晚間演講 · 錄音
講座實(shí)況錄音,純英文。
在我今天的演講中,我想要聚焦于精神分析理解中的一個(gè)特別方法,將治療中病人與治療師之間的具體遭遇置于我們關(guān)注的中心,允許我們一睹病人在這種狀態(tài)下暴露出來(lái)的潛意識(shí)沖突。
我將談?wù)摗扒榫承岳斫狻保@個(gè)術(shù)語(yǔ)指的是精神分析理論中的一個(gè)特殊發(fā)展,它出現(xiàn)于上世紀(jì)60和70年代的德國(guó)。這個(gè)概念的發(fā)展主要因?yàn)閮蓚€(gè)德國(guó)精神分析師,Hermann Argelander 和 Alfred Lorenzer,他們那時(shí)都與法蘭克福的Sigmund Freud研究院有關(guān)。在我的文章中我將主要涉及Hermann Argelander的概念和介紹其理念的著作“心理治療中的第一次訪談”。
今天我們將“情境性理解”看得如此有價(jià)值是因?yàn)樗o了我們一個(gè)工具,在心理治療中,病人的內(nèi)心世界在與我們相遇中打開(kāi),我們用它去做直接的觀察。這個(gè)概念如此重要,因?yàn)樗鼛椭覀內(nèi)ダ斫庵委煄熓窃鯓又啦∪藘?nèi)心正在發(fā)生什么,因?yàn)樵谀撤N程度上病人正在扮演這個(gè)情境,好像他在一個(gè)劇場(chǎng)內(nèi)——而且我們不僅是這個(gè)表演的觀察者,我們實(shí)際上也積極地參與其中。
我將要描述在Argelander的書(shū)中首先呈現(xiàn)的理念,然后用兩個(gè)臨床例子來(lái)說(shuō)明我們?cè)鯓佑眠@個(gè)概念進(jìn)行工作,之后再探討與概念化病人治療師關(guān)系所相關(guān)的他的概念的理論影響。
點(diǎn)擊關(guān)注公眾號(hào),更多中德班晚間演講信息將陸續(xù)推送,實(shí)時(shí)直播!
一、“心理治療中的第一次訪談”:
Argelander的書(shū)出版于1970年。他是工作于Sigmund Freud研究院的精神分析師,并且在該研究院創(chuàng)始人Alexander Mitscherlich退休之后,他成為繼任者。在他的書(shū)中,他提到當(dāng)我們探索從病人那里獲得的信息時(shí),我們不得不區(qū)分三種不同的來(lái)源:我們獲得的客觀信息、主觀信息和最后一個(gè)但相當(dāng)重要的信息,我們稱(chēng)其為情境性信息。
客觀信息以事實(shí)為特點(diǎn),它是可被證實(shí)的,且包含邏輯證據(jù)。從這樣的客觀信息中所發(fā)現(xiàn)的結(jié)果是基于智力的理解,他們可能明顯是另一個(gè)人,即使那個(gè)人并沒(méi)有親眼目睹這個(gè)情形本身。
主觀信息給出的數(shù)據(jù)較少可靠性,病人個(gè)人所賦予的個(gè)人和個(gè)體意義更具有決定性。主觀信息的特征是情形本身的證據(jù),這意味著信息、既定情形中正在發(fā)生的和病人賦予的意義三者之間的一致。
情境性信息不同于上述提到的兩種信息來(lái)源:它是以我們所說(shuō)的情境性證據(jù)為特征的,它包括他人的反應(yīng)。根據(jù)這個(gè)理解,情境性信息總是發(fā)生于關(guān)系中的事物的結(jié)果。情境性證據(jù)承擔(dān)情境中他人的情感反應(yīng),其反移情反應(yīng)作為理解的一個(gè)參考。
Argelander聲稱(chēng)一個(gè)“完整的”精神分析首次訪談在病人與治療師之間展開(kāi)時(shí),它應(yīng)該可以整合這三種信息來(lái)源后形成一個(gè)關(guān)于情形的潛意識(shí)含義的概念,并導(dǎo)致呈現(xiàn)一個(gè)格式塔。格式塔這個(gè)概念與格式塔心理學(xué)這個(gè)術(shù)語(yǔ)有關(guān),它由德國(guó)心理學(xué)家Max Wertheimer在20世紀(jì)初期概念化而來(lái)。其核心理念為:我們的感知是由各種外部沖動(dòng)塑形而成,并以某種形式組織起來(lái),這就是德語(yǔ)術(shù)語(yǔ)格式塔的意思。Argelander用這個(gè)格式塔的概念來(lái)證實(shí)出現(xiàn)于病人和分析師之間的現(xiàn)象是遵循格式塔現(xiàn)象形成規(guī)則的。它是病人與訪談?wù)咧g相互的人際依賴(lài)的結(jié)果,在這個(gè)情境中訪談?wù)卟辉偈且粋€(gè)客觀的觀察者,而是用他自己的人格進(jìn)行互動(dòng)并創(chuàng)造了一個(gè)整體情境。當(dāng)情境出現(xiàn)于病人和分析師之間,它也反映出訪談?wù)叩膫€(gè)人情感反應(yīng)。
點(diǎn)擊關(guān)注公眾號(hào),更多中德班晚間演講信息將陸續(xù)推送,實(shí)時(shí)直播!
