語言是最能代表一個(gè)國家和一個(gè)民族特色的文化表現(xiàn),我國有五十六個(gè)民族,每一個(gè)民族都有其獨(dú)具特色的語言文化。不僅如此,我國有二十多個(gè)省份,而這些省份又分有多個(gè)縣市,每一個(gè)地方都有各自的方言文化。
經(jīng)歷了長達(dá)上千年的歷史變遷,我國的語言——漢語,也經(jīng)歷了很多次的革新和發(fā)展。古漢語其實(shí)也有很多分類,有遠(yuǎn)古漢語、上古漢語、中古漢語還有近古漢語,那么,在這些方言之中,哪些方言是最接近古漢語的呢?
古漢語——白話文運(yùn)動(dòng)之前的語言。
漢字不同于英文,它是一種象形文字,在于表意,而英文在于發(fā)音。文字可以通過書籍統(tǒng)一,但是以前的發(fā)音卻沒有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),也正是因?yàn)檫@個(gè)原因,我國全國各地的方言各具特色。除此之外,古代的通訊設(shè)備是非常不便利的,各地區(qū)之間的交流也是比較閉塞的,想要統(tǒng)一口語是一件非常困難的事情。
不只是古代,哪怕是現(xiàn)在推行普通話也做不到全部普及。在古代,比較統(tǒng)一的語言應(yīng)該就是“官話”了,但是,官話也并不是說就是官員和官員之間面對面的交流談話。而是在他們需要交流的時(shí)候,統(tǒng)一使用“狀紙”,這也只能說是語言表達(dá)的方式一樣而已。
全國各地的方言差異在上千年的歷史發(fā)展中都不曾有太多變化,最大的變化是白話文運(yùn)動(dòng)引起的。白話文運(yùn)動(dòng)之前,人們使用的都是類似文言文的語言,一個(gè)字就能表達(dá)意思。但是之后為了能夠加強(qiáng)與其他國家的交流,比較容易地學(xué)習(xí)西方先進(jìn)的思想文化,因此發(fā)起白話文運(yùn)動(dòng),使用詞匯表意,改變了單字表意的狀況。
客家話接近中古漢語。
魏晉時(shí)期,發(fā)生戰(zhàn)亂,老百姓的生活遭到了嚴(yán)重的破壞。中原地區(qū)的很多老百姓為了躲避戰(zhàn)亂,于是開始了南下逃亡的生活,那一次的人口遷移被稱為衣冠南渡。而這些人中有很大一部分人逃到了江左地區(qū),這里實(shí)際上也在晉朝朝廷的控制之下,但是因?yàn)檫h(yuǎn)離中原,遠(yuǎn)在他鄉(xiāng),因此后來就被稱為是“客家人”。
又因?yàn)楫?dāng)時(shí)的交通和通訊都十分不便,所以這些人與外界的交流非常少,沒有其他語言文化的影響。而且客家人所在地非常偏遠(yuǎn),民族也比較單一,他們的語言存古程度還是很高的。由此看來,方言存古程度比較高的地區(qū)一般都是比較偏遠(yuǎn)的地區(qū),他們的語言沒有被其他語言同化。
歷史在發(fā)展和進(jìn)步的同時(shí),語言發(fā)展也并沒有止步不前,白話文運(yùn)動(dòng)之后,我們使用的語言更加簡單、方便,這樣也有利于彼此之間的交流。雖然地方與地方之間還是具有很大的差異,但是方言作為一種地方文化還是非常值得傳承的,這也是我國語言文化多樣性的表現(xiàn)。
聯(lián)系客服