傷寒論二十九天
調(diào)胃承氣湯正
94、太陽(yáng)病未解,脈陰陽(yáng)俱停,必先振栗汗出而解。但陽(yáng)脈微者先汗出而解;但陰脈微者下之而解。若欲下之宜調(diào)胃承氣湯。
105、傷寒十三日,過(guò)經(jīng)譫語(yǔ)者,以有熱也,當(dāng)以湯下之。若小便利者,大便當(dāng)硬,而反下利,脈調(diào)和者,知醫(yī)以丸藥下之,非其治也。若自下利者,脈當(dāng)微厥;今反和者,此為內(nèi)實(shí)也。調(diào)胃承氣湯主之。
207、陽(yáng)明病,不吐不下,心煩者,可與調(diào)胃承氣湯。
248、太陽(yáng)病三日,發(fā)汗不解,蒸蒸發(fā)熱①者,屬胃①也。調(diào)胃承氣湯主之。
249、傷寒吐后,腹脹滿者,與調(diào)胃承氣湯。
【詞語(yǔ)解釋】
①蒸蒸發(fā)熱:形容發(fā)熱從內(nèi)達(dá)外,如蒸籠中熱氣蒸騰之狀。
① 胃:指轉(zhuǎn)屬陽(yáng)明病。
【原文析義】
調(diào)胃承氣湯證之來(lái)路有三:一為太陽(yáng)病發(fā)汗不當(dāng),轉(zhuǎn)屬陽(yáng)明結(jié)實(shí);二為傷寒吐后,上焦實(shí)邪雖去,但中、下焦化燥成實(shí);三為外邪直犯陽(yáng)明,燥熱結(jié)實(shí)。207條屬第三種情況,其病機(jī)為陽(yáng)明燥熱結(jié)實(shí),腑氣不通,痞滿不甚,燥熱初結(jié),或腑實(shí)證下后邪熱結(jié)實(shí)不甚,病位偏高,程度不重者。因腑氣不降,熱濁之氣上擾心神,故心煩。此外,本證尚可有大便硬結(jié),蒸蒸發(fā)熱,腹脹滿等癥狀。投調(diào)胃承氣湯既可瀉下陽(yáng)明燥熱結(jié)實(shí)又不傷胃氣,取下而去實(shí),緩而不傷之效。另調(diào)胃承氣湯證之心煩為實(shí)煩,乃胃腸有形之燥結(jié),故以通下為法;若汗吐下后虛煩,系無(wú)形邪熱留擾胸膈,當(dāng)以清宣為治,二者不可混淆。
248條由太陽(yáng)病發(fā)汗不解,轉(zhuǎn)屬陽(yáng)明結(jié)實(shí)。249條屬傷寒吐后,上焦實(shí)邪已去,而中、下焦之邪化燥成實(shí)。二者均可形成燥實(shí)內(nèi)結(jié),痞滿不甚,病位偏高,程度不重的陽(yáng)明里實(shí)證。蒸蒸發(fā)熱,指猶如蒸籠中熱氣從內(nèi)向外蒸騰一樣,熱而潮潤(rùn),是里熱外蒸使然。腹脹滿為燥實(shí)內(nèi)結(jié),腑氣不通所致。另本證還應(yīng)有不大便之主癥,輕則心煩,重則譫語(yǔ)之兼癥。
調(diào)胃承氣湯證由陽(yáng)明腑實(shí),燥熱初結(jié),氣滯不甚所致,證屬里熱實(shí)證,治宜瀉熱和胃,潤(rùn)燥軟堅(jiān)。
調(diào)胃承氣湯由甘草、芒硝、大黃組成。大黃苦寒,攻積導(dǎo)滯,蕩滌腸胃,推陳致新,瀉熱去實(shí)。芒硝咸寒辛苦,潤(rùn)燥軟堅(jiān),瀉熱導(dǎo)滯。硝黃合用,清胃熱,和胃燥,瀉熱通便,正合《內(nèi)經(jīng)》“熱淫于內(nèi),治以咸寒,佐以辛苦”的原則。妙在甘草一味,甘緩和中,既可緩硝黃峻下之力,使之作用于胃,又可護(hù)胃和中,使燥熱邪氣去而不損中州正氣。王子接《絳雪園古方選注》說(shuō):“調(diào)胃承氣者,以甘草緩大黃、芒硝留中泄熱,故調(diào)胃,非惡硝黃傷胃而用甘草也。泄盡胃中無(wú)形熱結(jié),而陰氣亦得上承,故亦曰承氣。其義亦用制勝,甘草制芒硝,甘勝咸也;芒硝制大黃,咸勝苦也;去枳實(shí)、厚樸者,熱邪結(jié)胃劫津,恐辛燥重劫胃津也?!睆?qiáng)調(diào)甘草能使硝黃留中,實(shí)為中的之言。煎服法為大黃、甘草先煎,芒硝后下,微火煮一二沸。具體服法有兩種:一為“少少溫服之”,用于陽(yáng)復(fù)太過(guò)致胃熱譫語(yǔ)者,取其瀉熱之功,見(jiàn)于太陽(yáng)病篇29條;一為“溫頓服之”,取其攻下之力,用于陽(yáng)明病實(shí)證,見(jiàn)于陽(yáng)明病篇207條。
【辨證提要】
辨證要點(diǎn):大便不通,蒸蒸發(fā)熱,心煩,腹脹滿。
病機(jī):燥熱內(nèi)盛,腑實(shí)初結(jié),氣滯不甚。
治法:瀉熱和胃,潤(rùn)燥軟堅(jiān)。方用調(diào)胃承氣湯。
編輯:陳瑤
聯(lián)系客服