日語中的很多漢字是在唐朝時傳入日本的,日本人不僅學習了漢字,創(chuàng)造了日語,反過來也發(fā)展和創(chuàng)造了很多現(xiàn)代漢語的詞匯。今天中國人很多日常慣用詞是日本人創(chuàng)造出來的,因為都是漢字組成,中國人并沒有把它們當作為外來語,很多人誤認為這些是漢語的固有詞匯,其實現(xiàn)代漢語很多常用詞匯都是日本人造詞后傳入中國的。
一百多年前,日本人在與西方交流的過程中感到使用原來采自中國的詞匯在表達方面產生了嚴重的困難,于是日本人利用傳統(tǒng)的語文資源加以改造,制造出了漢語中原來沒有或雖有但意義不同的新詞來表達這些新事物。后來這些新詞通過中國留學人員傳入中國。
下面這些現(xiàn)代漢語常用詞都是日語傳入中國的詞匯:
體育、法律、理想、雜志、解放、接吻、銀行、半徑、飽和、保險、保障、備品、背景、編制、班級、白夜、采光、參觀、常識、場合、場所、成分、成員、承認、乘客、出口、出庭、儲藏、儲蓄、傳染病、創(chuàng)作、代表、代言人、德育、登記、登載、敵視、抵抗、發(fā)明、法人、法庭、反動、反對、分配、分析、封鎖、否定、否決、服務、服用、概括、概略、概念、概算、固定、固體、故障、關系、廣告、廣義、歸納、干部、化石、化學、化妝品、集團、集中、、機關、機械、積極、基地、計劃、記號、記錄、建筑、鑒定、講師、講壇、講習、講演、講座、教養(yǎng)、教育學、階級、節(jié)約、結核、緊張、進度、進化、進化論、進展、經費、經濟、經濟學、經驗、精神、景氣、警察、劇場、決算、絕對、介紹??颇?、科學、可決、客觀、客體、課程、肯定、空間、會計、擴散、勞動、勞動者、勞作、累減、類型、理論、理念、理事、理性、理智、力學、立場、臨床、領海、領空、領土。
論理學、論壇、論戰(zhàn)、落選、脈動、漫筆、漫畫、漫談、盲從、媒質、美感、美化、美術、民主、敏感、明確、命題、母體、母校、目標、目的、內閣、內幕、內勤、內容、內在、能動、能力、偶然、派遣、判決、陪審、批評、平面、評價、騎士、企業(yè)、氣體、氣質、前線、強制、侵犯、侵略、勤務、清算、情報、權威、權限、權益、權利、人格、人權、人文主義、人選、日程、商業(yè)、社會、社會學、社會主義、社交、社團、身分、失效、時間、時事、時效、思想、死角、所得稅、探險、探照燈、特長、特務、同情、同計、體操、唯心論、唯物論、衛(wèi)生、文化、文庫、文明、文學、無產者、舞臺、物理、物理學、憲法、相對、想象、象征、消防、消費、消化、宣傳、宣戰(zhàn)、選舉、學府、學會、學歷、學士、學位、演出、演說、演習、義務、議決、議會、藝術、意識、意義、銀幕、元素、園藝、原動力、原理、愿意、原則、運動、運動場、原子、展覽會、戰(zhàn)線、哲學、政策、政黨、支部、支配、支線、知識、直觀、直接、直徑、直覺、直流、制約、質量、終點、仲裁、主動、主觀、主人公、主食、主體、主義、資本、資本家、資料、自律、自然淘汰、自由、宗教、綜合、總動員、總理、總領事、組成、組閣、組合、組織、最惠國、左翼、作品、作物、作者、座談等等都是日本詞匯。
還有,無產階級、社會主義、共產主義、共產黨等政治名詞都是日本詞匯。還有,無線電、發(fā)電機、蓄電池、干電池、電壓、電流等科技名詞都是日本詞匯。
通過上面的詞匯,不僅可以看到日本人的造詞能力,也可以了解日本對現(xiàn)代漢語發(fā)展的影響。如果沒有日本人創(chuàng)造出來的這些詞匯,現(xiàn)代漢語幾乎無法自成一體。
閱讀鏈接
聯(lián)系客服