中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
還原版《道德經(jīng)》第三十一章:善者果而已

還原版《道德經(jīng)》第三十一章全文如下:

夫天道無親,亙與善人。
善者果而已,不以取強(qiáng)。
果而弗發(fā),果而弗矯,果而弗矝,是謂果而不強(qiáng)其事好。
長固之善,為士者必非弱。
保此道者,不裕尚盈。
以道差人宇者,不欲以兵強(qiáng)于天下。
用供有語語,不敢為主而為客,不敢進(jìn)寸而退尺。
是謂行無胻,攘無臂,勢(shì)無兵。
乃無敵矣。

本章第一行對(duì)應(yīng)王弼本《道德經(jīng)》第七十九章的最后兩句,第二、三行和第六行對(duì)應(yīng)王弼本第三十章一部分,第四、第五行對(duì)應(yīng)王弼本第十五章首尾兩部分中的各一句,最后三行對(duì)應(yīng)王弼本第六十九章上段。本章文本第二至第六行以楚簡(jiǎn)《老子》為底本,其余以王弼本為底本。

本章是還原版《道德經(jīng)》第二十九章的姊妹篇。還原版第二十九章闡述了“曲則全,洼則盈”的道家“為人之道”,其精髓就在于變“我要用人”為“人要我用他”,實(shí)現(xiàn)從“用人”向“庸人(使人成為附庸)”的蛻變。然而,“用人”與“成事”并不是同一個(gè)概念,會(huì)“用人”不見得就一定能“成事”,而“成事”才是為道的終極目標(biāo)?!坝脤?duì)了人”但卻“做錯(cuò)了事”,最終仍將是竹籃打水一場(chǎng)空,只有“用對(duì)了人”并且“做對(duì)了事”,才能一帆風(fēng)順、一路無敵。本章老子講的就是“善者果而已”的道家“成事之道”。

“成事”的本質(zhì)是要“做對(duì)了事”,而做對(duì)事就是要按道的規(guī)律辦事。道好比是音樂,能合上音樂的節(jié)拍就能與道共舞?!白鰧?duì)了事”意味著人與道完全合上了拍,與道跳完了整支舞曲,老子稱之為“善者果而已”?!吧普吖选斌w現(xiàn)了人道合于天道,展現(xiàn)了天人合一的境界。

“善者果而已”的背后是老子的本體論。老子的道不僅生萬物,也化萬物;萬事萬物看似自化,實(shí)為道化。大成若缺,大巧若拙,大器曼成,是說道不僅是造物主,同時(shí)也是超級(jí)設(shè)計(jì)師,為萬事萬物安排了各自的歸宿,一切事物都將按照道的法則演繹,其最終結(jié)局就是“果”。因此,老子的這個(gè)“果”有其特殊內(nèi)涵,是指按道的規(guī)律得到的必然結(jié)果,是“道之果”。

本章分上下兩段。上段論“成事之道”,可謂“道論”;下段言此道在御人術(shù)中的具體表現(xiàn),可謂“德論”。上下兩段既是“道”與“德”的關(guān)系,也是由“里”及“表”的展現(xiàn)。從“夫天道無親,亙與善人”到“保此道者,不裕尚盈”是上段,提出了“善者果而已”的“成事之道”并闡釋了其具體內(nèi)涵。下段通過“以道差人宇者,不欲以兵強(qiáng)于天下”引出了“不敢為主而為客,不敢進(jìn)寸而退尺”的御人術(shù),這是成事之道在用人御人方面的具體體現(xiàn)。善用人體現(xiàn)為我不干但有人為我干,這便是“行無胻,攘無臂”的寓意。若天下的能人都能為我所用,自然也就無敵于天下了。

本章涉及到王弼本《道德經(jīng)》四個(gè)不同章節(jié)的重組,是傳世本《道德經(jīng)》完全打亂了老子原文邏輯,而成了無關(guān)聯(lián)碎片組合的有力證據(jù)。本章僅上段在傳世本中就被拆分到了三個(gè)不同章節(jié)。這里,章句錯(cuò)亂不光是句子搬家,還體現(xiàn)在斷句失誤和關(guān)鍵字誤讀,從而徹底顛覆了老子本義。如“是謂果而不強(qiáng)其事好”在傳世本中變成了“果而不強(qiáng)”和“其事好還”兩句不相鄰的句子,“長固之善,為士者必非弱”在傳世本中變成了“古之善為士者,微妙玄通”,改動(dòng)前后的文義已沒有一絲相關(guān)性;“以道差人宇者”在傳世本中成了“以道佐人主者”,“差遣人”與“輔佐人”是反義詞,句義完全顛倒。而兩千年來,人們就在對(duì)這些無邏輯關(guān)聯(lián)甚至自相矛盾的碎片進(jìn)行老子思想解讀,不可不謂荒謬,不可不謂可悲。

本章的還原提供了另一個(gè)重要證據(jù),這就是楚簡(jiǎn)《老子》已是老子原本移花接木后的再生品。楚簡(jiǎn)《老子》中,“長固之善,為士者必非弱”與“保此道者,不裕尚盈”兩段文字之間,就已經(jīng)被插入了“玄德深不可志”一章,并將“玄德”改成了“玄達(dá)”,還原版《道德經(jīng)》第十四章“玄德深不可志”對(duì)此有詳解。不過,楚簡(jiǎn)《老子》仍然保留了“長固之善,為士者必非弱”的寫法,而是在帛書《老子》中,此句才搖身一變成了“古之善為士者,微妙玄達(dá)”,“本章勘正說明”詳述了這一過程。

還原后的本章,主題鮮明,邏輯清晰,義理明確,展示了道家“成事之道”的智慧結(jié)晶。“用人之道”與“成事之道”相輔相成,“公平公正”原理與“對(duì)立統(tǒng)一”原理交相呼應(yīng),完美詮釋了天人合一就是事物發(fā)展內(nèi)在規(guī)律與人際關(guān)系本質(zhì)的和諧共振,再現(xiàn)了老子思想的博大精深。

“善者果而已”的本質(zhì)是天人合一

夫天道無親,亙與善人。
善者果而已,不以取強(qiáng)。
果而弗發(fā),果而弗矯,果而弗矝,是謂果而不強(qiáng)其事好。
長固之善,為士者必非弱。
保此道者,不裕尚盈。