Argelander認(rèn)為自我具有一個(gè)“情境功能”,它潛意識(shí)地試圖用環(huán)境客體來(lái)扮演其內(nèi)在沖突。在初始訪談的幫助下,他想要證明聚焦于病人在分析情形的此時(shí)此地所上演的以及由移情和反移情所激發(fā)的情境性安排這兩個(gè)方面可以直接和簡(jiǎn)明地促進(jìn)發(fā)現(xiàn)出現(xiàn)于情境中的潛意識(shí)沖突。應(yīng)用這個(gè)情境性理解的方法,當(dāng)病人的沖突在雙方相遇的互動(dòng)過(guò)程中上演時(shí),分析師可以參與其中。通過(guò)允許自己卷入到情境之中,分析師愿意接受病人潛意識(shí)地委任于他的角色。然后,他的任務(wù)是當(dāng)潛藏的沖突潛意識(shí)上演時(shí),去應(yīng)用他對(duì) “情境性信息”的理解,去理解并描述這個(gè)沖突。他將出現(xiàn)的情境理解為病人童年早期主要情形的再現(xiàn),這部分被壓抑了而不能被病人所意識(shí)到,但取而代之地在情境中再現(xiàn)。在某種程度上我們可以說(shuō)這是壓抑和呈現(xiàn)之間的妥協(xié),類(lèi)似于神經(jīng)癥中的癥狀形成。這就是 Argelander所描述的“情境性證據(jù)”。
在理論介紹之后,我想給你們一個(gè)臨床實(shí)踐中初始訪談的例子來(lái)說(shuō)明“情境性理解”這個(gè)概念以及我們?cè)鯓討?yīng)用它來(lái)獲得關(guān)于病人內(nèi)在世界及沖突的想法。(Anne Laimb?ck的例子)。我希望這會(huì)有助于解釋出現(xiàn)的情境是怎樣由病人的潛意識(shí)情結(jié)所塑形的。初始訪談看起來(lái)特別適合情境展示,因?yàn)樗莾蓚€(gè)主人公的初次碰面,還沒(méi)被之前的關(guān)系所影響或污染。
電話中是一個(gè)女性痛苦的聲音。她說(shuō)她有些問(wèn)題,她的內(nèi)科醫(yī)師轉(zhuǎn)診她到我這里。她說(shuō)話方式中的某些東西使我沒(méi)有像我通常所做的那樣去進(jìn)一步詢(xún)問(wèn)她的問(wèn)題。我對(duì)她問(wèn)題的忽視導(dǎo)致了一個(gè)不尋常的開(kāi)始。在等待室,我碰到了一個(gè)痛苦的、但控制的、50多歲的女性,帶著責(zé)備的表情。我看見(jiàn)她的腿纏著繃帶,她可能是用一條腿走路的。我可以立刻看到對(duì)這個(gè)病人來(lái)說(shuō)到達(dá)我辦公室的三級(jí)樓梯是個(gè)難題。那里有一個(gè)電梯,但只能用專(zhuān)用鑰匙開(kāi)啟。如果我知道她的困難,我就會(huì)和她在電梯里碰面了,她就不會(huì)遭遇多余的上樓問(wèn)題。
她的責(zé)備的表情讓我有點(diǎn)內(nèi)疚,但對(duì)這個(gè)女性我也有點(diǎn)反感。我的內(nèi)疚感使我提到了我的驚訝,而且我告訴她如果我知道她行走困難,我就會(huì)和她在電梯里碰面。她馬上反駁說(shuō)沒(méi)有必要,她挺好的,然后她拿著她的拐杖,費(fèi)勁地拖著身體,但自己走進(jìn)了咨詢(xún)室并坐了下來(lái)。現(xiàn)在,我坐在她對(duì)面,并且我想知道我怎樣可以幫助一個(gè)顯然不需要幫助的女人。她如此受傷,但又想要自己處理。
點(diǎn)擊關(guān)注公眾號(hào),更多中德班晚間演講信息將陸續(xù)推送,實(shí)時(shí)直播!
