賢愚經(jīng)白話:須阇提緣品第七
摘要:孝是作人的根本。所謂“百善孝為先”,一切善行之中,孝排第一位。孝是人生中最深遠(yuǎn)且發(fā)自內(nèi)心深處的親情,也是一個(gè)人最原始、最真實(shí)的慈悲心的流露。我們不能僅僅把它當(dāng)成一種美德,更應(yīng)該把它視為一種本能,就像父母對兒女一樣,窮盡所有,蠟炬成灰,無怨無悔。
“父母之年,不可不知,一則以喜,一則以懼”人生最悲哀的事莫過于等老人離去,才想起自己需要做的事情還沒有來得及做,千萬不要等到“子欲養(yǎng)而親不待”的時(shí)候再去追悔。從現(xiàn)在做起,當(dāng)下做起,對父母少頂一句嘴,多做一件事,使我們的父母得到安養(yǎng)。讓我們的生命充滿愛,也讓我們的內(nèi)心得到慰籍。
須阇提緣品第七
這樣的經(jīng)法我(阿難從佛親自)聽聞,講法時(shí),佛住在羅閱祇竹園精舍。世尊和阿難披上法衣托缽,到城中乞食。這時(shí)有一對老夫妻,雙目失明,貧窮孤苦,沒有房子居住,只好住在城門下。他們只有一個(gè)兒子,剛剛七歲,一直靠乞討來供養(yǎng)父母。討到的水果飯菜,好的就供養(yǎng)父母,剩下酸澀臭穢、令人惡心的自己食用。
當(dāng)時(shí)阿難看到這個(gè)小孩年紀(jì)雖小,對父母卻恭敬孝順,便對他生起愛念之心。佛乞食后回到精舍,就為大眾宣說經(jīng)法。于是阿難長跪合掌,上前稟告佛陀:“剛才與世尊進(jìn)城乞食,見到一個(gè)小孩,慈心孝順,與雙目失明的父母一起住在城門下。小孩兒到處乞食,乞到水果飯菜,先挑好的供養(yǎng)老父母,剩下的污穢腐爛不堪的留給自己吃。天天如此,十分令人憐愛和敬佩!”
佛對阿難說:“不論出家人還是在家人,慈心孝順、供養(yǎng)父母的功德非常殊勝,難以衡量。為什么這樣呢?我回憶自己的過去世,慈心孝順,供養(yǎng)父母,乃至用身肉救濟(jì)父母擺脫危難。以此功德,在天上作帝釋,在人間為圣王,以至成佛,三界中最為尊貴,這些都是由于積累了這樣的福德?!卑㈦y問道:“不知世尊在過去世時(shí),慈心孝順父母,不吝惜自己的身命,能以身肉救濟(jì)父母的生命危險(xiǎn),這是怎么一回事呢?”
佛告訴阿難:“仔細(xì)聽,好好思惟,我將為你宣說?!卑㈦y答言:“是的,我一定好好聽!”佛告訴阿難:“過去久遠(yuǎn)無量無數(shù)阿僧祇劫以前,此閻浮提有一大國叫作特叉尸利,當(dāng)時(shí)的國王名叫提婆,他有十位太子,各自統(tǒng)領(lǐng)著自己的小國。最小的太子名叫修婆提羅致(漢語譯作善住),他所統(tǒng)領(lǐng)國土的百姓們看起來最為富樂。
當(dāng)時(shí)他父王身邊有一位大臣,名叫羅睺,常懷著兇惡叛逆心,最終謀反殺死國王。國王死后,他就掌管國家成為國王,立即派遣兵將前去其它小國殺害各位太子。這位最小的太子為神鬼所敬重,那時(shí)當(dāng)他進(jìn)入花園,正想要游玩的時(shí)候,有一個(gè)夜叉從地下涌出,長跪著對他說:‘羅睺大臣謀害了你的父王,又派遣兵將殺了你的各位兄長,如今又派人來殺你,大王應(yīng)當(dāng)想好對策,躲避這場災(zāi)難?!?善住)國王聽后,心里惶恐不安。
