日本的魯迅研究歷史很長,研究家很多,具有相當(dāng)多的成果和相當(dāng)高的水平。我2005年4月至8月在日本愛知大學(xué)國際中國學(xué)研究中心講學(xué)期間,感到日本魯迅研究對我們有很多啟示。
拿成為上世紀(jì)40年代以后日本魯迅研究起點(diǎn)的竹內(nèi)好來說,給予我們的啟示是:要推動魯迅研究前進(jìn),就一定要“從思想方法開始進(jìn)行變革”,不能總在前人的模式中進(jìn)行反復(fù)的詮釋而不敢有所創(chuàng)新,而應(yīng)沖破已經(jīng)預(yù)設(shè)好的思維窠臼,提出發(fā)現(xiàn)問題、解決問題的新的思維角度、思維模式、認(rèn)知方式和邏輯結(jié)構(gòu),使人們從“沒有意識到自己是奴隸的奴隸式思考”中驚醒,自覺地“抗拒為奴”,換以嶄新的思考方式,從而從思考方式上對魯迅研究進(jìn)行變革,這樣才能把對魯迅的認(rèn)知史推進(jìn)到新的階段。
竹內(nèi)好成為戰(zhàn)后日本魯迅學(xué)界的一個起點(diǎn),很多日本魯迅學(xué)家都承認(rèn)自己是從竹內(nèi)好出發(fā)的。其中,對竹內(nèi)好“抗拒為奴”思想闡釋得最為透辟,又對竹內(nèi)好的誤差進(jìn)行了合理調(diào)整的,我認(rèn)為是已故的伊藤虎丸先生。他緊緊抓住了“人”,用西方近代的“個”的思想這一更為科學(xué)的命題概括和闡釋了魯迅的思想和精神發(fā)展史。由此對魯迅也有了深刻、中肯的評析。認(rèn)為魯迅正是從“真的人”出發(fā),提出“根柢在人”的“立人”思想。而要“立人”,首先是以個的自立、國民的“人各有己”、即國民主體性的確立為前提的。就是說,“思想、文學(xué)、科學(xué)(學(xué)問),本來就是個人行為,是作為個的精神自由的產(chǎn)物。記住某種一般性的教條,熟讀某種普遍性的理論,并且去信奉它們,并不是具有思想?!濒斞刚f過,“奴隸和奴隸主是相同的”,所以崇拜與侮蔑也是相同的,“都體現(xiàn)著獨(dú)立的欠缺”。從中可以啟發(fā)我們認(rèn)識到無論是對魯迅采取“神化”、“丑化”,還是“俗化”的態(tài)度,都是如竹內(nèi)好所說處于“‘奴隸’性的文化狀態(tài)中”,說明其缺乏主體性與獨(dú)立性。
日本魯迅學(xué)界最引以自豪的是極為嚴(yán)格、堅(jiān)實(shí)的科學(xué)實(shí)證,其中兩大實(shí)證學(xué)者是丸山昇和北岡正子。丸山昇先生側(cè)重于中國現(xiàn)代文學(xué)上世紀(jì)30年代歷史的社會政治性的實(shí)證。他絕不滿足于表面的是非判定,而總是具有“從事實(shí)推導(dǎo)出法則的尖銳眼光及其背后的問題意識”。因而他總是能夠?qū)λ剿鞯膯栴}作出富有歷史感與穿透力的思考和論述,給人以深刻的啟示。北岡正子教授側(cè)重于魯迅文化淵源的發(fā)掘與考證。她綿密、謹(jǐn)嚴(yán)、窮追究底、絲絲入扣的考證與辨析,令人嘆服。
強(qiáng)調(diào)日本魯迅學(xué)界注重實(shí)證,并不意味著他們輕視理論思維。其實(shí),日本魯迅學(xué)家是很重視理論思維的,木山英雄先生就是其中卓越的代表。他簡直是一位詩哲,他的魯迅研究論著是極具深度的詩人與哲學(xué)家的精神創(chuàng)作。最近北京大學(xué)出版社出版了趙京華編譯的他的論文集《文學(xué)復(fù)古與文學(xué)革命》,其中關(guān)于《野草》的死的四種形態(tài)的邏輯分析最為出色:《過客》中“與那種被動性的達(dá)觀相反的、作為徹底的主觀能動性之純粹自由意志的死”;《死火》中“由作者內(nèi)省力想象出來的更為逼真的死”;《墓碣文》則是“以比《死火》更為內(nèi)在化、更逼向核心的方式來推進(jìn)其邏輯”,“殘酷的孤獨(dú)依從孤獨(dú)的邏輯發(fā)展,最終卻被引致無法成其為孤獨(dú)的境地、而在那里受到審判?!