第一次咨詢(xún)的評(píng)估表明這個(gè)病人呈現(xiàn)了一個(gè)與母親的潛意識(shí)的俄狄浦斯核心沖突。她看起來(lái)因?yàn)樗赣H沒(méi)能在情感上以充分好的方式照顧她而深深受傷,如果不是那樣,對(duì)她來(lái)說(shuō)事情(即將到來(lái)的)會(huì)變得容易些?,F(xiàn)在她必須使用拐杖,并且沒(méi)有支持的、憑自己的力量困難地走上去。并且,電梯作為一種直接的、不費(fèi)力的上樓方式可能也具有一個(gè)新的意義。你不得不做的就是變成老板的妻子并讓每件事情都順利,正如她在初次訪談中告訴我的。但對(duì)她來(lái)說(shuō)這種方式似乎也被阻礙了,這使她充滿(mǎn)指責(zé)和憤恨,因此她拒絕支持的可能性。分析師的內(nèi)疚感鏡映了母親的這些感受。治療師沒(méi)能從病人覺(jué)得自己裝備貧乏這個(gè)感覺(jué)上支持病人并幫助她處理這個(gè)幻想的障礙,而是感到深深的無(wú)助。
在我剛剛描述的這段情節(jié)中,當(dāng)潛意識(shí)沖突在相遇中展開(kāi)時(shí),設(shè)置的外部環(huán)境及分析師作為一個(gè)人很明顯地被我的病人用來(lái)在情境中上演其沖突。
另外一個(gè)說(shuō)明“情境性理解”的例子是最近發(fā)生在我的實(shí)踐工作中的,我想要呈現(xiàn)給你們這個(gè)例子是因?yàn)楹苊黠@我的牽連幫助了我去理解我的病人過(guò)去史中的某些重要東西:
我在等待一個(gè)年輕的30剛出頭的女性,她要來(lái)進(jìn)行第二次在躺椅上的會(huì)談。在約定時(shí)間,門(mén)鈴響了,我按了開(kāi)一樓門(mén)的按鈕。幾秒鐘后,我聽(tīng)到了兩個(gè)人在樓梯上非常惱怒的聲音,我立即意識(shí)到我犯了個(gè)難得犯的錯(cuò):我同時(shí)預(yù)約了兩個(gè)病人!現(xiàn)在我感到不得不做一個(gè)非常自發(fā)的決定,并且我也不得不讓其中的一人失望了。我的反應(yīng)可能僅僅一半是意識(shí)的——我決定把預(yù)約給那個(gè)男病人,他是在長(zhǎng)時(shí)間的缺席后再回來(lái)我這里,因?yàn)橛龅搅藝?yán)重的麻煩而極度想要與我會(huì)面。因?yàn)樗麃?lái)的不規(guī)律,我忘了他今天要來(lái)與我會(huì)面,而與我另一個(gè)病人的躺椅上的會(huì)面恰恰是最近剛定下來(lái)的。可能我想要與她開(kāi)始精神分析治療的愿望使得我在尋找治療時(shí)間時(shí)沒(méi)有仔細(xì)核查所選擇的時(shí)間是否真的是空擋。
現(xiàn)在我面對(duì)著兩個(gè)病人,一個(gè)年輕的女性和一個(gè)中老年男性,我請(qǐng)男病人進(jìn)來(lái),然后對(duì)女病人抱歉說(shuō)我犯了個(gè)錯(cuò),并提供給她第二天的一個(gè)預(yù)約時(shí)間。令我驚訝的是她表現(xiàn)得非常理解并接受了我的建議,當(dāng)她消失時(shí),我自發(fā)的有一種感覺(jué):她可以接受這個(gè)。
第二天她來(lái)了,在她躺到躺椅上后她開(kāi)始了長(zhǎng)時(shí)間的沉默。我能清晰地感受到她責(zé)備的態(tài)度,氣氛變得越來(lái)越充斥著張力。所以我讓她提到昨天發(fā)生的事情。當(dāng)她開(kāi)始說(shuō)話時(shí),她回憶起我讓她離開(kāi)時(shí)她的感受,她的聲音聽(tīng)起來(lái)充滿(mǎn)了指責(zé)。她談到她對(duì)我明顯偏向那個(gè)男病人的極度失望,并說(shuō)她在與那個(gè)男病人一起上樓時(shí)她已經(jīng)有了猜想。然后她補(bǔ)充說(shuō):“而且,當(dāng)然你會(huì)讓我離開(kāi),這是一直發(fā)生的,因?yàn)槿藗冋J(rèn)為我可以接受這個(gè)!”