天道不偏不倚,但又不得不袒護(hù)有道者。有道者行道之必然,而不為道所不然,根本用不著再去使勁。道之必然不用人發(fā)起,也無需人糾正,更不需要人硬推,故行道之必然規(guī)避了一切強(qiáng)人所難。始終堅(jiān)守道為我為,道不為我不為,則無人不為我用。執(zhí)此之道,縱然自身有缺,卻形同完美無缺,從而能無所不為。

老子這是在闡述人力與天力的耦合關(guān)系。人力與天力若不在一個(gè)頻道上,則人力顯得格外脆弱,然而一旦人力與天力對(duì)上了節(jié)拍,則人力就變得巨大無比,此時(shí),人之所為能借助天力而顯得無比輕松。天道本來是不偏不倚的,不會(huì)對(duì)誰格外眷顧,但若你能合上天力的節(jié)拍,則天道又沒法不袒護(hù)你,處處為你使勁賣力,而你幾乎就是躺贏。

“夫天道無親,亙與善人?!薄盁o親”,不與誰更親近;親,指親近?!皝兣c善人”,指天道會(huì)幫助得道之人;亙,指天道;與,施與,引申為幫助;善人,得道之人,下文的“善者”義同,《道德經(jīng)》中的“善”均不作善良解。

“善者果而已”直譯是,得道之人求的僅僅是道預(yù)定的結(jié)果?!肮弊鲃?dòng)詞,意思是求得結(jié)果?!岸选?,僅僅是。準(zhǔn)確理解這句的涵義,關(guān)鍵在于理解“果”字。從老子本體論出發(fā),宇宙的一切變化發(fā)展都是道決定的,因此按照道的規(guī)律任何事物都有個(gè)預(yù)定的結(jié)果,老子稱之為“有果”,或簡(jiǎn)稱為“果”;反之,未能達(dá)到道預(yù)定的結(jié)果,則稱之為“未果”。所以,“果”是相對(duì)于“未果”而言的,特指道的規(guī)律預(yù)定的結(jié)果。若人所求的結(jié)果就是道預(yù)定的結(jié)果,則人道合于天道,天人由此合一,所以“善者果而已”其實(shí)就是天人合一。

歷代老注都未能正確理解老子這里“果”的確切含義,沒有認(rèn)識(shí)到“果”代表了合道,而“未果”代表了不合道。如王弼: “'果’猶'濟(jì)’也。 言善用師者, 趣以濟(jì)難而已矣。 ”河上公:“善用兵者,當(dāng)果敢而已,不美之?!彼抉R光: “果, 猶成也。 大抵禁暴除亂, 不過事濟(jì)功成則止。 ” ”高亨: “《爾雅·釋詁》 : '果, 勝也。 ’'果而已’猶勝而止。 ”朱謙之:“《廣雅釋詁一》:'果,信也?!蓖蹂?、司馬光、高亨、朱謙之的“濟(jì)”、“成”、“勝”、“信”雖都有結(jié)果的含義,但完全沒有合道這層內(nèi)涵,而河上公的“果敢”則完全與結(jié)果不相干。

“不以取強(qiáng)”,用不著刻意而為。“不以”,用不著,“以”作“用”解?!叭 ?,選擇;取材、取景都是這個(gè)用法?!皬?qiáng)”,強(qiáng)行,指費(fèi)力去做。

“果而弗發(fā),果而弗矯,果而弗矝”?!肮比宰鲃?dòng)詞,可讀作“與道合一”?!鞍l(fā)”,發(fā)起,指事情的開始。“矯”,矯正,指改變事情的演進(jìn)。“矝(lìng)”,強(qiáng)迫,指對(duì)事情的強(qiáng)行干預(yù),不是矜持的意思。老子在這里表達(dá)的是,得道之人與道相合,所求之事即道固有的安排,因此從事情的發(fā)生、發(fā)展到結(jié)束,一切都將按照道預(yù)定的軌跡運(yùn)行,無需人為改變,更不用人為強(qiáng)行推動(dòng)。然而,“發(fā)”“矯”“矝”這三個(gè)字在帛書《老子》和傳世本《道德經(jīng)》中都徹底變了味,“發(fā)”被誤勘為“伐”,讀作夸耀;“矯”被誤勘為“驕”,讀作驕縱;“矝”被誤勘為“矜”,讀作自大,與老子本義毫無相近之處。

“長固之善,為士者必非弱。保此道者,不裕尚盈?!薄伴L”,長久?!肮獭?,守住。“善”,指“善者果而已”的“成事之道”?!盀槭俊保屓耸聫挠谖?,“士”作動(dòng)詞,不作人稱解。“不裕尚盈”,指自己雖有所欠缺,但卻能無所不為,變凡人為完人。這是第二十九章“曲則全,洼則盈”的“為人之道”從另一視角的展現(xiàn)。

御人之道的終極境界是天下為我所用

以道差人宇者,不欲以兵強(qiáng)于天下。
用供有語語:不敢為主而為客,不敢進(jìn)寸而退尺。
是謂行無胻,攘無臂,勢(shì)無兵。
乃無敵矣。

憑借道的力量使人歸順,則無需以武力征服天下。駕馭他人有句格言:不敬為主而敬為客,不尚進(jìn)寸而尚退尺。這絕非是在講退讓,而是在說天人合一。進(jìn)不用邁步,推不用動(dòng)手,服人不靠武力,這是因?yàn)樘斓乐械溃视械勒吣軣o敵于天下。

老子的這段話再現(xiàn)了得道之人逍遙自在,卻又能無所不成的神奇境界,將道家的“成事之道”渲染的淋漓盡致。莊子對(duì)老子的這段話也有一段極為精彩的解讀,《莊子·逍遙游》:“夫列子御風(fēng)而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未數(shù)數(shù)然也。此雖免乎行,猶有所待者也。若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無窮者,彼且惡乎待哉?故曰:至人無己,神人無功,圣人無名?!鼻f子說,列子能御風(fēng)而行,對(duì)常人來說可謂神奇,但這并非真正得道,真正的得道是天人合一,天人合一則不行而行,不為而成,且其功力沒有邊界,能抵達(dá)無窮?!安恍卸校粸槎伞辈恍枰柚魏喂ぞ?,只需要與道融為一體,因?yàn)榈罒o所不能故人無所不成,這就是“至人無己,神人無功,圣人無名?!?/p>

