰(shuí)主誰(shuí)次的問(wèn)題。同時(shí)呢還有一拔人要搞寒溫統(tǒng)一,他們是好心,但是寒就是寒,熱就是熱,怎么能統(tǒng)一呢?也沒(méi)有必要統(tǒng)一呀!感受了寒邪就用我提出的方法治療,感受了熱邪就用你們提出的方法治療,這不是挺好的嗎?沒(méi)有什么要爭(zhēng)的,也沒(méi)有什么要統(tǒng)一的。
從這個(gè)寒溫之爭(zhēng),說(shuō)明了概念的問(wèn)題很重要,一定要簡(jiǎn)單、清晰、明了,內(nèi)含外延都要準(zhǔn)確。概念不準(zhǔn)確很容易引起爭(zhēng)論,更重要的是很容易導(dǎo)致誤治。另一個(gè)問(wèn)題就是,醫(yī)學(xué)不能有派別,一有所謂的派,就容易爭(zhēng)論,就容易跑偏,這對(duì)臨床醫(yī)生是很不利的,特別是青年醫(yī)生,很容易受影響。
這是我的看法,不知道你們兩位意下如何?
葉天士:老師您說(shuō)的太好了,我們同意您的意見(jiàn)。
吳鞠通:我也同意您的意見(jiàn)。您這么一提醒,我覺(jué)得自己是不太嚴(yán)謹(jǐn)啊。以后一定得考慮的周全點(diǎn),免得引起一些不必要的爭(zhēng)論。
張仲景:本來(lái)你們溫病是四大金剛的,為什么就請(qǐng)你們二位呢,是為因你倆最有代表性。(薛)生白的濕溫搞的不錯(cuò),但是他說(shuō)的事比較明確,沒(méi)有太多的爭(zhēng)議,所以我就不請(qǐng)他了。對(duì)了,天士,聽(tīng)說(shuō)生白和你關(guān)系有點(diǎn)緊張啊,他把自己的莊名改成了“掃葉莊”,你也把齋名改成了“踏雪齋”,有這回事嗎?
葉天士:老師,不好意思,都是學(xué)生心胸不大,讓人恥笑了,也讓老師操心了。沒(méi)事了,我們現(xiàn)在關(guān)系挺好的。
張仲景:那就好哇!代我問(wèn)他好,也問(wèn)(王)孟英好!
張仲景:第二件事是現(xiàn)在的醫(yī)生對(duì)外感病初期寒熱性質(zhì)的辨別很困難,經(jīng)常辨錯(cuò),經(jīng)常出現(xiàn)誤治,這對(duì)中醫(yī)的影響很大。這件事可能我們仨都有責(zé)任。
我先說(shuō)我的問(wèn)題。你們還記得我的《傷寒論》第6條嗎?
葉天士:您這條就是溫病提綱啊,這我們?cè)趺茨懿挥浀媚兀磕脑捠恰疤?yáng)病,發(fā)熱而渴,不惡寒者為溫病”。
張仲景:那我說(shuō)的第1條呢?
吳鞠通:您的第1條是:“太陽(yáng)之為病,脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒”。
張仲景:那這兩條有問(wèn)題嗎?
葉天士:真是啊,您這兩條是矛盾的。根據(jù)第1條,太陽(yáng)病都是“惡寒”的;而第6條既叫“太陽(yáng)病”,又不“惡寒”。
吳鞠通:老師,您當(dāng)時(shí)是咋想的?按理說(shuō)您是醫(yī)圣,不應(yīng)該有錯(cuò)??!
