31章
夫兵者,不祥之器,物或惡之,故有道者不處。君子居則貴左,用兵則貴右。
兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡為上。勝而不美,而美之者,是
樂(lè)殺人。夫樂(lè)殺人者,則不可得志於天下矣。吉事尚左,兇事尚右。偏將軍居左,
上將軍居右。言以喪禮處之。殺人之眾,以悲哀泣之,戰(zhàn)勝以喪禮處之。
譯文
兵戈者,不祥之器,人們都厭惡它,所以有道者不用。君子起坐以左為貴,用兵時(shí)則以右邊為貴。兵戈是不祥之器,不應(yīng)該成為君子的工具,只是迫不得已才使用,恬淡為上,取勝了也不歌頌贊美,歌頌贊美戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利,是樂(lè)于殺人。若以殺人為樂(lè),則不能讓這樣的人得志于天下。吉事尚左,兇事尚右。偏將軍居左,上將軍居右。發(fā)布文告以喪葬之禮對(duì)待,殺人很多,要真切哀悼他們,打了勝仗要以喪葬之禮處理。
32章
道常,無(wú)名,樸。雖小,天下莫能臣。侯王若能守之,萬(wàn)物將自賓。天地相合以降
甘露,民莫之令而自均。始制有名,名亦既有,夫亦將知止,知止可以不殆。譬道
之在天下,猶川谷之於江海。
譯文
(內(nèi)里之)道也是永恒的,無(wú)法用概念指稱(chēng),是真實(shí)質(zhì)樸的,雖然小,但是沒(méi)有人能降服它(因?yàn)樗臼侨f(wàn)物之主)。侯王若能保守內(nèi)里的、來(lái)自道的、質(zhì)樸的、微小的本我,萬(wàn)物將自動(dòng)處于賓位。天地相合以降甘露,人民不用下令也能自然和諧。一開(kāi)始已經(jīng)制定了名位,名位既然有了,也就應(yīng)該知道名位所規(guī)定的界線(xiàn),知道界線(xiàn)就可以避免危險(xiǎn)(此處是厘清名、實(shí)、責(zé)的意思)。(持守本我,厘清名、實(shí)、責(zé),就)如同大道運(yùn)行于天下,好像河流順暢地歸于大海。
33章
知人者智,自知者明。勝人者有力,自勝者強(qiáng)。知足者富。強(qiáng)行者有志。不失
其所者久。死而不亡者,壽。
譯文
能夠準(zhǔn)確地判斷別人是有智慧的人,但是只有能認(rèn)識(shí)自己本我生命的才算明白生命的意義。能夠戰(zhàn)勝別人可謂有力,但是能戰(zhàn)勝外在對(duì)自己的誘惑才是強(qiáng)大。在物質(zhì)方面能夠知足就是富有,能堅(jiān)強(qiáng)不懈的可謂有志,但是不喪失本我使命的作為才能長(zhǎng)久,身體死亡而生命不亡的,才是真的長(zhǎng)壽。
34章
大道泛兮,其可左右。萬(wàn)物恃之以生而不辭,功成而不名有。衣養(yǎng)萬(wàn)物而不為
主,可名於小。萬(wàn)物歸焉,而不知主,可名為大。以其終不自為大,故能成
其大。
譯文
大道無(wú)所不在,沒(méi)有空間(或時(shí)空)限制(可以在左也可以在右)。萬(wàn)物依靠其存在卻講不出來(lái),因其成功卻沒(méi)有其名號(hào)(不名有,“不有名”倒裝)。養(yǎng)育萬(wàn)物卻好像沒(méi)有做萬(wàn)物的主人,稱(chēng)得上微小了;但是,萬(wàn)物都向其回歸卻不知道不認(rèn)識(shí)這個(gè)主人,稱(chēng)得上至大。因?yàn)槠鋸牟蛔源?,所以能成其大?/p>
35章
執(zhí)大象,天下往。往而不害,安、平、太。樂(lè)與餌,過(guò)客止。道出口,淡無(wú)味。視
之不足見(jiàn)。聽(tīng)之不足聞。用之不足既。
譯文
秉持大道,可以與天下人往來(lái),往來(lái)不會(huì)有任何災(zāi)害,平和安泰。音樂(lè)和美食,能讓過(guò)往的客人止步,道出口,淡無(wú)味:(因?yàn)樗灾列?nèi)在于萬(wàn)物),看也看不見(jiàn),聽(tīng)也聽(tīng)不到,用起來(lái)卻用不完。
聯(lián)系客服