“以道差人宇者,不欲以兵強(qiáng)于天下”,這句的解讀關(guān)鍵是“差人宇者”四字?!安睿╟hāi)”,差遣,及派遣?!坝睢保玖x屋檐,因房梁居上,屋檐居下,故宇又引申為處下、位卑?!墩f文注》:“宇,屋檐也。引伸之凡邊謂之宇。如輪人為蓋上欲尊而宇欲卑?!薄安钊擞钫摺?,直譯為派遣他人從屬于我,意即降服他人尊我為主。常人的思維是,要想讓天下臣服,勢(shì)必要訴諸武力征服天下。但老子卻指出,只要懂得以道駕御人,則不需要以武力征服天下。“欲”,作需要解,“不欲”是“不需要”而不是“不要”。

“以道差人宇者”傳世本均作“以道佐人主者”,唯有景龍碑本“佐人主者”作“作人主者”?!安钊擞钫摺迸c“佐人主者”文義剛好相反。俞樾《老子平議》:“按唐景龍碑作'以道作人主者’,乃古本也。河上公注曰:'謂人主能以道自輔佐也。’則河上公亦是'作’字。若曰'以道佐人主’,則是人臣以道輔佐其主,何言人主以道自輔佐乎?”俞樾意識(shí)到了“以道佐人主者”義理上難與老義相契合,故認(rèn)為“作人主者”才是老子原文。俞樾的邏輯沒錯(cuò),但老子原文并非“以道作人主者”,而是“以道差人宇者”。

“用供有語語:不敢為主而為客,不敢進(jìn)寸而退尺”,這句的理解關(guān)鍵在“用供”、“語語”及“不敢”三個(gè)詞?!坝霉笔恰安钊擞钫摺钡耐x詞,表示支配供奉我的人,“供”是指供奉的人而不是物?!罢Z語(yǔyù)”,第一個(gè)“語(yǔ)”是名詞,指教戒、警言;第二個(gè)“語(yù)”是動(dòng)詞,義為告訴?!坝霉┯姓Z語”,直譯就是使喚人有句警言為,而“不敢為主而為客,不敢進(jìn)寸而退尺”就是在這句警言。“不敢”作“不敬”解,“不敢為主而為客”強(qiáng)調(diào),要把自己變?yōu)榭腿?,讓別人成為主角,自己豈不逍遙自在?“不敢進(jìn)寸而退尺”則表明,后其身才能身先,退得下來才見真功夫,所以才不敬進(jìn)寸反要敬退尺?!兜赖陆?jīng)》中的敢都作“敬”解,這里再次得到了驗(yàn)證。傳統(tǒng)老學(xué)對(duì)這兩句警言的解讀歷來未得真?zhèn)鳌?/p>

“用供有語語”傳世本作“用兵有言曰”,這既是對(duì)道家“成事之道”的誤讀,也是將廣義的“成事之道”狹隘化成了“用兵之道”,既是對(duì)老子真義的曲解,也導(dǎo)致了對(duì)下文的已系列誤讀?!肮保献颖咀之?dāng)作“共”,“共”與“兵”因形近而致后人將兩者相混。老子原文“兵強(qiáng)則不勝,木強(qiáng)則共(供)”,王弼本作“兵強(qiáng)則不勝,木強(qiáng)則兵”,便是后人將“共”與“兵”混淆的佐證,“本章勘正說明”對(duì)此有更詳盡的解說。

“是謂行無胻,攘無臂,勢(shì)無兵。”“胻(héng)”,腳腕。《說文》:“胻,脛耑也?!?;脛,指小腿;耑,通端;脛端,就是腳腕?!靶袩o胻”與“攘無臂”義同,前者指走路不用腳腕,后者指推搡不用手臂,這是字面上的意思。而實(shí)際上老子是在說,懂得以道駕馭人則無需自己再親力親為,我不走有人代我走,我不推有人為我推,因?yàn)槲乙龅氖戮褪堑酪龅氖?,而道要做的事自然?huì)有人去做。這也就是莊子所說的“至人無己,神人無功”,憑借的全是天力。“勢(shì)無兵”則意思稍有不同,指不用武力威懾卻形成了萬眾歸往的氣勢(shì),只有萬眾歸往,才可能有萬眾為我所用?!皠?shì)無兵”詮釋了為什么會(huì)“行無胻,攘無臂”,兩者實(shí)際上是因果關(guān)系,而非平行關(guān)系。

“胻”,老子本字當(dāng)作“行”,“行”通“胻”。后人將“行”讀作本字,是未解老義?!皠?shì)無兵”傳世本作“執(zhí)無兵”,也還是未解老義。“勢(shì)”、“執(zhí)”古字寫法相近,因兩字相混而成了傳世本的“執(zhí)無兵”。還原版《道德經(jīng)》第八章的“勢(shì)大象,天下往”在傳世本中作“執(zhí)大象,天下往”,楚簡(jiǎn)《老子》證實(shí)了傳世本是誤勘,是出于同樣的文字誤讀。

“乃無敵矣”是這一段的結(jié)論。人之所以不需要訴諸武力、能讓萬眾望風(fēng)而歸、能自己不為而又無所不成,其奧妙就在于與道共舞、天人合一,是道的力量戰(zhàn)勝了一切,所以才能所向披靡,一往無前?!澳藷o敵矣”點(diǎn)明,這一切都是因?yàn)榈罒o敵,而使得道之人變得無敵于天下。


本章勘正說明

  1. 1. 相關(guān)章節(jié)重組及其依據(jù)

本章由王弼本《道德經(jīng)》四個(gè)不同章節(jié)的若干部分重組而成。第一行對(duì)應(yīng)王弼本第七十九章的最后兩句,第二、三行和第六行對(duì)應(yīng)王弼本第三十章一部分,第四、第五行對(duì)應(yīng)王弼本第十五章首尾兩部分中的各一句,最后三行對(duì)應(yīng)王弼本第六十九章上段。

王弼本《道德經(jīng)》第七十九章共分兩段,上段主題是對(duì)圣人不自生的進(jìn)一步闡釋,而下段的“天道無親,常與善人”則是在論道,上下兩段分屬兩個(gè)不同的主題?!疤斓罒o親,常與善人”經(jīng)還原版校訂后為“夫天道無親,亙與善人”,正是本章“善者果而已”一段的開題辭,故還原版將其納入了本章。