這真的是在病人和分析師的實(shí)際“情境”中上演了沖突,是由我同時(shí)預(yù)約了兩個(gè)病人這樣的“弗洛伊德式錯(cuò)誤”所帶來(lái)的。很明顯,這是因?yàn)槲业腻e(cuò)誤安排所犯的錯(cuò),同時(shí)它證明這是非常有助于促進(jìn)一個(gè)卓有成效的過(guò)程的,因?yàn)椴∪说膯?wèn)題被活化了并且從情感上呈現(xiàn)出來(lái)了。現(xiàn)在有可能去談?wù)撍龔耐昶鹁陀械谋粩R置一邊的感覺(jué),因?yàn)樗龔奈锤械阶约菏钦嬲匾?,卻總是忍受。這種情況引起的巨大憤怒總是不得不被壓抑,因?yàn)槿绻逦靥岢鲆笏ε聲?huì)被拒絕。所以事實(shí)上這樣的結(jié)果經(jīng)常出現(xiàn),因?yàn)槿藗冞^(guò)去經(jīng)常認(rèn)為她是忍耐和強(qiáng)勁的——而且能夠接受這個(gè)!
點(diǎn)擊關(guān)注公眾號(hào),更多中德班晚間演講信息將陸續(xù)推送,實(shí)時(shí)直播!
情境性理解可以被概念化為見(jiàn)長(zhǎng)的移情和反移情意義以及與這些過(guò)程有聯(lián)系的精神分析內(nèi)省力的巨大可能性的進(jìn)一步發(fā)展。這里我們不得不提到Paula Heimann (1950)的工作,她強(qiáng)調(diào)當(dāng)病人的內(nèi)在世界經(jīng)由反移情在分析師的情感反應(yīng)中活化時(shí),反移情作為更深地理解病人內(nèi)在世界的來(lái)源是非常重要的。她的工作被看作是一個(gè)起點(diǎn),之后大量富有成效的進(jìn)一步發(fā)展使得分析師更好地理解病人與分析師之間在潛意識(shí)水平上真正發(fā)生的東西。從意識(shí)到反移情作為理解病人沖突的一種方法這個(gè)Heimann的發(fā)現(xiàn),我們可以將其直接聯(lián)系到Argelander所描述的“情境性理解”。對(duì)于他來(lái)說(shuō),這是自我的情境性功能,它表示出將潛意識(shí)材料與意識(shí)的情境相聯(lián)系的能力以及根據(jù)內(nèi)在世界塑形外部情境的能力。Rolf Klüwer是另一個(gè)來(lái)自于Sigmund Freud研究院的精神分析師,他因在德國(guó)發(fā)展了聚焦治療而聞名,他做了一個(gè)總結(jié)“從Heimann對(duì)反移情的理解到情境性理解之間有一條直接的連線?!?(1995) 因此,在對(duì)病人與分析師之間的互動(dòng)交流進(jìn)行情境性理解的過(guò)程中,我們可以將移情與反移情過(guò)程中發(fā)生的錯(cuò)綜復(fù)雜的事情看作是一個(gè)基礎(chǔ)去強(qiáng)調(diào)。在這兩個(gè)主人公的互動(dòng)中,我們不得不承認(rèn)它是進(jìn)入情境互動(dòng)的語(yǔ)言和非語(yǔ)言信息及表達(dá)的整體連續(xù)譜,而后可以被分析師意識(shí)到和理解。
如果我們當(dāng)真將移情-反移情相關(guān)性看作是深入理解的一個(gè)途徑,我們對(duì)發(fā)生在我們面前的病人的創(chuàng)作會(huì)變得開(kāi)放。在病人和治療師之間的互動(dòng)中展開(kāi)的情境不僅是一個(gè)單一的嬰兒體驗(yàn)的呈現(xiàn),而且它是一種從許多單個(gè)情境中出現(xiàn)而來(lái)嬰兒的配置。它是根據(jù)自我情境功能而出現(xiàn)的現(xiàn)時(shí)創(chuàng)造,它是以格式塔現(xiàn)象的原則為導(dǎo)向的。情境的實(shí)際意義與兩個(gè)搭檔都相關(guān)聯(lián),它不能被看做是獨(dú)立于它的主體間背景。在這個(gè)意義上它必須被認(rèn)知為一個(gè)動(dòng)力結(jié)構(gòu),它是在兩個(gè)人的主體間領(lǐng)域中被創(chuàng)造的——是某種新的、不僅來(lái)自于病人的過(guò)去的真正的東西。
