李商隱七言絕句二首(一)
杜司勛
唐代:李商隱
高樓風(fēng)雨感斯文,短翼差池不及群。
刻意傷春復(fù)傷別,人間惟有杜司勛。
注釋
杜司勛(xūn):即杜牧,晚唐時(shí)期詩人、散文家,曾于唐宣宗大中二年(848年)三月入朝為司勛員外郎、史館修撰,故稱杜司勛。
風(fēng)雨:語出《詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》:“風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。”抒寫風(fēng)雨懷人之情。此借意以懷杜牧,并以風(fēng)雨迷茫之景象征時(shí)局之昏暗。斯文,此文,指他當(dāng)時(shí)正在吟誦的杜牧詩作,即第三句所謂“刻意傷春復(fù)傷別”之作。
差池(chāchí):猶參差。指燕飛時(shí)翅羽參差不齊。
刻意:有意為之,此指別有寄托。傷春,因春天到來而引起憂傷、苦悶。復(fù),又。傷別,因離別而悲傷。
簡評
這首詩蘊(yùn)含著豐富的言外之意、弦外之音。詩人極力稱揚(yáng)杜牧,實(shí)際上含有引杜牧為同調(diào)之意。既評杜,又屬自道。同心相應(yīng),同氣相求,詩人在評杜、贊杜的同時(shí),也就寄托了自己對時(shí)代和身世的深沉感慨,暗含著詩壇寂寞、知音稀少的弦外之音。
寄酬兼呈畏之員外·其一
唐代:李商隱
韓冬郎即席為詩相送,一座盡驚。他日余方追吟“連宵侍坐裴回(徘徊)久”之句,有老成之風(fēng)。因成二絕。
十歲裁詩走馬成,冷灰殘燭動離情。
桐花萬里丹山路,雛鳳清于老鳳聲。
注釋
韓偓(wò),浮名冬郎,是李商隱的連襟韓瞻的兒子,是晚唐大有名氣的詩人?!斑B宵侍坐徘徊久”是殘句,原詩已佚。老成,指冬郎雖年少,但詩風(fēng)老練成熟。他日追吟,公元851年(大中五年)李商隱將赴梓州柳幕,離長安時(shí),韓偓父子為之餞行,時(shí)年韓偓十歲。偓作詩相送,其詩有“連宵侍坐徘徊久”句。至公元856年(大中十年),李回長安,因作二首絕句追答。畏之,韓瞻的字。
裁詩,作詩。走馬成,言其作詩文思敏捷,走馬之間即可成章。《世說新語·文學(xué)》:“桓宣武北征,袁虎時(shí)從,被責(zé)免官。會須露布文,喚袁倚馬前令作。手不輟筆,俄得七紙,殊可觀?!背烧Z有“倚馬可待”。
冷灰殘燭:當(dāng)時(shí)餞別宴席上的情景。
桐花:《詩·大雅·卷阿》:“鳳皇鳴矣,于彼高崗。梧桐生矣,于彼朝陽?!蓖?,梧桐,傳說鳳凰非梧桐不宿。丹山,傳說為鳳凰產(chǎn)地。
雛鳳清于老鳳聲:此戲謔韓瞻,并贊其子韓偓的詩才。在商隱赴梓幕后不久,韓瞻亦出任果州刺史,韓偓必隨行,所以這里說丹山路上,有“雛鳳”“老鳳”之聲?!半r鳳”指韓冬郎,“老鳳”指韓瞻,有長江后浪推前浪的意思。指后起之秀將更有作為,不可限量。
簡評
使用鮮活生動的聯(lián)想和想象,將實(shí)事實(shí)情轉(zhuǎn)化為虛擬的情境、畫面,這可以說是李商隱詩歌婉曲達(dá)意的又一種表達(dá)形式。一首本來容易寫得平凡的寄酬詩,以“雛鳳聲清”的名句歷來傳誦不衰,除了詩人對后輩的真切情意外,跟這樣的表達(dá)形式是分不開的。
聯(lián)系客服