王弼本《道德經(jīng)》第三十章不僅出現(xiàn)了老子原文的混編,而且還夾雜了戰(zhàn)國后人的衍文。王弼本第三十章全文如下:

以道佐人主者,不以兵強(qiáng)天下,其事好還。
師之所處,荊棘生焉。 大軍之后,必有兇年。
善,有果而已,不敢以取強(qiáng)。
果而勿矜,果而勿伐,果而勿驕。 果而不得已,果而不強(qiáng)。
物壯則老,是謂不道,不道早已。

楚簡(jiǎn)《老子》有對(duì)應(yīng)章節(jié),但文句有明顯差異。楚簡(jiǎn)《老子》相關(guān)章節(jié)全文如下:

以道差人宇者,不以兵強(qiáng)于天下。
善者果而已,不以取強(qiáng)。
果而弗伐,果而弗矯,果而弗矝,是謂果而不強(qiáng)其事好。
長固之善,為士者必非弱。
玄逹深不可志。。。(此段為混入楚簡(jiǎn)原文的“玄德深不可志”一章)
保此道者,不裕尚盈。

兩相比較,可以推斷“師之所處,荊棘生焉。 大軍之后,必有兇年 ”一段本不屬于本章。勞健《老子古本考》: “'大軍之后,必有兇年’,景龍、敦煌與道藏龍興碑本無此二句,他本皆有之。《漢書·嚴(yán)助傳》 淮南王安上書云: '臣聞軍旅之后, 必有兇年。 ’又云: '此《老子》 所謂師之所處, 荊棘生之者也。 ’按其詞意, '軍旅’'兇年’當(dāng)別屬古語, 非同出《老子》 ?!庇袑W(xué)者曾指出,“師之所處,荊棘生焉。 大軍之后,必有兇年 ”再現(xiàn)了長平之戰(zhàn)的悲壯,與春秋時(shí)期的戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面似難以形成對(duì)應(yīng)。還原版《道德經(jīng)》將此段文字與老子各章節(jié)作過匹配,發(fā)現(xiàn)均難以構(gòu)成合理的邏輯承接和語義對(duì)應(yīng),故還原版傾向于此段文字為后人添加,從而將其從還原版《道德經(jīng)》中移除。

此外,“物壯則老,是謂不道,不道早已”一段系其他章節(jié)混入,前兩句與王弼本第五十五章最后一段重復(fù),但“不道早已”一句不重復(fù)。還原版將此段文字并入了王弼本第五十五章。

楚簡(jiǎn)《老子》相關(guān)章節(jié)的下半段:“長固之善,為士者必非弱。玄逹深不可志。。。保此道者,不裕尚盈”對(duì)應(yīng)王弼本第十五章,中間插入了“玄逹深不可志。。?!币欢?。經(jīng)還原版校訂還原,插入的章節(jié)為還原版《道德經(jīng)》第十四章“玄德深不可志”,其余部分均被納入本章。王弼本第十五章還有“夫唯不盈,故能蔽不新成”一句,從義理分析此句系后人誤讀老子而添加,下文對(duì)此有進(jìn)一步說明。

最后,本章重組還納入了王弼本第六十九章上段。王弼本第六十九章全文如下:

用兵有言曰,吾不敢為主而為客,不敢進(jìn)寸而退尺。
是謂行無行,攘無臂,扔無敵,執(zhí)無兵。
禍莫大於輕敵,輕敵幾喪吾保。
故抗兵相加,哀者勝矣。

此章上下兩段主題不同。下段經(jīng)校訂還原,原文為“禍莫大于無敵,無敵斤亡吾保。 故稱兵相惹,則哀者勝矣。”這是對(duì)“強(qiáng)梁者不得死”的進(jìn)一步闡釋,還原版已根據(jù)主題相關(guān)性將其納入了上一章。此章上段后人將其主題誤讀為“用兵之道”,而實(shí)際上其主題是“用人之道”。經(jīng)還原老子原文為:“用供有語語,不敢為主而為客,不敢進(jìn)寸而退尺。是謂行無胻,攘無臂,勢(shì)無兵,乃無敵矣。 ”“用供”是“差人宇”的同義詞,故王弼本第六十九章上段與“以道差人宇者”形成了上下文邏輯承接,“以道差人宇者”一段說的是不該做什么,“用供有語語”一段說的是該做什么,兩者一正一反,構(gòu)成了完整的命題舉證。而“長固之善,為士者必非弱。保此道者,不裕尚盈”則是對(duì)上述一正一反邏輯論證的總結(jié),三者前后呼應(yīng),融為一體,故還原版將它們重組為一章。

2. 版本對(duì)勘校訂及關(guān)鍵字考證

以下是還原版與十個(gè)主流版本的對(duì)勘及關(guān)鍵字的考證說明。

夫天道無親,亙與善人。(還原版)
夫天道無親,恒與善人。(帛書甲本)
天道無親,恒與善人。(漢簡(jiǎn)本)
天道無親,常與善人。(王弼本、河上公本、傅奕本、范應(yīng)元本、景龍碑本)

此二句,帛書乙本、想爾本缺。帛書甲本“天道”前有“夫”字,暗示祖本此句或?yàn)榱硪徽碌拈_始。但其余諸本均無“夫”字,蓋因此二句于諸本均屬“和大怨”一章的結(jié)尾句,后人視“夫”在此多余而刪除。還原版將此二句重新置于章首,遂見帛書甲本之“夫”字在此的意義,故還原版從帛書甲本。

“亙”,帛書甲本及漢簡(jiǎn)本作“恒”,各傳世本作“?!?,“?!毕岛笕吮苊M而改“恒”所至?!皝儭碑?dāng)為老子本字,用于一切與道相關(guān)的“亙名”,這里“與”為道的舉動(dòng),故“亙與”指道的賜予,“與”同“予”,“與”為“與”之繁體。