到了晚上開始思量對策,便想突然離去。當(dāng)時(shí)善住國王有一個(gè)兒子,名叫須阇提(漢語:善生),剛年滿七歲,相貌端正,聰明機(jī)伶,非??蓯邸跻蛱蹛蹝炷钏?,跑出去后又折回王宮,抱住兒子,(禁不住)悲泣嘆息。夫人看到善住國王進(jìn)出驚恐不安,就問他:‘為什么這樣急忙,好像很害怕的樣子?’國王答道:‘這不是你應(yīng)該知道的事?!?/p>
夫人拉住善住國王說道:‘我如今與你同生死、共患難,千萬不要把我拋棄。如今有什么事,應(yīng)當(dāng)告訴我?!瘒蹙透嬖V夫人:‘剛才我到花園里,有夜叉鬼從地下涌出,長跪著對我說:大臣羅睺已經(jīng)叛逆謀反,殺害了父王,又派兵將殺害了你的眾位兄長,現(xiàn)在又派兵要來殺國王,您應(yīng)當(dāng)避開他們。我聽到這些話,心中恐懼,害怕殺我的兵將就要到來,所以(出入)急切,想快些逃走?!?/p>
夫人長跪著請求國王:‘希望能隨侍左右,不要將我獨(dú)自拋棄?!谑菄蹙蛶е蛉?,抱著兒子,相攜而去,想逃到別的國家。(到別國)當(dāng)時(shí)有兩條路,一條路要走七天,一條路十四天。當(dāng)初出逃時(shí)恐懼慌張,只準(zhǔn)備了七天的糧食,打算一個(gè)人用而已。
出城以后,心神昏亂,竟然走上了要走十四天的道路。過了幾天。糧食吃完了,三人饑餓心慌,也沒其它辦法。國王憐愛他的兒子,就想殺了夫人救活自己和兒子。于是他讓夫人背著兒子在前面走,自己在后面拔刀想殺死夫人。
這時(shí)他兒子回過頭來,見父親拔刀要?dú)⒛赣H,兒子便合掌請求父王說:‘寧愿父王殺我,千萬不要?dú)⒑ξ夷赣H?!瘧┣械貏裾f父親,救了他母親的性命。于是又對父親說:‘不要一下殺死我,稍稍割下些肉來吃,這樣可以維持幾天。倘若把我殺死,肉會很快腐臭,不能經(jīng)久存放。’于是父母決定割兒身肉,邊割食邊痛苦地哭泣。
一天一天地割食,兒子的肉漸漸快吃光了,只剩下骨頭,還沒有走到他國,(肉也缺少)饑餓就更加嚴(yán)重。父親又拿刀將兒子的骨節(jié)一段一段地剝剔,又得到少許肉。那時(shí)父母就要將兒子丟下前去,兒子心想:‘我還有少許的命在(,沒完全死去。希望父母將剛才得到的那些肉拿出少許布施給我?!?/p>
父母沒有違背他的心意,就(又)把肉分成三份,兩份自己吃,剩下一份和殘余的肉、眼睛、舌頭等,都給了他,然后與兒子離別而去。兒子便立下誓愿:‘我如今以身肉供養(yǎng)父母,以此功德愿求取佛道,普濟(jì)十方一切眾生,使他們遠(yuǎn)離眾苦,得到涅槃大樂?!?dāng)他發(fā)這個(gè)大愿的時(shí)候,三千大千世界出現(xiàn)六次震動。色界、欲界諸天的天人都感到很驚愕,不知什么原因(而引起)宮殿動搖。
隨即通過天眼觀察世間,看到菩薩用自己身上的肉來供養(yǎng)父母,發(fā)愿成就佛道,發(fā)誓普度眾生。因?yàn)檫@個(gè)原因,天地大為震動。于是所有天人紛紛從天而降,充滿虛空,悲傷地哭泣,淚水猶如大雨。這時(shí)帝釋天想來試探他,就化現(xiàn)成一個(gè)乞丐,來向他乞食,王子又將手中的肉施舍給他。
帝釋又變化成獅子、老虎和狼,過來要吃掉他。這孩子暗自想道:‘這些禽獸想來吃我,我剩下的骨頭、肉、骨髓、腦髓,都施舍給他們吧?!⑶倚纳鷼g喜,沒有絲毫的悔恨心。這時(shí)帝釋天見他意志堅(jiān)定,心不動搖,就恢復(fù)了帝釋身,站在小孩面前,對他說:‘像你這樣仁慈孝順,能用身肉供養(yǎng)父母,以此功德,想求什么呢?(是想做)帝釋天、魔王,還是梵天?’