另一個(gè)來(lái)自于精神分析實(shí)踐的例子有助于說(shuō)明自我的情境性功能是怎樣用設(shè)置去展現(xiàn)潛意識(shí)主題的:(Joseph Sandler的例子,由Rolf Klüwer引用)
點(diǎn)擊關(guān)注公眾號(hào),更多中德班晚間演講信息將陸續(xù)推送,實(shí)時(shí)直播!
在與一個(gè)年輕男性進(jìn)行心理治療的初期階段,我意識(shí)到我傾向于講更多的話,超過(guò)我通常所做的。當(dāng)我認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn),我意識(shí)到我害怕病人會(huì)打破治療。這個(gè)比平時(shí)講更多話的行為試圖留住病人并減少他的恐懼——同時(shí)它表示對(duì)我所感覺(jué)到的病人的潛在攻擊傾向的回避。這些自我分析性的反思幫助我恢復(fù)了平時(shí)對(duì)待病人的行為。同時(shí)我仍能感覺(jué)到有一種要講多點(diǎn)的誘惑。一段時(shí)間之后,我意識(shí)到它與病人的講話方式有關(guān):他有辦法稍微修改他的聲調(diào)使得他說(shuō)的每一句話聽(tīng)起來(lái)都像一個(gè)問(wèn)題。之前,病人和我都沒(méi)有意識(shí)到這點(diǎn)。我讓他注意到這個(gè)現(xiàn)象,并讓他看到他是多么需要通過(guò)我的聲音來(lái)獲得平靜和安撫。之后他想起來(lái)因?yàn)楹ε卤凰┰甑母赣H暴打他曾經(jīng)多么拼命地試圖糾纏父親加入談話,如此讓自己確信他父親沒(méi)有對(duì)他生氣并且自己不會(huì)受到軀體暴力的威脅。在之后的過(guò)程中,有證據(jù)表明病人渴望父親的愛(ài)和情感,想要成為父親喜愛(ài)的孩子,同時(shí)他也害怕自己投射到父親身上的對(duì)父親的攻擊性。
再次,如果我們看一看這個(gè)例子,我們可以看到由分析師的反移情所引起的個(gè)人反應(yīng)怎樣有助于對(duì)潛意識(shí)狀態(tài)的更深理解,病人帶著這個(gè)潛意識(shí)狀態(tài)并試圖在情境中表達(dá),而后它被識(shí)別出來(lái)并被言語(yǔ)化。以這種方式識(shí)別和言語(yǔ)化我們所感知到的信息的可能性與日常的人類(lèi)之間的接觸形成了鮮明的對(duì)比,為了避免沖突,潛意識(shí)的腳本在日常接觸中被或多或少地忽略了。 相反,在精神分析狀態(tài)中它們有很高的價(jià)值。這里我們盡力使出現(xiàn)的情境浮到表面,作為精神分析師,我們給病人的劇本提供一個(gè)舞臺(tái),然后在這個(gè)劇本中我們扮演一個(gè)角色。為了能目擊這個(gè)情境,我們撇開(kāi)我們個(gè)人的見(jiàn)解和意見(jiàn),采取一種Sigmund Freud 稱(chēng)作為“自由流動(dòng)性關(guān)注”的態(tài)度來(lái)聆聽(tīng)病人試圖通過(guò)他的劇本要告訴我們的東西。
正如我已經(jīng)提到的,“情境性理解”處理的是病人正在表演的潛藏的戲劇,而且病人邀請(qǐng)分析師在他上演的故事中扮演一個(gè)活躍的角色,不包括與分析師的意識(shí)層面的關(guān)系。病人置于情境中的潛藏的戲劇在乍一看時(shí)被分析師感知為缺乏意義的——用通常追蹤邏輯思維軌跡的方式他是不理解的。它看起來(lái)是一個(gè)謎,將情境感知為一個(gè)謎可以將注意力導(dǎo)向情境潛藏的內(nèi)容,為隱藏的信息打開(kāi)感官,這些隱藏的信息起源于更早的客體關(guān)系中,它們潛意識(shí)地浮現(xiàn)到感知表層。在情境中,病人潛意識(shí)地退行到之前的客體關(guān)系水平——這已經(jīng)成為他的精神結(jié)構(gòu)的一部分——而后這是他傳遞給他的分析師的情境的起點(diǎn)——如果他足夠開(kāi)放地聆聽(tīng)信息。
