中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書(shū)等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
不要再罵里約奧運(yùn)了!來(lái)談?wù)劙臀鞯奈膶W(xué)吧

本文經(jīng)授權(quán)轉(zhuǎn)載自正讀微信公號(hào)

一個(gè)開(kāi)放、獨(dú)立、有趣的閱讀分享社區(qū)。

正讀丨nanculture

▲關(guān)注正讀,請(qǐng)猛戳二維碼▲

1936年,一次偶然的機(jī)會(huì),茨威格踏上了巴西這片土地,來(lái)到里約熱內(nèi)盧,他說(shuō),這里是“一生中最難忘的地方,地球上最迷人的城市”。

1940年,茨威格重返巴西,在《巴西:未來(lái)之國(guó)》中,他說(shuō)

“凡是來(lái)到巴西的人都不愿離開(kāi)這里,無(wú)論身處何方,都希望能回到它的懷抱。美麗十分罕見(jiàn),而完美的美麗幾乎只是一個(gè)夢(mèng)。在這最黑暗的時(shí)刻,驕傲的里約將夢(mèng)變成了現(xiàn)實(shí)?!?/p>

今天,奧林匹克第一次來(lái)到南美,來(lái)到令茨威格魂?duì)繅?mèng)縈的里約。作為南美第一大國(guó),除了有充滿(mǎn)魅力的多元文化,巴西文學(xué)更是在世界上獨(dú)樹(shù)一幟。

但正如翻譯家樊星所言,“在當(dāng)今中國(guó)的文學(xué)語(yǔ)境中,巴西仍只是一個(gè)隱形者。”

國(guó)內(nèi)對(duì)巴西文學(xué)的理解,常常被拉美其他西語(yǔ)國(guó)家的文學(xué)所遮蔽,其實(shí),作為葡語(yǔ)國(guó)家,巴西文學(xué)自有其獨(dú)立的文學(xué)傳統(tǒng),很難被簡(jiǎn)單放置到“拉美文學(xué)”的框架中。

從文學(xué)窺見(jiàn)另一個(gè)巴西,讓我們把時(shí)間線(xiàn)調(diào)回1822年巴西獨(dú)立,從巴西民族文學(xué)誕生開(kāi)始說(shuō)起:

阿倫卡爾(1829—1877)

從19世紀(jì)浪漫主義到20世紀(jì)初的現(xiàn)代主義運(yùn)動(dòng),巴西文學(xué)從印第安民間汲取養(yǎng)分,在學(xué)習(xí)歐洲的同時(shí),從內(nèi)容題材到語(yǔ)言風(fēng)格,巴西作家一直致力于構(gòu)建屬于自己的民族文學(xué)樣式。其中,阿倫卡爾是巴西文學(xué)史上第一位集大成的作家。

他的小說(shuō)多以印第安人為題材。作品常常出現(xiàn)身披艷麗羽毛的武士,使用歐洲騎士的語(yǔ)言。

巴西的森林、瀑布、河流和草原風(fēng)光,在他的筆下富有詩(shī)意。一些文學(xué)評(píng)論家認(rèn)為他的作品是“歐洲浪漫主義程式和新生的美洲主義的混合物”。

《伊拉塞瑪》劉煥卿 譯

人民文學(xué)出版社

2002年8月版

馬查多·德·阿西斯(1839—1908)

巴西文學(xué)真正意義上的開(kāi)創(chuàng)性人物。

他反對(duì)將印第安元素作為巴西文學(xué)唯一的源泉,認(rèn)為與追溯傳統(tǒng)的風(fēng)俗小說(shuō)相比,更重要的是當(dāng)下的現(xiàn)實(shí)生活。

正因?yàn)槿绱耍虼怂⒅貙?duì)語(yǔ)言、風(fēng)格的創(chuàng)新,是巴西現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的鼻祖。

文學(xué)評(píng)論家若澤·維利希莫曾說(shuō),“讀完馬查多的書(shū)我才明白,即使不談?wù)撚〉诎踩?、村野田地,也能成為一名偉大的巴西作家”?/p>

《沉默先生》李均報(bào)譯

外文出版社

2001年8月版

庫(kù)尼亞(1866—1909)

庫(kù)尼亞擴(kuò)展了巴西文學(xué)的疆域。

他的《腹地》,是一部有關(guān)卡努杜斯農(nóng)民起義的微觀地方性作品,第一次用文字記錄了不為人知的腹地與腹地人,從《腹地》開(kāi)始,巴西文學(xué)不再只關(guān)注里約熱內(nèi)盧等發(fā)達(dá)沿海地區(qū)。

庫(kù)尼亞尖銳地提出,這次戰(zhàn)爭(zhēng)的本質(zhì)是沿海地帶的歐化巴西和時(shí)間停滯的腹地巴西之間的沖突,腹地巴西作為“另一個(gè)巴西”才是“巴西性”的精要所在!

