“掛羊頭賣(mài)狗肉”很多人再熟悉不過(guò),那么說(shuō)法是從哪來(lái)呢?
有宋朝釋普濟(jì)在《五燈會(huì)元》第16卷里說(shuō):“懸羊頭,賣(mài)狗肉,壞后進(jìn),初幾滅?!?/p>
也有宋朝釋惟白《續(xù)傳燈錄》第31卷說(shuō):“懸羊頭,賣(mài)狗肉,知它有甚憑據(jù)?!?/p>
“掛羊頭賣(mài)狗肉”成為用好的名義做招牌,實(shí)際上兜售低劣的貨色。可能似乎從這里開(kāi)始。
但翻遍典籍發(fā)現(xiàn),似乎有更早的記載。
《晏子春秋》里說(shuō),晏子對(duì)曰:“君使服之于內(nèi),而禁之于外,猶懸牛首于門(mén),而賣(mài)馬肉于內(nèi)也。公何以不使內(nèi)勿服,則外莫敢為也?!?/p>
意思與宋朝同出一轍,店前掛羊的頭讓人知道店里賣(mài)羊肉,但實(shí)際上店里并沒(méi)有羊肉而是賣(mài)的狗肉。后多用來(lái)形容那些以次充好,以假亂真的行為。
這里有一個(gè)比較有意思的故事。
春秋時(shí)期,齊靈公喜好讓宮中的女子穿男裝,于是整個(gè)齊國(guó)都流行女人著男裝,給國(guó)家的運(yùn)作帶來(lái)了許多麻煩。于是齊靈公下了一道圣旨:凡是被發(fā)現(xiàn)穿男裝的女人,一律撕碎袍子割斷腰帶示眾。
可是每當(dāng)官兵上街巡邏,那些女人頂多是驚叫著跑開(kāi),女人穿男裝的現(xiàn)象絲毫沒(méi)有得到改變。
為此齊靈公很是煩惱,于是請(qǐng)教晏嬰該怎么辦。晏嬰認(rèn)為這種流行的源頭在于齊國(guó)的后宮。上至皇后、寵妃,下至嬤嬤宮女,無(wú)不如此。怪不得平民要效仿。
齊靈公禁止國(guó)內(nèi)女子穿男裝,卻仍然讓宮中的女子穿男裝,就好比掛牛頭賣(mài)馬肉。齊靈公恍然大悟,下令宮中女子也不得穿男裝,最后齊國(guó)終于不再有女人穿著男裝到處亂晃。
后來(lái)這個(gè)典故就演變出成語(yǔ)“掛羊頭賣(mài)狗肉”,形容比喻以好的名義做招牌,實(shí)際上兜售低劣的貨色。
聯(lián)系客服