張仲景:鞠通啊,你們有時(shí)候抬舉的我都有些害怕了。醫(yī)圣也是人哪,是人就不可能沒(méi)有錯(cuò)誤?。♂t(yī)生千萬(wàn)不能盲目崇拜,碰到權(quán)威的話如果覺(jué)得有問(wèn)題,不要先否認(rèn)自己,要學(xué)會(huì)獨(dú)立思考,多從臨床上找答案。
我們漢代和你們明清可能確實(shí)不同,因?yàn)椴钪磺Ф嗄昴亍N覀兗沂且粋€(gè)大家族,二百多號(hào)人,但是建安紀(jì)元以來(lái),就是公元196年以后,在不到10年的時(shí)間就死了三分之二,其中傷寒占了十分之七。這件事對(duì)我打擊很大,觸動(dòng)也很大,我要成為一個(gè)好醫(yī)生,攻克傷寒這個(gè)難題。于是就勤求古訓(xùn),博采眾方,主要參考了《內(nèi)經(jīng)》、《難經(jīng)》等這些,結(jié)合我的臨床實(shí)踐,就寫了《傷寒雜病論》。所以我在臨床上看到的外感病大部分是感受寒邪引起來(lái)的外感病,就是我在書中所說(shuō)的太陽(yáng)傷寒、太陽(yáng)中風(fēng)。因?yàn)椴∫蚴呛?,寒邪具有收引、凝滯之性,?huì)束縛衛(wèi)氣,使衛(wèi)氣不能溫分肉,人體就會(huì)產(chǎn)生“惡寒”,所以太陽(yáng)病都是“惡寒”的。這第1條就是這么來(lái)的。那為什么還會(huì)有第6條呢?我在看到了大量感受寒邪的病人的同時(shí),偶爾也會(huì)有幾個(gè)病人不惡寒,發(fā)熱,口渴,這些病人肯定也是外感病,也是一得病就來(lái)找我了,不惡寒肯定就不是寒邪引起來(lái)的,口渴是熱邪傷津的表現(xiàn),從臨床表現(xiàn)來(lái)判斷,肯定不是寒邪所致,應(yīng)該是熱邪所致,應(yīng)該是溫病。雖然我看到的這種病人很少,但必竟是有的,我就不能不寫,寫出來(lái)了我又犯嘀咕,第1條太陽(yáng)病的提綱說(shuō)太陽(yáng)病都是惡寒的,第2條中風(fēng)的提綱和第3條傷寒的提綱都有惡寒,這是毫無(wú)問(wèn)題的,溫病這一條我拿不準(zhǔn)究竟放在哪里合適,說(shuō)是太陽(yáng)病吧又不惡寒,說(shuō)不是太陽(yáng)病吧又是外感的初期,總之,我覺(jué)得和第2條、第3條并列不合適,又想不出更好的處理方法,就在句首加上了“太陽(yáng)病”放在了第6條,就是說(shuō)和前面的三條不完全符合。說(shuō)實(shí)在話,雖然你們將我稱為醫(yī)圣,其實(shí)我對(duì)溫病并沒(méi)有深入的研究,所以就出了這么個(gè)問(wèn)題?,F(xiàn)在想想,應(yīng)該是將前面的“太陽(yáng)病”去掉,然后放在陽(yáng)明病篇,會(huì)更合適一些,因?yàn)槲腋嬖V你們,太陽(yáng)病和陽(yáng)明病的區(qū)別就是在發(fā)熱的同時(shí)是否惡寒,發(fā)熱不惡寒就是陽(yáng)明病,因?yàn)槟銈冄芯康臏夭≡缰衅诘谋憩F(xiàn)就是氣分證,按照我說(shuō)的,就是在陽(yáng)明。
我在《傷寒論》中提出了“表證”的概念,表證就是太陽(yáng)病。表證的病因是寒邪,表證的特征就是“惡寒”。在《傷寒論》中我多次提到了這個(gè)問(wèn)題,如:
太陽(yáng)病,脈浮而動(dòng)數(shù),浮則為風(fēng),數(shù)則為熱,動(dòng)則為痛,數(shù)則為虛,頭痛發(fā)熱,微盜汗出,而反惡寒者,表未解也。(134)
傷寒大下后,復(fù)發(fā)汗,心下痞,惡寒者,表未解也,不可攻痞,當(dāng)先解表,表解乃可攻痞,解表,宜桂枝湯;攻痞,宜大黃黃連瀉心湯。(164)
……
葉天士:老師,我的《溫?zé)嵴摗分幸灿忻馨 ?/span>
