雖說(shuō)已經(jīng)進(jìn)入初春了,可天氣依然很冷,特別是前幾天,真真兒的是把人給凍得夠嗆。
此刻,俺可是正在用冰涼冰涼的爪子在碼字呢!
有木有像我一樣怕冷的筒子哦!天氣一冷就手腳冰涼冰涼的??!
燉上一鍋補(bǔ)氣血的桂圓紅棗烏雞湯,溫暖溫暖?。?/font>
桂圓紅棗烏雞湯
用料:烏雞半只(約400克),桂圓肉20克,紅棗40克,米酒15毫升,生姜10克,鹽適量;
做法:
1~3.將紅棗去核(用筷子從紅棗的的一頭戳進(jìn)將核抵出);生姜切片,紅棗、桂圓肉洗凈待用;
4~5.烏雞收拾干凈,斬大塊;放入鍋中加入適量的水,煮開(kāi)后撈出,用清水沖凈雞塊表面的浮沫,瀝干待用;
7~9.將焯燙好的烏雞、紅棗、桂圓肉、姜片放入燉盅內(nèi)膽,倒入適量的水,再加入少量的米酒,蓋上蓋子,放入電燉盅內(nèi),再加入至水位線的水,蓋好,隔水燉約1.5小時(shí)后取出加入少許鹽即可。
經(jīng)驗(yàn)分享:
1.請(qǐng)教一個(gè)問(wèn)題:關(guān)于紅棗是否去核?之前聽(tīng)廣東的朋友說(shuō)煲湯的時(shí)候一定要將棗核去掉,否則很容易上火。不知道是不是真的這樣?網(wǎng)上搜了搜也沒(méi)有統(tǒng)一的說(shuō)法。有木有知道的筒子?。?/font>
2.紅棗和桂圓性溫味甘,能夠益氣補(bǔ)血,這道湯適合像我一樣比較怕冷的人喝,如果平時(shí)容易上火的筒子就不太適合喝了哈!
聯(lián)系客服