李白 夫天地者,萬物之逆旅①;光陰者,百代之過客②。而浮生若夢(mèng),為歡幾何③?古人秉燭夜游,良有以也④。況陽春召我以煙景,大塊假我以文章⑤。會(huì)桃李之芳園,序天倫之樂事⑥。群季俊秀,皆為惠連⑦;吾人詠歌,獨(dú)慚康樂⑧。幽賞末已,高談轉(zhuǎn)清⑨。開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月⑩。不有佳作,何伸雅懷11?如詩不成,罰依金谷酒數(shù) -------------------------------------------------------------------------------- 【題解】 本文生動(dòng)地記述了李白和眾兄弟在春夜聚會(huì),飲酒賦詩的情景。抒發(fā)了作者熱愛生活、熱愛自然的歡快心情。雖然作者因受道家思想的影響,流露出“浮生若夢(mèng)、為歡幾何”的感傷情緒,但文章的基調(diào)是積極向上的。 文章寫得瀟灑自然,精彩的駢偶句式,使文章更加生色。 【注釋】 ?、俜?;用在句首,表示闡發(fā)議論的語氣?!≌撸河迷谥髡Z后面,表示語音及語氣上的停頓。 逆旅:旅館。逆,迎,迎止賓客的地方。 ②過客,過路的旅客。 ③而:連接上文,表示順承關(guān)系。 浮生:謂世事無定,人生短促。這是舊時(shí)對(duì)人生的消極看法。漢賈誼《鵬鳥賦》:“其生若浮兮,其死若休。” 幾何:多少。 ?、鼙鼱T夜游:謂及時(shí)行樂。秉,執(zhí)?!豆旁娛攀住分澹骸吧瓴粷M百,常懷千歲憂。晝短苦夜長,何不秉燭游!” 良:實(shí)在,的確。 以:原因,道理。也:表示肯定語氣。 ⑤陽春:溫暖的春天。 煙景:春天的美好景色?!〈髩K:大自然?!肚f子·齊物論》:“夫大塊噫氣,期名為風(fēng)。”成玄英疏:“大塊者,造物之名,自然之稱?!鼻迦擞衢姓J(rèn)為“大塊”就是地。見《諸子評(píng)議》卷一?!∥恼拢哄e(cuò)綜美麗的色彩或花紋。這里指錦繡般的自然景物。 ?、薹紙@:即花園?!⌒颍簹g舒,暢談。 天倫:舊指父子、兄弟等天然的親屬關(guān)系。 ⑦群季:諸弟。古人兄弟按年齡排列,稱伯、仲、叔、季?!』葸B:南朝宋文學(xué)家謝惠連,陳郡陽夏人。謝靈運(yùn)的族弟,當(dāng)時(shí)人稱他們?yōu)椤按笮≈x”。作者借以贊譽(yù)諸弟的才華。 ?、辔崛耍杭次?。相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“我”。 詠歌:吟詩,做詩?!】禈罚杭粗x靈運(yùn)。他在晉時(shí)襲封康樂公,所以稱謝康樂。他是南朝宋的著名詩人,善于描繪自然景色,開文學(xué)史上的山水詩一派。這里是作者借以自愧?!—?dú)慚:猶言自愧。 ?、嵊模撼领o,安閑?!∏澹呵逖?。 ?、猸傮郏罕扔髡涿赖捏巯?。南朝齊謝眺《始出尚書省》詩:“既通金閨籍,復(fù)酌瓊筵醴?!薄∽ǎ鹤诨ㄩg?!★w:形容不斷舉杯喝酒?!∮鹩x:古代喝酒用的兩邊有耳的杯子?!∽碓拢杭醋碛谠孪拢虚g省去介詞“于”。上一句的“坐花”結(jié)構(gòu)相同。 11伸:抒發(fā)?!⊙艖眩焊哐诺那閼?。 12依:按照,根據(jù) 金谷酒數(shù),泛指宴會(huì)上罰酒的杯數(shù)。晉朝富豪石崇家有金谷園。石崇常在園中同賓客飲宴,即席賦詩,不會(huì)做的要罰酒三杯。