你個熊孩子,三天不打,上房揭瓦。
在我們生活中,經(jīng)常能夠聽到俗話說,常言道,人們將長期生活經(jīng)驗以俗語的方式記錄下來,這也成了漢語詞庫中的寶貴財富。
成語、俗語、歇后語極大的豐富了中國人的語言表達能力,恐怕再沒有任何一種語言,能像漢語如此這般,將一個故事,一段歷史濃縮到僅僅通過幾個字就完整的表達出意思。所以,對于咱們中國人來說,你有什么理由不去學習這些俗語呢。
俗物君總結(jié)了我們?nèi)粘I钪?,最常用?個俗語,為大家用最簡短的文字去解讀出他們背后的故事線索。
第一條俗語:人死叫有個三長兩短。之前我們也說了三長兩短的意思,但沒有去解釋,好多人表達了不同的意見。先從這個三長兩短為什么是說棺材講起。
不知道你們那還有沒有這種習俗保留下來,在俗物君老家是有的。如果家中有高壽的老人在世的話,他生前會給自己準備一口棺材,放在家中,等到去世了再用。
等到老人去世,入棺封蓋,這就叫“蓋棺定論”,最早又叫“蓋棺定謚”。所以說,三長兩短中的三長是指:棺材的棺底,兩梆長,兩短是指棺材的前頭、后尾。棺材蓋并不算,因為人沒死,棺材蓋不能封蓋,才會有萬一有個三長兩短的說法。
回到開頭,再來說“三天不打,上房揭瓦”這個俗語。你以為這僅僅是父母說的氣話嗎?非也。因為在古代真的有2個小孩,三天沒有打他,跑屋頂去把房子上的瓦給揭了。非常淘氣,調(diào)皮。后來就一直這么說。
舍不得孩子套不住狼:好多人一聽有點小可怕,為了套住條狼,用孩子去做誘餌。當然大部分人知道這只是一種假設。但其實這句俗語是錯誤的,正確的應該是“舍不得鞋子套不住狼”。
顧名思義,就是你想抓住狼,就不怕費鞋子。在古語中,鞋子讀音就是“孩子”,即使到了現(xiàn)在在山西,四川等地的方言中,鞋子也還是讀孩子。
我家的一畝三分地:這句俗話真的就是一畝三分,并非是之虛數(shù)。話說,在古代,皇帝為了能夠了解農(nóng)時,就在京城劃出一塊地,分給大臣們耕種,恰好每人分到的地是一畝三分。時間久了,就拿來形容固守自己的小圈子,小確幸。
卷鋪蓋走人:在舊社會,老板雇傭工人,工人都是要自帶被褥的,現(xiàn)在其實一直也都是。當工人被解雇或辭退時,就會卷好自己的鋪蓋打包走人,后來卷鋪蓋走人的意思就一直延續(xù)至今了。
在俗話中,還有很多非常有趣的俗話,大家可以一起討論。
聯(lián)系客服