一部分學(xué)生為表達(dá)道家對(duì)水的尊崇,甚至跳到湖中練太極拳。波浪起處,驚起湖中一灘北美大雁。雁陣驚寒展翅南飛,消失在瀲滟水光空蒙山色之中———好一幅中西碰撞交融圖。如此這般,當(dāng)代東方軟實(shí)力西行比當(dāng)年西方硬實(shí)力東進(jìn)多了一番優(yōu)雅與從容。
如今,中國(guó)社會(huì)意識(shí)到儒家的文化力量,一提中國(guó)軟實(shí)力則言必稱孔夫子。但我國(guó)春秋軸心文化不只有以人為本的儒家,還有以自然為中心的道家學(xué)說(shuō)。當(dāng)前的國(guó)學(xué)熱其實(shí)是儒學(xué)熱,而我們的文化并不是儒家一家。
當(dāng)今世界物質(zhì)日趨豐富,可惜工作之勞、子女之累、物欲之誘把現(xiàn)代人緊緊纏住。更可嘆的是,身心交瘁的諸位,還要裝出好漢淑女,此欺誰(shuí)乎,欺天乎?自欺乎?其實(shí)中國(guó)人如此,西方人也差不多。據(jù)我旅美30年觀察,美國(guó)人素稱樂(lè)觀,但在工作生活家庭的壓力下,多數(shù)人處于身體和精神的雙重亞健康狀態(tài)下。現(xiàn)代文明在這點(diǎn)上倒是實(shí)現(xiàn)了全球跨文化交流。
老子對(duì)自然的保護(hù)(道法自然),對(duì)身心健康的追求(圣人不病,以其病病),對(duì)貪婪的批判(知足者富), 對(duì)低碳經(jīng)濟(jì)的再續(xù)(雖有舟輿,無(wú)所乘之),對(duì)女性的贊揚(yáng)(牝常以靜勝牡)等都有現(xiàn)代意義,對(duì)我們來(lái)說(shuō)是文藝復(fù)興的基礎(chǔ)之一,對(duì)西方人來(lái)說(shuō)是天籟之音,是振聾發(fā)聵的軟實(shí)力。我相信茫茫宇宙之中存在著超越人類意志的力量,它宏大壯美、寂寥無(wú)限,在它面前我們的是非得失實(shí)在微不足道。當(dāng)然,這里談的道家,不是古代道家的原地重復(fù),而是與現(xiàn)代生活相結(jié)合的新道家,不是象牙塔中的玄學(xué),而是人生現(xiàn)實(shí)中的應(yīng)用道家。
可惜老子沒(méi)看見(jiàn)這些洋弟子。美國(guó)學(xué)生雖然讀的是《道德經(jīng)》英譯本,但對(duì)道家思想接受起來(lái)頗為透徹。據(jù)我觀察,從卡爾頓大學(xué)的情況看來(lái),老子比孔子更受歡迎。我曾問(wèn)學(xué)生更喜歡老子還是孔子,大部分說(shuō)喜歡老子,原因是儒家積極建設(shè)維持社會(huì)與家族關(guān)系網(wǎng),追求團(tuán)隊(duì)和個(gè)人在社會(huì)中的自我實(shí)現(xiàn)。道家讓人在廣闊和諧的大自然里得到修整,在飄渺高逸的思考里汲取力量。美國(guó)的年輕人不喜歡受約束,向往自由豪放的精神生活。
另外,孔子涉及的歷史社會(huì)知識(shí)較多,外國(guó)學(xué)生準(zhǔn)備不足。我注意到,老子《道德經(jīng)》中沒(méi)有一次提到具體人名、地名、歷史事件等等。老子是從自然中得到啟發(fā),有跨時(shí)代、跨文化的感染力。老子是站在地球之巔,對(duì)全人類講話,所以《道德經(jīng)》在世界上譯了又譯,注了又注,譯本近500種,譯本之多僅次于《圣經(jīng)》。由此可見(jiàn),在當(dāng)前大多數(shù)人都倍感壓力的時(shí)代,不僅中國(guó)人需要,外國(guó)人也需要老子,老子的宣揚(yáng),同樣也是中國(guó)文化一種難得的軟實(shí)力。
聯(lián)系客服