石崇《金谷詩序》中有“遂各賦詩,以敘中懷,或不能者,罰酒三斗”的句子。 【譯文】 天地是萬物的旅舍,時(shí)光是百代的過客。人生飄浮無常,好似夢(mèng)幻一般,歡樂的日子能有多少呢?古人拿著蠟燭,在夜間游樂,確實(shí)是有原因的!何況清明溫和的春天以秀美的景色來召引我們,大自然又給我們提供了一派錦繡風(fēng)光?,F(xiàn)在聚會(huì)在桃李芬芳的花園里,暢談兄弟間的樂事。諸弟聰明過人,都有謝惠連的才華。大家詠詩歌唱,唯獨(dú)我不能和謝康樂相比而感到羞愧。靜靜地欣賞春夜的景色還沒有完了,縱情的談?wù)撚洲D(zhuǎn)向清雅。擺出豪華的筵席,坐在花叢中間,酒杯頻傳,醉倒在月光之下。沒有好的詩篇,怎能抒發(fā)高雅的情懷?如有作詩不成的,按照金谷園的先例,罰酒三杯。 【生平簡(jiǎn)介】 李白(七零一-七六二),字太白,號(hào)青蓮居士。祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亞碎葉。(今巴爾喀什湖南面的楚河流域,唐時(shí)屬安西都戶府管轄)。幼時(shí)隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉(xiāng)。 他的一生,絕大部分在漫游中度過。天寶元年(七四二),因道士吳筠的推薦,被召至長安,供奉翰林。文章風(fēng)采,名動(dòng)一時(shí),頗為玄宗所賞識(shí)。后因不能見容于權(quán)貴,在京僅三年,就棄官而去,仍然繼續(xù)他那飄蕩四方的流浪生活。安史之亂發(fā)生的第二年,他感憤時(shí)艱,曾參加了永王李璘的幕府。不幸,永王與肅宗發(fā)生了爭(zhēng)奪帝位的斗爭(zhēng),兵敗之后,李白受牽累,流放夜郎(今貴州境內(nèi)),途中遇赦。晚年漂泊東南一帶,依當(dāng)涂縣令李陽冰,不久即病卒。 李白的詩以抒情為主。屈原而后,他第一個(gè)真正能夠廣泛地從當(dāng)時(shí)的民間文藝和秦、漢、魏以來的樂府民歌吸取其豐富營養(yǎng),集中提高而形成他的獨(dú)特風(fēng)貌。他具有超異尋常的藝術(shù)天才和磅礴雄偉的藝術(shù)力量。一切可驚可喜、令人興奮、發(fā)人深思的現(xiàn)象,無不盡歸筆底。杜甫有「筆落驚風(fēng)雨,詩成泣鬼神」(《寄李十二白二十韻》)之評(píng),是屈原之后我國最為杰出的浪漫主義詩人,有「詩仙」之稱。與杜甫齊名,世稱「李杜」,韓愈云:「李杜文章在,光焰萬丈長。」(《調(diào)張籍》)。有《李太白集》。
其二--名書欣賞 李元直行書 --春夜宴桃李園 李元直(1686年-1758年),山東高密人,本名李元真,字象山,號(hào)愚村,后因避雍正胤禛諱,改名為李元直。清朝官員,1729年擔(dān)任巡視臺(tái)灣監(jiān)察御史,1730年因直言上書,被降調(diào),隨即告老還鄉(xiāng)。 1713年(清康熙五十二年),李元真高中進(jìn)士。他歷經(jīng)散館編修后,于1729年升任四川御史,不久,前往臺(tái)灣擔(dān)任監(jiān)察御史。臺(tái)灣御史為滿漢官員各一,他因與另一位覺羅柏脩不合,遭該滿族監(jiān)察以干預(yù)行政彈劾。后又言詞冒犯清朝皇帝雍正,遭到降級(jí)。1730年他告老還鄉(xiāng),不再從仕。
|