《腹地》 貝金 譯

人民文學(xué)出版社

1959年10月版

若熱·亞馬多(1912—2001)

“中國(guó)人民的老朋友”。

曾是中國(guó)翻譯最多的巴西作家,以共產(chǎn)黨員和革命者的身份進(jìn)入中國(guó),獲得過(guò)蘇聯(lián)頒發(fā)的斯大林和平獎(jiǎng),還在1952年受中國(guó)作協(xié)邀請(qǐng)?jiān)L華。

盡管他的作品和幾次意識(shí)形態(tài)轉(zhuǎn)向在巴西文學(xué)界頗有爭(zhēng)議,但仍無(wú)法否定他“國(guó)寶級(jí)作家”的地位——他是巴西民眾閱讀最多的作家之一,并在世界范圍內(nèi),對(duì)巴西文化的傳播起到不可估量的作用。

《弗洛爾和她的兩個(gè)丈夫》

孫成敖、范維信 譯

云南人民出版社

1987年10月版

ps:好消息!譯林出版社最近剛推出“亞馬多作品”系列,已出版五種均是亞馬多的代表作,大部分是葡語(yǔ)直譯。

克拉麗絲·李斯佩克朵(1920—1977)

葡語(yǔ)小說(shuō)“一姐”。

她“把寫(xiě)作內(nèi)化為一種終極命運(yùn)”。

推薦中篇小說(shuō)《星辰時(shí)刻》,2013年由上海文藝出版社引進(jìn),頗受?chē)?guó)內(nèi)讀者好評(píng)。另外,新近出版的《隱秘的幸?!?,是李斯佩克朵的短篇小說(shuō)代表作,收錄24個(gè)短篇,充滿(mǎn)跳脫的想象力。

“不要去證明至為真實(shí)之事的存在,要去相信??奁嘈??!?/p>

——克拉麗絲·李斯佩克朵

ps:據(jù)說(shuō)李斯佩克朵的長(zhǎng)相,頗有伍爾夫的神韻哦

《星辰時(shí)刻》閔雪飛 譯

上海文藝出版社

2013年10月版

若澤·毛羅·德瓦斯康塞洛(1920—1984)

相信很多人都讀過(guò),或者聽(tīng)過(guò)他的《我親愛(ài)的甜橙樹(shù)》這部自傳性的兒童小說(shuō)。

也許你還記得他說(shuō)的那句:

“人的心是很大的,放得下我們喜歡的每一樣?xùn)|西。”

“沒(méi)有溫柔的生活毫無(wú)意義”

《我親愛(ài)的甜橙樹(shù)》 蔚玲、李金川 譯

人民文學(xué)出版社

魯本·豐塞卡(1925—)

巴西作家中,聲名斐然的“異類(lèi)”。

一位作品中彌漫著黑暗、異色、暴力、混亂以及感傷主義的奇妙作家。筆觸簡(jiǎn)潔有力、語(yǔ)言尖刻,簡(jiǎn)直是天生的短篇小說(shuō)家!