小孩立即答道:‘我不想求三界中的快樂,而要以此功德來求取佛道,愿普度一切無量眾生!’天帝又對他說:‘你能用身肉供養(yǎng)父母,對父母沒有一點(diǎn)悔恨嗎?’小孩答道:‘如今我出于至誠而供養(yǎng)父母,沒有絲毫悔恨?!坩屘煊终f:‘我現(xiàn)在看你身上沒一點(diǎn)肉,說不悔恨,這種事令人難以置信?!?/p>
小孩答道:‘倘若我沒有絲毫悔恨而是發(fā)愿成佛,則使我的身體恢復(fù)如初?!l(fā)完誓愿,身體恢復(fù)如初。這時(shí)帝釋天及其它天神異口同聲地稱贊道:‘好??!’小孩的父母及其所在國家的人民,都來到小孩面前,贊嘆這是從來沒有的事情。
當(dāng)時(shí)那里的國王,見到這位太子所作所為是這般奇特,對他倍加恭敬,歡喜無量。(就)帶領(lǐng)這父母和太子進(jìn)入宮中供養(yǎng),極其恭敬。因?yàn)閼z愛這位太子,于是那位國王親自率領(lǐng)軍隊(duì)和善住王及須阇提太子回到本國,誅滅了羅睺,將善住王立為大王。父子相繼(為王),使國家(百姓)豐裕安樂,于是成為太平盛世?!?/p>
佛告訴阿難:“當(dāng)時(shí)的善住王,就是現(xiàn)今我的父親凈飯王,當(dāng)時(shí)的母親,就是現(xiàn)今我的母親摩訶摩耶;當(dāng)時(shí)的須阇提太子,就是現(xiàn)在的我?!狈鹩指嬖V阿難:“由于在過去世中慈心孝順,供養(yǎng)父母,用身肉救濟(jì)父母于危難之中,以這樣的功德,天上人間,常轉(zhuǎn)生在豪貴之家,享受無量的福德;又以這樣的功德最終成就佛道。”
當(dāng)時(shí)聽到佛自說宿世因緣,與會大眾都各自悲嘆,有感于佛陀奇特慈孝的行為,(他們)有的證得須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢,有的發(fā)起無上正真道心,有的住于不退轉(zhuǎn)地,與會大眾,皆大歡喜,恭敬地奉行。
附原經(jīng)文:
須阇提緣品第七
如是我聞。一時(shí)佛在羅閱祇竹園精舍。爾時(shí)世尊。而與阿難。著衣持缽。入城乞食。時(shí)有老公老母。兩目既冥。貧窮孤苦。無止住處。止宿門下。唯有一子。年始七歲。常行乞食。以供養(yǎng)父母。得好果菜。其美好者。供養(yǎng)父母。余殘酸澀。臭穢惡者。便自食之。
爾時(shí)阿難。見此小兒。雖為年小。恭敬孝順。心懷愛念。佛乞食已。還到精舍。爾時(shí)世尊為諸大眾。演說經(jīng)法。阿難于時(shí)長跪叉手。前白佛言。向與世尊。入城分衛(wèi)。見一小兒。慈心孝順。共盲父母。住城門下。東西乞食。所得之物。飯食菜果。其美好者。先以供養(yǎng)其老父母。破敗臭穢極不好者。便自食之。日日如是。甚可愛敬。
佛語阿難。出家在家。慈心孝順。供養(yǎng)父母。計(jì)其功德。殊勝難量。所以者何。我自憶念過去世時(shí)。慈心孝順。供養(yǎng)父母。乃至身肉。濟(jì)救父母危急之厄。以是功德。上為天帝。下為圣主。乃至成佛。三界特尊。皆由斯福。阿難白佛。不審世尊。過去世時(shí)。慈孝父母。不惜身命。能以身肉。濟(jì)救父母危險(xiǎn)之命。其事云何。
佛告阿難。諦聽善念。我當(dāng)說之。阿難唯然。當(dāng)善聽之。佛告阿難。乃往過去無量無數(shù)阿僧祇劫。此閻浮提。有一大國。名特叉尸利。爾時(shí)有王。名曰提婆。時(shí)彼國王。有十太子。各領(lǐng)諸國。最小太子。字修婆提羅致。所領(lǐng)國土人民。觀望最為豐樂。
時(shí)父王邊。有一大臣。名曰羅睺。每懷兇逆。叛殺大王。大王已死。攝正為王。即遣兵眾。往詣諸國。殺諸太子。此最小者。鬼神所敬。時(shí)入園中。欲行觀看。有一夜叉。從地而出。長跪白言。羅睺大臣。叛殺父王。遣諸兵眾。殺汝諸兄。今復(fù)遣人。欲來殺汝。王可思計(jì)。避其禍難。時(shí)王聞之。心用惶怖。