我在第8條中說(shuō):“大凡看法,衛(wèi)之后方言氣,營(yíng)之后方言血。在衛(wèi)汗之可也,到氣才可清氣,入營(yíng)猶可透熱轉(zhuǎn)氣,如犀角、玄參、羚羊角等物,入血就恐耗血?jiǎng)友?,直須涼血散血,如生地、丹皮、阿膠、赤芍等物”。照這個(gè)意思,大家可以將衛(wèi)分證理解成表證。不過(guò)我后面的說(shuō)法確實(shí)和這個(gè)不統(tǒng)一。
“肺主氣屬衛(wèi),心主血屬營(yíng)”,我的意思是氣和衛(wèi)都是熱邪犯肺,血和營(yíng)都是熱邪入心。因?yàn)椤皽匦吧鲜?,首先犯肺,逆?zhèn)餍陌?。也就是說(shuō)氣和衛(wèi)的證候性質(zhì)是相同的,血和營(yíng)的證候性質(zhì)是相同的。
“蓋傷寒之邪留戀在表,然后化熱入里;溫邪則熱變最速,未傳心包,邪尚在肺。肺主氣,其合皮毛,故云在表。在表初用辛涼輕劑,挾風(fēng)則加入薄荷、牛蒡之屬;挾濕加蘆根、滑石之流。或透風(fēng)于熱外,或滲濕于熱下,不與熱相搏,勢(shì)必孤矣?!痹谶@里我想告訴大家的意思是,衛(wèi)分證和表證,其實(shí)是肺熱證。因?yàn)榉斡兄鳉?、外合皮毛的功能,所以也可以稱為表證。表證,即衛(wèi)分證的治法是初用辛涼輕劑,我沒(méi)有出方,后來(lái)鞠通將他的桑菊飲稱為辛涼輕劑,符合我的意思,實(shí)為清熱宣肺之劑,因?yàn)闊嵝俺跗诜阜?,不可能用苦寒重劑? “前言辛涼透風(fēng),甘淡驅(qū)濕,若病仍不解,是漸欲入營(yíng)也。營(yíng)分受熱,則血液受劫,心神不安,夜甚無(wú)寐,或斑點(diǎn)隱隱,即撤去氣藥?!痹谶@里我想明確指出前面所說(shuō)的“在表初用辛涼輕劑”是“氣藥”,而不是解表藥。后面我還說(shuō)了相似的話:
“再論其熱傳營(yíng),舌色必絳。絳,深紅色也。初傳,絳色中兼黃白色,此氣分之邪未盡也,泄衛(wèi)透營(yíng),兩和可也。”“氣分”之邪未盡,我將治法怎么說(shuō)成是“泄衛(wèi)”,在這里我說(shuō)的“衛(wèi)”和“氣”是一個(gè)概念,這個(gè)概念是現(xiàn)在大家所說(shuō)的“氣分證”的概念。
經(jīng)老師這么一說(shuō),我也發(fā)現(xiàn)我關(guān)于衛(wèi)分證的概念是矛盾的,在大多數(shù)的時(shí)候認(rèn)為衛(wèi)和氣相同,是肺熱證;只是“在衛(wèi)汗之可也”可以認(rèn)為衛(wèi)是表證,如果根據(jù)我自己所說(shuō)的“溫邪上受,首先犯肺”來(lái)看,溫病初期是肺熱證,肺熱證的治法也不是發(fā)汗。真是難以自圓其說(shuō)了,慚愧!慚愧!
吳鞠通:還是張老師的境界高??!經(jīng)兩位老師這么一說(shuō),我也必須反省了,我的《溫病條辨》有的地方確實(shí)不嚴(yán)謹(jǐn)?。∠旅嫖野盐业膯?wèn)題羅列一下:
《溫病條辨·上焦篇》
第3條:“太陰之為病,脈不緩不緊而動(dòng)數(shù),或兩寸獨(dú)大,尺膚熱,頭痛,惡風(fēng)寒,身熱自汗,口渴,或不渴而咳,午后熱甚者,名曰溫病?!?/span>
第4條:“太陰風(fēng)溫、溫?zé)?、瘟疫、冬溫,初起惡風(fēng)寒者,桂枝湯主之;但熱不惡寒而渴者,辛涼平劑銀翹散主之。”
第五條:“太陰溫病,惡風(fēng)寒,服桂枝湯已,惡寒解,余病不解者,銀翹散主之。”
自注:“惡寒已解,是全無(wú)風(fēng)寒,止余溫病?!?/span>
辛涼平劑銀翹散方
連翹一兩 銀花一兩 苦桔梗六錢 薄荷六錢 竹葉四錢 生甘草五錢 芥穗四錢 淡豆豉五錢 牛蒡子六錢
上杵為散,每服六錢,鮮葦根湯煎,香氣大出,即取服,勿過(guò)煎,肺藥取輕清,過(guò)煎則味厚而入中焦矣。
以上是我在《溫病條辨》中與銀翹散相關(guān)的論述,確實(shí)問(wèn)題挺大的。