短篇集《新年快樂(lè)》是他在中國(guó)出版的首部作品,收錄十三個(gè)短篇小說(shuō),主人公基本來(lái)自生活絕望的社會(huì)底層。豐塞卡利用在巴西警界工作多年的經(jīng)驗(yàn),透過(guò)一個(gè)個(gè)簡(jiǎn)短而有爆發(fā)力的故事,描述了巴西社會(huì)光怪陸離的另一面。

《新年快樂(lè)》符辰希 譯

上海文藝出版社

2016年6月版

保羅·柯艾略(1947—)

大概是國(guó)內(nèi)讀者最熟悉的巴西作家之一了吧。

圍繞他最重要的一個(gè)關(guān)鍵詞就是“暢銷(xiāo)”。

6500萬(wàn)冊(cè),被翻譯為68種語(yǔ)言,他的那本《牧羊少年奇幻之旅》,又譯為“煉金術(shù)士”,在全世界創(chuàng)造了令人驚愕的出版神話(huà)。

然而,成功的背后是毀譽(yù)參半,在一些批評(píng)家看來(lái),柯艾略的小說(shuō)就是“小悲歡、小浪漫、異國(guó)情調(diào)、偽神秘、陳詞濫調(diào),毫無(wú)文學(xué)上的探索精神”,“內(nèi)容也簡(jiǎn)單、粗陋,草草地配備了通俗小說(shuō)必需的麻醉元素?!?/p>

不管怎樣,柯艾略是歷史上最暢銷(xiāo)的葡語(yǔ)作家,這一點(diǎn)毋庸置疑。

《煉金術(shù)士》孫成敖 譯

上海譯文出版社

2004年7月版

克里斯托旺·泰扎(1952—)

14部著作壓身,巴西在世作家中不得不提的一位。

當(dāng)之無(wú)愧的巴西當(dāng)代文學(xué)代表人物。他的代表作《永遠(yuǎn)的菲利普》是一部自傳作品,講述年輕的作家父親與他患有唐氏綜合征的兒子之間的故事,是目前被譯介成中文的惟一一部巴西當(dāng)代文學(xué)重要文本。

對(duì)作者來(lái)說(shuō),這是一次私密題材的傾瀉,也因此,這個(gè)話(huà)題被他擱置了二十多年才終于提筆涉及。2007年在巴西出版,長(zhǎng)時(shí)間盤(pán)踞巴西暢銷(xiāo)書(shū)排行榜,2014年被人民文學(xué)出版社引進(jìn)。

《永遠(yuǎn)的菲利普》 馬琳 譯

人民文學(xué)出版社

2014年3月版

· 總結(jié) ·

近些年來(lái),但凡巴西作家到中國(guó)展開(kāi)交流,往往會(huì)遇到了一個(gè)現(xiàn)實(shí)問(wèn)題:在拉美文學(xué)大框架下,對(duì)巴西文學(xué)的理解和接受存在巨大差異。2014年,克里斯托旺·泰扎到訪(fǎng)中國(guó),在北大舉行的新書(shū)發(fā)布會(huì)上,中國(guó)讀者最大的困惑是,為什么《永遠(yuǎn)的菲利普》一點(diǎn)兒也不“魔幻”?

其實(shí),巴西與西語(yǔ)鄰國(guó)并不共享一種文學(xué)傳統(tǒng),“魔幻”,這一西語(yǔ)美洲文學(xué)的重要特征,可以說(shuō)在巴西文學(xué)中幾近于無(wú)。那么,隱匿在“拉美文學(xué)”這一刻板認(rèn)知模式下,當(dāng)代的“巴西性”何去何從?

從殖民歷史中走出來(lái)的巴西文學(xué),體現(xiàn)出了對(duì)重構(gòu)民族身份的重視。自馬查多·德·阿西斯提出建立“不需要風(fēng)光的巴西性”以來(lái),巴西作家便開(kāi)啟了探索巴西獨(dú)立的文學(xué)傳統(tǒng)的另一個(gè)維度,從地理與歷史的獨(dú)特性出發(fā),到今天,當(dāng)代巴西作家們?nèi)栽凇罢覍ぐ臀餍浴钡牡缆飞侠^續(xù)行走著。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系原作者正讀微信公號(hào)(ID:nanculture)

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
譯研推薦|巴西沒(méi)有“魔幻現(xiàn)實(shí)主義”
巴西文學(xué):拒絕魔幻現(xiàn)實(shí)主義
《錯(cuò)亂》編輯:拉美文學(xué)是迷人且需要不斷追趕的存在
拉美人的“世界讀書(shū)日” 書(shū)界新聞
對(duì)普世人性的探幽燭微,成就了文學(xué)本身的最后勝利|書(shū)評(píng)
范軼倫 | 從“第三世界科幻”到“科幻第三世界”:中國(guó)科幻的拉美想象與拉美啟示
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服