善者果而已,不以取強(qiáng)。果而弗發(fā),果而弗矯,果而弗矝,是謂果而不強(qiáng)其事好。(還原版)
善者果而已,不以取強(qiáng)。果而弗發(fā),果而弗喬,果而弗(矛命),是謂果而不強(qiáng)其事好。(楚簡(jiǎn)本)
善者果而已矣,毋以取強(qiáng)焉。果而毋驕,果而勿矜,果而 □ □ ,果而毋得已居,是胃 □ 而不強(qiáng)。(帛書甲本)
善者果而已矣,毋以取強(qiáng)焉。果而毋驕,果而勿矜,果 □ □ 伐,果而毋得已居,是胃果而強(qiáng)。(帛書乙本)
善者果而已,毋以取強(qiáng)。故果而毋矜,果而毋驕,果而毋發(fā),果而毋不得已。(漢簡(jiǎn)本)
善有果而已,不敢以取強(qiáng)。果而勿矜,果而勿伐,果而勿驕,果而不得已,果而勿強(qiáng)。(王弼本)
善者果而已,不敢以取強(qiáng)。果而勿矜,果而勿伐,果而勿驕,果而不得已,果而勿強(qiáng)。(河上公本)
故善者果而已矣,不敢以取彊焉。果而勿矜,果而勿伐,果而勿驕,果而不得已,是果而勿彊。(傅奕本)
故善者果而已,不以取強(qiáng)。果而勿驕,果而勿矜,果而勿伐,果而不得已,是果而勿彊。(想爾本)
故善者果而已,不以取強(qiáng)。果而勿矜,果而勿伐,果而勿憍,果而不得已,是果而勿彊。(范應(yīng)元本)
故善者果而已,不以取強(qiáng)。果而勿驕,果而勿矜,果而勿伐,果而不得以,是果而勿強(qiáng)。(景龍碑本)

“善者果而已,不以取強(qiáng)?!?/p>

“果”,本義果實(shí),這里作動(dòng)詞,指得到結(jié)果。然按義理分析,老子這里的“果”有特殊涵義,特指符合道規(guī)律的結(jié)果,即事物內(nèi)在規(guī)律所決定的必然結(jié)果。所以,“果”的確切涵義是尋求事物的必然結(jié)果。諸本對(duì)“果”的釋義與老義有偏差,遂導(dǎo)致下文一系列釋讀錯(cuò)誤。如王弼:“果,猶濟(jì)也。言善用師者,趣(趨)以濟(jì)難而已矣,不以兵力強(qiáng)于天下也?!睂?shí)際上是將“果”解讀成了興師討伐,從而引出下文勝而不驕等一系列誤讀。

“不以取強(qiáng)”,不靠用強(qiáng)行的方法獲取。“以”,憑借;“取”,采用;強(qiáng),指強(qiáng)行的方法。帛書甲乙本、漢簡(jiǎn)本及傅奕本“已”后衍“矣”字,帛書甲乙本“取強(qiáng)”后又衍“焉”字,系后人增。傅奕本、想爾本及范應(yīng)元本“善者”前衍“故”字,亦系后人添加。“不以”,帛書甲乙本及漢簡(jiǎn)本作“毋以”,王弼本、河上公本及傅奕本作“不敢以”,義通,但非老子原文。此外,傅奕本“彊”、范應(yīng)元本“強(qiáng)”為“強(qiáng)”之異體。

“果而弗發(fā),果而弗矯,果而弗矝,是謂果而不強(qiáng)其事好。”

“發(fā)”,楚簡(jiǎn)本及漢簡(jiǎn)本作“發(fā)”,指發(fā)生?!肮グl(fā)”,指事物的必然結(jié)果無需人為發(fā)起。諸本“發(fā)”作“伐”,蓋以“發(fā)”通“伐”,而“伐”釋作“自夸”?!白钥洹毕瞪衔恼`讀“果”為“戰(zhàn)勝”所導(dǎo)致的進(jìn)一步誤導(dǎo)。

“矯”,楚簡(jiǎn)本作“喬”,“喬”當(dāng)為老子本字,通“矯”,義為矯正。“果而弗矯”,指事物的必然結(jié)果無需人為矯正。諸本讀“喬”為“驕”系與“伐”同類誤讀。范應(yīng)元本“喬”讀作“憍”,“憍”通“驕”。

“矝(lìng)”,楚簡(jiǎn)本作“矛命”,義為以武力逼迫。“果而弗矝”,指事物的必然結(jié)果無需人為逼迫。將“矛命”讀作“矜”戲誤勘,“矜”義為“自大”,與“伐”、“驕”是同義詞,同樣是上文釋讀誤導(dǎo)下的后續(xù)誤讀。今詞典釋“矝”為“矜”之異體亦或有失偏頗,“命”通“令”,故“矝”當(dāng)為“矛命”之異體,音亦當(dāng)從“令”。

“弗”,諸本作“勿”,唯漢簡(jiǎn)本作“毋”,三者義通,但“弗”當(dāng)為老子本字,含“根本無需”之意。

“果而弗發(fā),果而弗矯,果而弗矝”三句的順序,在其他版本中不同,殆系后人誤讀誤勘“發(fā)”、“矯”、“矝”三字后據(jù)文義作的相應(yīng)改動(dòng)。漢簡(jiǎn)本第一句“果”前衍“故”字,系后人增。

“是謂果而不強(qiáng)其事好”,帛書甲本作“果而毋得已居,是胃 □ 而不強(qiáng)”,帛書乙本作“果而毋得已居,是胃果而強(qiáng)”,漢簡(jiǎn)本作“果而毋不得已”,王弼本、河上公本作“果而不得已,果而勿強(qiáng)”,傅奕本、想爾本、范應(yīng)元本作“果而不得已,是果而勿彊”。

楚簡(jiǎn)本“是謂果而不強(qiáng)其事好”句義完整清晰,意為只要尋求事物的必然結(jié)果就無需強(qiáng)行改變他人事好;其,泛指他人;事好,做事的偏好。與楚簡(jiǎn)相對(duì)照,帛書甲乙本“果而毋得已居”為后人未通前文文義而妄增,蓋句義隱含了“果”對(duì)他人不利,這顯然與老義“果”實(shí)為道的體現(xiàn)而相左。老子的“果”首先是合道,其次是雙贏,根本不會(huì)傷害他人,更不會(huì)已害人還要假惺惺地做好人。此外,帛書甲乙本將老子原句誤斷在了“強(qiáng)”字后,丟掉了“其事好”三個(gè)字;漢簡(jiǎn)本及各傳世本均沿襲了帛書甲乙本的訛誤,但演繹成了略有差異的句子,均系以訛傳訛。最后補(bǔ)充一點(diǎn),帛書乙本“果而不強(qiáng)”句脫“不”字,當(dāng)系抄誤。