到于其夜。便思計(jì)校。而欲突去。時(shí)有一兒。字須阇提。方年七歲。端正聰黠。甚為可愛。其王愛念。出復(fù)來還。而抱此兒。悲泣嘆息。其婦見王入出惶惶。即而問之。何以忽忽。如恐怖狀。其夫答言。非卿所知。
婦復(fù)牽之。我今與汝。身命共并。危險(xiǎn)相隨。莫見捐舍。今有何事。當(dāng)以告示。其王答言。我近入園。有夜叉鬼。從地而出。長跪白我。羅睺大臣。今興惡逆。已殺父王。遣諸兵眾。殺汝諸兄。今亦遣兵。當(dāng)來殺王。宜可避之。我聞是語。心懷恐怖。但恐兵眾。如是來到。是故急疾。欲得去耳。
其婦長跪。即白王言。愿得隨侍。莫見孤棄。時(shí)王即便將婦抱兒。相將而去。欲至他國。時(shí)有二道。一道七日。一道十四日。初發(fā)惶懅。唯作七日糧調(diào)。規(guī)俟一人而已。
既已出城。其心憒錯。乃涉十四日道。已經(jīng)數(shù)日。糧食乏盡。饑餓迷荒。無余方計(jì)。憐愛其子。即欲殺其婦。而欲自濟(jì)并用活兒。令婦在前擔(dān)兒而行。于后拔刀欲殺其婦。
時(shí)兒還顧。見父拔刀欲殺其母。兒便叉手。曉父王言。唯愿大王。寧殺我身。勿害我母。殷勤諫王。救其母命。而語父言。莫絕殺我。稍割食之。可經(jīng)數(shù)日。若斷我命。肉便臭爛。不可經(jīng)久。于是父母。欲割兒肉。啼哭懊惱。而割食之。
日日割食。其肉稍盡。唯有骨在。未至他國。饑荒遂甚。父復(fù)捉刀。于其節(jié)解。次第剝之。而得少肉。于是父母。臨當(dāng)棄去。兒自思惟。我命少在。唯愿父母。向所有肉??梢陨僭S還用見施。
父母不違。即作三分。二分自食。余有一分并殘肌肉眼舌之等。悉以施之。于是別去。兒便立愿。我今身肉。供養(yǎng)父母。持是功德。用求佛道。普濟(jì)十方一切眾生。使離眾苦至涅槃樂。發(fā)是愿時(shí)。三千世界。六反震動。色欲諸天。而皆愕然。不知何故宮殿動搖。
即以天眼觀于世間。而見菩薩以身之肉。供養(yǎng)父母。愿成佛道。誓度眾生。以是之故。天地大動。于是諸天。皆悉來下。側(cè)塞虛空。悲泣墮淚。猶如盛雨。時(shí)天帝釋來欲試之?;髌騼?。來從其乞。持手中肉。復(fù)用施之。
即化作師子虎狼。來欲啖之。其兒自念。此諸禽獸。欲食我者。我身余殘。骨肉髓腦。悉以施之。心生歡喜。無有悔恨。爾時(shí)天帝。見其執(zhí)志。心不移動。還復(fù)釋身。住其兒前。而語之曰。如汝慈孝。能以身肉供養(yǎng)父母。以是功德用求何等。天帝魔王梵天王耶。
兒即答言。我不愿求三界快樂。持此功德。用求佛道。愿度一切無量眾生。天帝復(fù)言。汝能以身供養(yǎng)父母。得不悔恨于父母耶。其兒答言。我今至誠。供養(yǎng)父母。無有悔恨大如毛發(fā)。天帝復(fù)言。我今視汝。身肉已盡。言不悔恨。是事難信。
其兒答言。若無悔恨。我愿當(dāng)成佛者。使我身體平復(fù)如故。言誓已竟。身即平復(fù)。時(shí)天帝釋及余諸天。異口同音。贊言善哉。其兒父母及國中人。皆到兒所。嘆未曾有。
時(shí)彼國王。見其太子所作奇特。倍加恭敬。歡喜無量。將其父母及其太子。入宮供養(yǎng)。極為恭敬。哀此太子。時(shí)彼國王。躬將軍馬。共善住王及須阇提太子。還至本國。誅滅羅睺。立作大王。父子相繼。其國豐樂。遂致太平。
佛語阿難。爾時(shí)善住者。今現(xiàn)我父凈飯王是。爾時(shí)母者。今現(xiàn)我母摩訶摩耶是。爾時(shí)須阇提太子者。今我身是。佛語阿難。由過去世慈心孝順。供養(yǎng)父母。以持身肉。濟(jì)父母厄。緣是功德。天上人中。常生豪尊。受福無量。緣是功德。自致作佛。
爾時(shí)眾會。聞佛自說宿世本緣。爾時(shí)會者。皆各悲嘆。感佛奇特慈孝之行。其中有得須陀洹者。斯陀含者。阿那含者。阿羅漢者。有發(fā)無上正真道者。有住不退地者。一切眾會。皆大歡喜。頂戴奉行。
聯(lián)系客服