216、大孝單稱(chēng)虞舜,英才獨(dú)頌周公
古之克孝者多矣,獨(dú)稱(chēng)虞舜為大孝,蓋能為其難也;
古之有才者眾矣,獨(dú)稱(chēng)周公為美才,蓋能本于德也。
【注解】
克孝:能夠盡孝道。
【翻譯】
古來(lái)能夠盡孝道的人很多,然而獨(dú)獨(dú)稱(chēng)虞舜為大孝之人,乃是因?yàn)樗茉谛⒌郎蠟槿怂y為之事。自古以來(lái)有才難的人很多,然而單單稱(chēng)贊周公美才,乃是因?yàn)橹芄牟烹y以道德為根本。
217、不能縮頭休縮頭,得放手時(shí)須放手
不能縮頭者,且休縮頭;可以放手者,便須放手。
【注解】
縮頭:比喻不當(dāng)逃避。
【翻譯】
于情于理不當(dāng)逃避的事,就要勇敢地去面對(duì)。可以不要放在心上的事,就要將它放下。
218、居易俟命見(jiàn)危授命,木訥近仁巧令鮮仁
居易俟命,見(jiàn)然授命,言命者總不外順受其正;
木訥近會(huì),巧令鮮仁,求仁者即可知從入之方。
【注解】
易:平時(shí)。俟:等待。授:給予。木訥:質(zhì)樸遲鈍,沒(méi)有口才。巧令:巧言令色。鮮:少。
【翻譯】
君子在平日不做危險(xiǎn)的言行,以等待時(shí)機(jī),一旦國(guó)家有難,便難奉獻(xiàn)自己的生命去挽救國(guó)家的命運(yùn),講命運(yùn)的人總不外乎將命運(yùn)承受在應(yīng)該承受與投注之處。言語(yǔ)不花巧則接近仁德了,反之,話(huà)說(shuō)得好聽(tīng),臉色討人喜歡,往往沒(méi)有什么仁心,尋求仁德的人由此可知該由何處做起才能入仁道。
219、見(jiàn)小利,不能立大功
見(jiàn)小利,不能立大功;存私心,不能謀公事。
【翻譯】
只能見(jiàn)到小小的利益,就不能立下大的功績(jī)。心中存著自私的心,就不能為公眾謀事。
220、正己為率人之本
正己為率人之本,守成念創(chuàng)業(yè)之艱。
【注解】
正己:端正自己。
【翻譯】
端正自己為帶領(lǐng)他人的根本,保守已成的事業(yè)要念及當(dāng)初創(chuàng)立事業(yè)的艱難。
221、人生不過(guò)百,懿行千古流
在世無(wú)過(guò)百年,總要作好人,存好心,留個(gè)后代榜樣;
謀生各有恒業(yè),哪得管閑事,說(shuō)閑話(huà),荒我正經(jīng)工夫。
【注解】
恒業(yè):恒久的事業(yè)。
【翻譯】
人活在世上不過(guò)百年,總要做個(gè)好人,存著善心,為后人留個(gè)學(xué)習(xí)的榜樣;謀生計(jì)是個(gè)人恒常的事業(yè),哪有時(shí)間去管一些無(wú)聊的事,說(shuō)些無(wú)聊的話(huà),荒廢了正當(dāng)?shù)墓ぷ?。(完?/span>
聯(lián)系客服