長固之善,為士者必非弱。保此道者,不裕尚盈。(還原版)
長古之善,爲(wèi)士者必非溺。玄逹深不可志。。。保此(彳人?。┱撸还龋ㄉ?立)呈。(楚簡(jiǎn)本)
□ □ □ □ □ □ , □ □ 。。。葆此道者不欲盈,夫唯不欲 □ ,□ 以能 □ □ □ 成。(帛書甲本)
古之 □ 爲(wèi)士者,微眇。。。保此道 □ □ 欲盈,是以能(敝+衣)而不成。(帛書乙本)
古之爲(wèi)士者,微眇。。。抱此道者不欲盈,夫唯不盈,是以能敝不成。(漢簡(jiǎn)本)
古之善爲(wèi)士者,微妙。。。保此道者不欲盈,夫唯不盈,故能蔽不新成。(王弼本、河上公本)
古之善爲(wèi)道者,微妙。。。保此道者不欲盈,夫惟不盈,是以能敝而不成。(傅奕本)
古之善爲(wèi)士者,微妙。。。保此道者不欲盈,夫唯不盈,能弊復(fù)成。(想爾本、景龍碑本)
古之善爲(wèi)士者,微妙。。。保此道者不欲盈,夫惟不盈,故能敝不新成。(范應(yīng)元本)

此段文字是楚簡(jiǎn)《老子》已被后人混編和誤讀的重要證據(jù)之一。楚簡(jiǎn)《老子》在“長固之善,為士者必非弱”與“保此道者,不裕尚盈”兩句之間插入了“玄德深不可志”一整章,并將“玄德”誤勘為“玄逹”,還原版《道德經(jīng)》第十四章“玄德深不可志”對(duì)此作了詳細(xì)說明。還原版校正了楚簡(jiǎn)《老子》此處的錯(cuò)誤,將“玄德深不可志”一章單獨(dú)列出,從而還原了本章的最后一段:“長固之善,為士者必非弱。保此道者,不裕尚盈?!?/p>

“長固之善,為士者必非弱?!?/p>

“長固之善”,義為始終堅(jiān)持“善者果而已”的處事原則。長,長久;固;守??;之善,指上文“善者”之“善”?!墩撜Z·衛(wèi)靈公》:“君子固窮,小人窮斯濫矣?!闭f的是君子雖窮卻能守住節(jié)操,而小人窮則胡作非為。這里“固”作“守”解。

“固”,楚簡(jiǎn)本作“古”,“古”當(dāng)讀作“固”。“士”,事從;“為士者”,指讓人侍奉自己。“弱”,楚簡(jiǎn)本作“溺”,“溺”通“弱”。

除楚簡(jiǎn)本外,其余諸本均將此句劃分到了另一章,并刪除了楚簡(jiǎn)本句首的“長”字,又將其讀作:“古之爲(wèi)士者,微眇。。?!薄肮拧北缓笕俗x作了本字,“士”被讀作了“人”而非動(dòng)詞“事從”,“非弱”被毫無憑據(jù)地改成了“微眇”或“微妙”,與老子本義早已風(fēng)馬牛而不相及。

“保此道者,不裕尚盈?!?/p>

“保”,帛書甲本作“葆”,“葆”通“?!保粷h簡(jiǎn)本作“抱”,系以音通假,但“抱”義在此不確?!霸!?,楚簡(jiǎn)本作“谷”,“谷”當(dāng)讀作“裕”而非“欲”。“尚”楚簡(jiǎn)本作“上尚下立”,為“尚”之繁字?!坝保?jiǎn)本作“呈”,為“浧”之省字,“浧”通“盈”?!氨4说勒?,不裕尚盈”意為,只要堅(jiān)守上述道的御人之術(shù),就定能取人之長補(bǔ)已之短,即使自身有所欠缺,也形同完人而能無所不為。

此外,諸本此句后有一衍文,帛書甲本作“夫唯不欲 □ ,□ 以能 □ □ □ 成”,帛書乙本作“是以能(敝+衣)而不成”,漢簡(jiǎn)本作“夫唯不盈,是以能敝不成”,王弼本、河上公本作“夫唯不盈,故能蔽不新成”,傅奕本作“夫惟不盈,是以能敝而不成”,想爾本、景龍碑本作“夫唯不盈,能弊復(fù)成”,范應(yīng)元本作“夫惟不盈,故能敝不新成”。此句的來源系后人將前句歸入了所謂的“古之善為士者”一章,并將道的“玄德”濫釋為高人的保全自我之術(shù),又將“不裕尚盈”誤讀為“不欲盈”,將“不欲盈”視為“不自滿”為美德,以為不自滿便能不斷進(jìn)步求新。一系列的誤斷誤讀和誤增,將老子的御人之道改頭換面成了儒家的“中庸之道”。

以道差人宇者,不欲以兵強(qiáng)于天下。(還原版)
以(彳人?。┎钊擞钫撸还纫员鴱?qiáng)於天下。(楚簡(jiǎn)本)
以道佐人主,不以兵強(qiáng) □ 天下, □ □ □ □ 。(帛書甲本)
以道佐人主,不以兵強(qiáng)於天下,亓 □ □ □ 。(帛書乙本)
以道佐人主,不以兵強(qiáng)於天下,其事好睘 。(漢簡(jiǎn)本)
以道佐人主者,不以兵強(qiáng)天下,其事好還。(王弼本、河上公本)
以道佐人主者,不以兵彊天下,其事好還。(傅奕本、想爾本)
以道佐人主者,不以兵強(qiáng)天下,其事好還。(范應(yīng)元本)
以道作人主者,不以兵強(qiáng)天下,其事好還。(景龍碑本)

“以道差人宇者。”

此句要點(diǎn)在“道”與“彳人亍”之辨,及“差人宇者”與“佐人主者”、“作人主者”之辨。

“道”,楚簡(jiǎn)本作“彳人亍”?!搬苋素 痹诔?jiǎn)《老子》中共三見,此處、本章下文“保此(彳人?。┱?,不裕尚盈”、以及“(彳人?。﹣兺鰹橐病?。三處諸本皆作“道”,但從文義分析,“彳人亍”有“道之術(shù)”之義,與“道”在涵義上實(shí)有不同。然今“道”與“道之術(shù)”乃一字可表,而“道之術(shù)”又無獨(dú)立單字存在,故還原版仍讀“彳人亍”為“道”,但注明此“道”為“道之術(shù)”之義。