我對(duì)第3條中的 “惡風(fēng)寒”認(rèn)為是溫病的固有表現(xiàn),所以在自注時(shí)說(shuō):“溫病之惡寒,肺合皮毛而亦主表,故亦惡風(fēng)寒也?!?/span>
我對(duì)第4條中“惡風(fēng)寒”的用桂枝湯,認(rèn)為是溫病兼有表證,所以自注時(shí)說(shuō):“雖曰溫病,既惡風(fēng)寒,明是溫自內(nèi)發(fā),風(fēng)寒從外搏,成內(nèi)熱外寒之證,故仍舊用桂枝(桂枝用量是芍藥的兩倍)辛溫解肌法,俾得微汗,而寒熱之邪皆解矣。溫?zé)嶂埃合闹畾庖?,不惡風(fēng)寒,則不兼寒風(fēng)可知,此非辛涼秋金之氣,不足以解之。桂枝辛溫,以之治溫,是以火濟(jì)火也,故改從《內(nèi)經(jīng)》‘風(fēng)淫于內(nèi),治以辛涼,佐以苦甘’法”。所以我對(duì)銀翹散的自注中是“純?nèi)磺迕C上焦”,顯然不是解表,而是清肺熱。
從上述可以發(fā)現(xiàn),我對(duì)溫病初期出現(xiàn)的“惡寒”的理解是前后矛盾的,對(duì)第3條的自注認(rèn)為,溫病本身也會(huì)出現(xiàn)“惡寒”,而對(duì)第4、5條的自注則認(rèn)為,“惡寒”是兼有外寒。但是,在我的潛意識(shí)里最終還是將“惡寒”作溫病初期的固有表現(xiàn),所以自己一邊說(shuō)銀翹散的主證是“但熱,不惡寒而渴”,一邊在方中加上了明顯是辛溫解表的藥物荊芥穗、淡豆豉。但從我的本意來(lái)說(shuō),用銀翹散的目的是為了清肺熱,這是肯定的。從用銀花、連翹作為方名,作為主藥,在方中的用量最大,這都強(qiáng)調(diào)了銀翹散的清熱作用,因?yàn)殂y花、連翹是清熱解毒的名藥。方中其他藥物,除了荊芥穗、淡豆豉以外,也都是清熱藥?,F(xiàn)在看來(lái),銀翹散用于溫病初期不惡寒時(shí),要去掉方中的荊芥穗、淡豆豉才對(duì)。
張仲景:看來(lái)我們?nèi)欢加袉?wèn)題啊。因?yàn)槲业摹秱摗返?條和第6條的自相矛盾,誤導(dǎo)了后來(lái)的醫(yī)家,如現(xiàn)在的《傷寒論》教材和大多數(shù)的醫(yī)家認(rèn)為溫病是太陽(yáng)病,溫病是惡寒的。如果溫病是太陽(yáng)病,是惡寒的,那就是表證。再加上你們二位的錯(cuò)誤,就產(chǎn)生“風(fēng)熱表證”的概念。因?yàn)樘?yáng)病就是表證,表證的特征是惡寒。太陽(yáng)傷寒和太陽(yáng)中風(fēng)的病因是寒邪,所以叫風(fēng)寒表證;太陽(yáng)溫病的病因是熱邪,所以就應(yīng)該叫風(fēng)熱表證。這樣,“風(fēng)熱表證”就產(chǎn)生了?,F(xiàn)在的局面是:
外感寒邪初期:惡寒發(fā)熱;
外感熱邪初期:發(fā)熱惡寒。
外感寒邪初期和外感熱邪初期主要表現(xiàn)是相同的,即發(fā)熱惡寒。在這種情況下怎么辨寒熱呢?現(xiàn)在教材上的方法就是:傷寒(即外感寒邪)初起“惡寒重,發(fā)熱輕”;溫?。赐飧袩嵝埃┏跗稹鞍l(fā)熱重,惡寒輕”。而臨床事實(shí)是,根據(jù)教材上的方法,不可能辨清楚外感病初期的寒熱性質(zhì),外感寒邪初期的麻黃湯證,“惡寒”很重,“發(fā)熱”也很重,《內(nèi)經(jīng)》描述為“因于寒,體若燔炭,汗出乃散”,而外感熱邪初期的桑菊飲證和銀翹散證發(fā)熱并不重。也就是說(shuō),根據(jù)教材上的方法不可能辨清楚外感病初期的寒熱性質(zhì)的,使外感病初期的誤治成為必然。
可見(jiàn),“風(fēng)熱表證”的產(chǎn)生和我們?nèi)说牡腻e(cuò)誤有直接關(guān)系,而“風(fēng)熱表證”的產(chǎn)生正是外感病初期誤治的根源,我們應(yīng)該檢討。
歡迎大家在這里分享自己的醫(yī)案,成功和失敗的都有意義。投稿地址:
xiangru66@qq.com. 謝謝大家!
聯(lián)系客服