對(duì)我來(lái)說(shuō),似乎很有趣的是,“情境性理解”這個(gè)概念分別由Argelander 和 Lorenzer在60年代的同一時(shí)期的法蘭克福發(fā)展而來(lái),它極大地影響了德國(guó)的精神分析,但在其他以起源于英國(guó)或美國(guó)的理論為主導(dǎo)的國(guó)家的影響沒(méi)有這么大。在我看來(lái),這無(wú)疑具有歷史原因,即根植于納粹政權(quán)背景下以及在上世紀(jì)30年代和40年代精神分析師被迫大量地移民到英國(guó)和美國(guó),其中許多是猶太人。這種人才流失導(dǎo)致德國(guó)精神分析的巨大貧困,留下的精神分析師不得不或多或少地秘密工作。第二次世界大戰(zhàn)之后出現(xiàn)了一個(gè)數(shù)年的真空期,直到60年代早期開(kāi)始了一種出國(guó)一段時(shí)間的精神分析同事的再輸入,或者從國(guó)外邀請(qǐng)同事來(lái)德國(guó)。在那時(shí),精神分析深受Melanie Klein及其追隨者的理念的影響,客體關(guān)系理論也變得越來(lái)越流行。這些新的發(fā)現(xiàn)產(chǎn)生了被稱(chēng)為“關(guān)系轉(zhuǎn)向”的精神分析理論概念,越來(lái)越強(qiáng)調(diào)病人和分析師之間的關(guān)系,而不是以傳統(tǒng)的弗洛伊德式的方式去主要聚焦于病人的潛意識(shí)。所以主要目標(biāo)不再是使個(gè)人的潛意識(shí)盡可能的意識(shí)化,而是去幫助病人在分析關(guān)系中產(chǎn)生一種新的、治愈性的體驗(yàn)。這個(gè)極富成效的發(fā)展極大地豐富了精神分析師會(huì)見(jiàn)病人的方法,在這個(gè)背景下,“情境性理解”這個(gè)概念也在不同的理論中找到了它自己的家,用以處理涉及兩個(gè)主人公的主體間過(guò)程和創(chuàng)造性行動(dòng)。
點(diǎn)擊關(guān)注公眾號(hào),更多中德班晚間演講信息將陸續(xù)推送,實(shí)時(shí)直播!
參考文獻(xiàn):
Argelander, H.: (1966): Die Psychodynamik des Erstinterviews. Psyche Z Psychoanalyse 20, 40-53
Argelander, H.: (1970): Das Erstinterview in der Psychotherapie (Wissenschaftl. Buchgesellschaft Darmstadt)
Heimann, P.: (1950): On counter-transference. Int. J. Psychoanal. 31, 81-84
Klüwer, R.: (1995): Agieren und Mitagieren – 10 Jahre sp?ter. Z. Psychoanal. Theorie Praxis X 45-71
Klüwer, R.: (2000): Das szenische Verstehen und psychoanalytische Prozesse. In Drews, S. (Hrsg.): Zum ?Szenischen Verstehen“ in der Psychoanalyse. Frankfurt/Main (Brandes&Apsel), 21-42
Laimb?ck, A.: (2013): Psychic Reality, the Scene and the Emergence of Interpretation: szenisches Verstehen. IPA Congress, Prague.
聯(lián)系客服