“差人宇者”,楚簡(jiǎn)本字如是,其余諸本作“佐人主”或“佐人主者”。“佐人主”系后人誤勘誤讀,有違老義。老子理論中,圣人天成,為道者方能成王,故王為人主無需人佐,“以道佐人主”實(shí)屬畫蛇添足。諸本以“佐”通“差”系妄斷,“差”當(dāng)讀作“差遣”,“佐”與“差”兩者文義剛好相反?!坝睢?,楚簡(jiǎn)本作“上宀下亍”,為“宇”之異體。其寫法與“宔”形近,后人以“宔”通“主”而將老子本字誤勘?!墩f文注》:“宇,屋檐也。引伸之凡邊謂之宇。如輪人為蓋上欲尊而宇欲卑?!薄安钊擞钫摺?,義為差遣他人輔佐于我,即令他人為我所用。

楚簡(jiǎn)《老子》中的“宇”字,上宀下亍,為“宇”之異體
楚簡(jiǎn)《性自命出》中的“宔”字,亍上多一短橫

“差人宇者”景龍碑本作“作人主者”,為孤證,然其文義與“差人宇者”近。俞樾《老子平議》:“按唐景龍碑作'以道作人主者’,乃古本也。河上公注曰:'謂人主能以道自輔佐也。’則河上公亦是'作’字。若曰'以道佐人主’,則是人臣以道輔佐其主,何言人主以道自輔佐乎?因'作’'佐’二字相似,又涉注文'輔佐’字而誤耳。。。后人以王本改河上本,而河上注文晦矣?!庇嵴f雖得老義,然今與楚簡(jiǎn)《老子》相較,方知古本實(shí)為“以道差人宇者”。

“不欲以兵強(qiáng)于天下?!?/p>

此句各傳世本“強(qiáng)”后脫“于”字?!皬?qiáng)于天下”義為“成為天下的強(qiáng)者”,而“強(qiáng)天下”則為“使天下成為強(qiáng)者”,文義剛好相反。老子本義為欲擁兵自重而成為強(qiáng)者,不可行?!皬?qiáng)”,傅奕本、想爾本作“彊”,范應(yīng)元本作“強(qiáng)”,皆異體字。

最后,除楚簡(jiǎn)本外,諸本均有“其事好還”四字,系下文“果而不強(qiáng)其事好”句中“其事好”被后人前移至此,再添加“還”字所至?!捌洹?,帛書乙本作“亓”,通“其”。

用供有語語:不敢為主而為客,不敢進(jìn)寸而退尺。(還原版)
用兵有言曰:吾不敢爲(wèi)主而爲(wèi)客,不敢進(jìn)寸而芮尺。(帛書甲本)
用兵有言曰:吾不敢爲(wèi)主而爲(wèi)客,不敢進(jìn)寸而退尺。(帛書乙本、漢簡(jiǎn)本、傅奕本)
用兵有言:吾不敢爲(wèi)主而爲(wèi)客,不敢進(jìn)寸而退尺。(王弼本、河上公本、嚴(yán)遵本、景龍碑本)
用兵者有言曰:吾不敢爲(wèi)主而爲(wèi)客,不敢進(jìn)寸而退尺。(范應(yīng)元本)

“用供有語語:不敢為主而為客,不敢進(jìn)寸而退尺?!?/p>

“用供有語語”,指讓人為我所用有句格言,與上文“以道差人宇者”相呼應(yīng)?!坝霉笔恰安钊恕钡耐x詞,“供”指供奉,“用供”即用為我供奉的人?!肮保献颖咀之?dāng)作“共”,“共”與“兵”因形近而致后人將兩者相混。老子原文“兵強(qiáng)則不勝,木強(qiáng)則共(供)”,王弼本作“兵強(qiáng)則不勝,木強(qiáng)則兵”,是后人將“共”與“兵”混淆的例證。這里,老子談的是道家御人術(shù),適用于一切人與人之間的關(guān)系,后人未明老義,因一系列誤讀而將下文狹隘地理解為用兵之道。老子一貫反戰(zhàn),更不會(huì)兜售所謂的用兵之道。由此可見,這里是后人再次將“共”與“兵”相混,誤讀“用共”為“用兵”。

郭店楚簡(jiǎn)《五行》中的“共”字
郭店楚簡(jiǎn)《老子》中的“兵”字

“不敢為主而為客,不敢進(jìn)寸而退尺”殆為當(dāng)時(shí)的一句格言,為老子所引用,故句首通常不應(yīng)有“吾”字。“語語”則明確了下文為當(dāng)時(shí)流行的格言。第一個(gè)“語”是名詞,表示“訓(xùn)誡”,第二個(gè)“語(yù)”是動(dòng)詞,義為告誡?!罢Z”,古作“語”,“言”作形旁,“吾”作聲旁。古文字常用省寫,取形旁代“語”強(qiáng)調(diào)內(nèi)涵,取聲旁代“語”則強(qiáng)調(diào)動(dòng)作,故“言吾”可讀作“語語(yù)”。據(jù)此,王弼本等“用兵有言吾”當(dāng)讀作“用供有語語”,斷句應(yīng)斷在“言吾”與“不敢”之間。楚簡(jiǎn)《成之聞之》中見有以“言”代“語”的省寫,以“吾”代“語”可據(jù)此規(guī)則推斷而成。作為佐證可舉“美”字為例,“美”古作“媺”,楚簡(jiǎn)《老子》中“媺”多為省寫,“天下皆智媺之爲(wèi)媺也”一句中,第一個(gè)“媺”字,楚簡(jiǎn)作“媺”之“女”省,第二個(gè)“媺”字楚簡(jiǎn)作“媺”之“攵”省,此亦說明左右省皆可代作同一字。

郭店楚簡(jiǎn)《成之聞之》中的“語”字,作“吾”之省
郭店楚簡(jiǎn)《老子》中“媺(美)”字,作“女”之省
郭店楚簡(jiǎn)《老子》中“媺(美)”字,作“攵”之省