倍端篮蟆酚质橇硪环N死,是“死之死”,以死后的眼光審視“死”,忽然“發(fā)現(xiàn)自己還不應(yīng)該死,并驚訝于死的無聊,突然坐了起來?!庇纱耍旧接⑿巯壬J(rèn)為:“從《墓碣文》到《死后》的跳躍是《野草》運(yùn)動發(fā)展中最驚人的一例。作者完成一系列托于夢境的死之探索,而這最后一個死的形態(tài),是應(yīng)該在運(yùn)動著的生之日常性世界里被估定其價(jià)值的又一個極具人間具體性的事件?!边@死的四種形態(tài),“分別以主客觀的對極相反形式來組合”,“而后面的一對展示了勝過前一對的廣度和深度”。這與死相關(guān)一系列探索的理路,具有很強(qiáng)的邏輯連貫性,說明“《野草》中的詩在生與死的緊張中面臨著最為充實(shí)的創(chuàng)作境界”。而木山英雄先生的詩哲式的卓越分析,也達(dá)到了輝煌的高峰。我注意到這篇論文寫于1963年,可以回想一下上世紀(jì)60年代,我們中國的魯迅研究和《野草》研究尚處于何種狀況中?相比之下,我們不能不痛感不像木山先生那樣“避開帶著預(yù)設(shè)的體系去面對研究對象”,而是把自己凝固化在某種“預(yù)設(shè)的體系”中,以僵死的思維模式去“捏造”一個為當(dāng)時(shí)政治需要服務(wù)的“假魯迅”會造成怎樣的惡果?這的確是應(yīng)該引起中國魯迅學(xué)界深刻反思的。
日本魯迅學(xué)界值得注意的另一特點(diǎn)是:善于找到研究的最佳切入點(diǎn),運(yùn)用獨(dú)到的眼光、富有個性和創(chuàng)造力的思辨方式和激人閱讀興趣的表述,不斷推出別開生面的魯迅研究論著。藤井省三的《魯迅〈故鄉(xiāng)〉閱讀史——近代中國的文學(xué)空間》、丸尾常喜的《魯迅:“人”與“鬼”的糾葛》、吉田富夫的《魯迅點(diǎn)景》等等就是范例。
尤其可貴的是日本魯迅學(xué)界的潛力很大,后勁很足。近年來不斷涌現(xiàn)新著,例如2006年1月,汲古書院出版了名古屋大學(xué)國際語言文化研究科教授中井政喜博士的《魯迅探索》。這本書主要是以魯迅(1881-1936)前半生的文學(xué)活動(至1927年左右為止)和革命文學(xué)爭論時(shí)期(1928、1929年)為對象,對魯迅的陰郁性、復(fù)仇觀、人道主義和無治的個人主義、以自我為基礎(chǔ)的文學(xué)主張以及宣傳與文學(xué)的關(guān)系進(jìn)行的一種嘗試性的考察,很有分量與深度。
值得一提的還有正當(dāng)盛年的旅日華人學(xué)者李冬木先生,他的實(shí)證與思辨完美結(jié)合的治學(xué)風(fēng)格,集中體現(xiàn)了中日兩國傳統(tǒng)學(xué)術(shù)的精華。他不僅翻譯了伊藤虎丸的《魯迅與日本人——亞洲的近代與“個的思想”》、竹內(nèi)好的《魯迅》、片山智行的《魯迅〈野草〉全釋》,把日本魯迅學(xué)界最好的著作介紹到中國,而且拿出了《魯迅與丘淺次郎》等一系列富有原創(chuàng)性、開拓性的研究論著,對《中國人氣質(zhì)》的澀江保日譯本和博文館也進(jìn)行了極有價(jià)值的翻譯與研究。而這一切不過是剛剛露出的冰山一角,以后定會展現(xiàn)出更為宏大的氣象與遠(yuǎn)大的前程。
然而,如今中國的魯迅研究卻出現(xiàn)了后繼乏人的困難局面,如何不斷地發(fā)現(xiàn)和培養(yǎng)新人,創(chuàng)造有利于魯迅研究人才發(fā)展的環(huán)境?也是我們有必要向日本學(xué)習(xí)的。
聯(lián)系客服