此外,這里出現(xiàn)了兩個(gè)“敢”字,均作“敬重”解,而不是“膽敢”的意思,還原版《道德經(jīng)》第十一章“我有三寶”對(duì)“敢”字的這種特殊用法作了詳細(xì)考證,《道德經(jīng)》中所有“敢”字都作“敬重”解,這里再次得到驗(yàn)證?!拔岵桓覟橹鞫鵀榭停桓疫M(jìn)寸而退尺”意思是,我反對(duì)肆意干涉他人,提倡尊重他人;鄙視恃強(qiáng)凌弱,崇尚成人之美。

最后,由于斷句誤斷,帛書甲乙本等又增衍“曰”字以加強(qiáng)語氣,作“用兵有言曰”;范應(yīng)元本在此基礎(chǔ)上又增衍“者”字,作“用兵者有言曰”,皆非老子原文。

是謂行無胻,攘無臂,勢(shì)無兵。乃無敵矣。(還原版)
是胃行無行,襄無臂,執(zhí)無兵,乃無敵矣。(帛書甲本)
是胃行無行,攘無臂,執(zhí)無兵,乃無敵。(帛書乙本)
是謂行無行,攘無臂,執(zhí)無兵,乃無敵。(漢簡(jiǎn)本)
是謂行無行,攘無臂,扔無敵,執(zhí)無兵。(王弼本、范應(yīng)元本)
是謂行無行,攘無臂,仍無敵,執(zhí)無兵。(河上公本)
是謂行無行,攘無臂,執(zhí)無兵,仍無敵。(嚴(yán)遵本、傅奕本)
是謂行無行,攘無臂,仍無敵,□ 無兵。(景龍碑本)

“是謂行無胻,攘無臂,勢(shì)無兵,乃無敵矣。”

“胻(héng)”,腳腕。《說文》:“胻,脛耑也。”;脛,指小腿;耑,通端;脛端,就是腳腕。“行無胻”與“攘無臂”義同,前者指走路不用腳腕,后者指推搡不用手臂,二者皆喻順勢(shì)而為,不以人為施加外力?!懊t”,老子本字當(dāng)作“行”,“行”通“胻”。后人將“行”讀作本字,系未解老義。

“攘”,帛書甲本作“襄”,“襄”通“攘”?!跋濉碑?dāng)為老子本字,后續(xù)版本已將“襄”校訂為“攘”。

“勢(shì)”,諸本均作“執(zhí)”。“勢(shì)”古作“埶”,“埶”與“執(zhí)”因楚篆形近而易混。還原版《道德經(jīng)》第八章“善貽且善成”對(duì)“勢(shì)大象,天下往”作了闡釋,老子原文的“勢(shì)大象”被后人誤勘為“執(zhí)大象”,并以訛傳訛,延續(xù)至今。此處出現(xiàn)了同類錯(cuò)誤,“執(zhí)無兵”僅僅表示不用兵,而“勢(shì)無兵”則表示不用兵就能讓對(duì)方歸順,多了有氣勢(shì)、令對(duì)方望風(fēng)而歸這層意思。

綜上,“行無胻”是說無需邁步就能前行,“攘無臂”是說無需動(dòng)手就能推動(dòng)物體運(yùn)轉(zhuǎn),“勢(shì)無兵”是說無需動(dòng)武就能令對(duì)方望風(fēng)歸往,三者共同展示了不為而成又無所不成的神奇力量。

“乃無敵矣”,還原版與帛書甲本同,帛書乙本及漢簡(jiǎn)本句末脫“矣”字?!耙印痹诖吮硎颈菊陆Y(jié)束,當(dāng)保留?!澳藷o敵矣”王弼本及范應(yīng)元本作“扔無敵”,河上公本、嚴(yán)遵本、傅奕本及景龍碑本作“仍無敵”。老子本字當(dāng)作“乃”,“扔”、“仍”系對(duì)本字“乃”的誤勘誤釋?!澳藷o敵矣”解釋了“行無胻,攘無臂,勢(shì)無兵”的決定因素是道,這樣將結(jié)論上升到了一個(gè)更高的層面。而“扔無敵”則將此句視為與前三句平行的概念,沒有提煉出道的決定作用。“仍無敵”讀“仍”為“扔”,“扔”義為“就”,趨迎之意;“仍無敵”是說要想迎敵卻無敵可迎,這與“乃無敵矣”所表達(dá)的道是決定無所不為的原因并不是一回事。

王弼本、河上公本及范應(yīng)元本“執(zhí)無兵”與“扔(仍)無敵”兩句前后互倒,亦系后人誤讀文義而改。


附錄一:王弼本《道德經(jīng)》第十五章:

古之善為士者,微妙玄通,深不可識(shí)。
夫唯不可識(shí),故強(qiáng)為之容:
豫兮若冬涉川;猶兮若畏四鄰;儼兮其若客;渙兮若冰之將釋;敦兮其若樸;曠兮其若谷;渾兮其若濁。
孰能濁以靜之徐清?孰能安以久動(dòng)之徐生?
保此道者不欲盈。
夫唯不盈,故能蔽不新成。

附錄二:王弼本《道德經(jīng)》第三十章:

以道佐人主者,不以兵強(qiáng)天下,其事好還。
師之所處,荊棘生焉。
大軍之后,必有兇年。
善,有果而已,不敢以取強(qiáng)。
果而勿矜,果而勿伐,果而勿驕。
果而不得已,果而不強(qiáng)。
物壯則老,是謂不道,不道早已。

附錄三:王弼本《道德經(jīng)》第六十九章:

用兵有言曰,吾不敢為主而為客,不敢進(jìn)寸而退尺。
是謂行無行,攘無臂,扔無敵,執(zhí)無兵。
禍莫大於輕敵,輕敵幾喪吾保。
故抗兵相加,哀者勝矣。

附錄四:王弼本《道德經(jīng)》第七十九章:

和大怨,必有余怨,安可以為善?
是以圣人執(zhí)左契,而不責(zé)于人。
有德司契,無德司徹。
天道無親,常與善人。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
郭店楚簡(jiǎn)老子校釋(涂宗流)
饒宗頤:地下文物是另一個(gè)中國,《道德經(jīng)》比“五經(jīng)”高一層次
老子四道-第四章-王道:不以兵強(qiáng)
帛書《老子》通釋之“以道佐人主”章
道德經(jīng)第三十章——以道佐人主
《道德經(jīng)》那么多版本,哪一種最適合你?
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服