黃帝問曰:合人形以法四時五行而治,何如而從,何如而逆?得失之意,愿聞其事。
岐伯對曰:五行者,金木水火土也。更貴更賤,以知死生,以決成敗,而定五臟之氣,間甚之時,死生之期也。
黃帝問道:結(jié)合人體五臟之氣的具體情況,以四時五行的生克制化規(guī)律來治療疾病,怎樣是從,怎樣是逆呢?我想知道治療方法中的從逆和得失的情況。
岐伯回答說:五行就是金、木、水、火、土,它們能配合四時氣候,彼此之間又有盛衰勝克的變化,根據(jù)這些變化就能預(yù)測疾病的輕重,分析治療效果的好壞,從而斷定五臟之氣的盛衰、疾病的險夷以及死生的時間。
帝曰:愿卒聞之。
岐伯曰:肝主春,足厥陰少陽主治。其日甲乙。肝苦急,急食甘以緩之。
心主夏,手少陰太陽主治。其日丙丁。心苦緩,急食酸以收之。
脾主長夏,足太陰陽明主治。其日戊己。脾苦濕,急食苦以燥之。
肺主秋,手太陰陽明主治。其日庚辛。肺苦氣上逆,急食苦以泄之。
腎主冬,足少陰太陽主治。其日壬癸。腎苦燥,急食辛以潤之,開腠理,致津液通氣也。
黃帝說:我希望聽您詳細(xì)地說一說。
岐伯說:肝主春木之氣,肝與膽互為表里,春天以足厥陰肝經(jīng)和足少陽膽經(jīng)兩條經(jīng)脈為主治。天干中的甲乙屬木,足少陽膽經(jīng)為甲木,足厥陰肝經(jīng)為乙木,所以肝和膽在甲乙日最旺盛。肝對應(yīng)五志中的怒,大怒則氣急,而甘味能緩解氣急,因此應(yīng)進(jìn)食甘味來緩解它。
心主夏火之氣,心和小腸互為表里,夏天以手少陰心經(jīng)和手太陽小腸經(jīng)兩條經(jīng)脈為主治。天干中的丙丁屬火,手少陰心經(jīng)為丁火,手太陽小腸經(jīng)為丙火,所以心和小腸在丙丁日最旺盛。心對應(yīng)五志中的喜,過喜會導(dǎo)致心氣緩散,因此應(yīng)進(jìn)食酸味來收斂它。
脾主長夏土之氣,脾和胃互為表里,長夏以足太陰脾經(jīng)和足陽明胃經(jīng)兩條經(jīng)脈為主治。天干中的戊己屬土,足陽明胃經(jīng)為戊土,足太陰脾經(jīng)為己土,所以脾和胃在戊己日最旺盛。脾容易發(fā)生惡濕,濕盛會損傷脾,而苦味可以燥濕,因此應(yīng)進(jìn)食苦味來燥濕健脾。
肺主秋金之氣,肺和大腸互為表里,秋天以手太陰肺經(jīng)和手陽明大腸經(jīng)兩條經(jīng)脈為主治。天干中的庚辛屬金,手太陰肺經(jīng)為辛金,手陽明大腸經(jīng)為庚金,所以肺和大腸在庚辛日最旺盛。肺主管氣,有清肅的特性,如果氣上逆就會引發(fā)肺病,而苦味能泄降上逆之氣,因此應(yīng)進(jìn)食苦味來宣泄它。
腎主冬水之氣,腎和膀胱互為表里,冬天以足少陰腎經(jīng)和足太陽膀胱經(jīng)兩條經(jīng)脈為主治。天干中的壬癸屬水,足少陰腎經(jīng)為癸水,足太陽膀胱經(jīng)為壬水,所以腎和膀胱在壬癸日最旺盛。腎是水臟,喜濕潤而惡燥,因此應(yīng)進(jìn)食辛味來潤澤它。這樣才能開發(fā)腠理,輸布津液,疏通五臟之氣。
病在肝,愈于夏,夏不愈,甚于秋,秋不死,持于冬,起于春,禁當(dāng)風(fēng)。
肝病者,愈在丙丁,丙丁不愈,加于庚辛,庚辛不死,持于壬癸,起于甲乙。
肝病者,平旦慧,下晡甚,夜半靜。
肝欲散,急食辛以散之,用辛補之,酸瀉之。
病在肝臟,在夏天容易治愈;如果夏天未能痊愈,到了秋天病情就會加重;如果秋天沒有死亡,到了冬天病情就會處于平穩(wěn)的狀態(tài);如果能堅持到第二年的春天,肝病逢春木本氣,就會有所好轉(zhuǎn)。但因為風(fēng)邪容易侵犯肝臟,所以肝臟有病的人要在春天避免受到風(fēng)邪的侵襲。
肝臟有病的人,在丙丁日容易治愈;如果在丙丁日未能痊愈,到了庚辛日病情就會加重;如果在庚辛日沒有死亡,到了壬癸日病情就會處于平穩(wěn)的狀態(tài),到了甲乙日病情就會有所好轉(zhuǎn)。
肝臟有病的人,清晨(屬寅卯)時會感覺神清氣爽,傍晚(屬申酉)時病情會加重,到了半夜(屬亥子)就會平穩(wěn)下來。
肝病需疏泄調(diào)達(dá),因此治療時應(yīng)用辛味藥來疏散它;需要補的,當(dāng)用辛味藥來補;需要瀉的,當(dāng)用酸味藥來瀉。
病在心,愈在長夏,長夏不愈,甚于冬,冬不死,持于春,起于夏,禁溫食、熱衣。
心病者,愈在戊己,戊己不愈,加于壬癸,壬癸不死,持于甲乙,起于丙丁。
心病者,日中慧,夜半甚,平旦靜。
心欲軟,急食咸以軟之,用咸補之,甘瀉之。
病在心臟,在長夏容易治愈;如果長夏未能痊愈,到了冬天病情就會加重;如果在冬天沒有死亡,到了第二年春天病情就會處于平穩(wěn)的狀態(tài);如果能堅持到夏天,心病遇到夏火本氣,就會有所好轉(zhuǎn)。但要注意,心臟有病的人在夏天不要食用溫?zé)岬氖澄?,也不要穿太多的衣服?/span>
心臟有病的人,在戊己日容易治愈;如果在戊己日未能痊愈,到了壬癸日病情就會加重;如果在壬癸日沒有死亡,到了甲乙日病情就會處于平穩(wěn)的狀態(tài),到了丙丁日病情就會有所好轉(zhuǎn)。
心臟有病的人,中午(屬巳午)時會感覺神清氣爽,半夜(屬亥子)時病情會加重,到了清晨(屬寅卯)時就會平穩(wěn)下來。
心病需緩軟,因此治療時應(yīng)用咸味藥來柔軟它;需要補的,當(dāng)用咸味藥來補;需要瀉的,當(dāng)用甘味藥來瀉。
病在脾,愈于秋,秋不愈,甚于春,春不死,持于夏,起于長夏,禁溫食飽食,濕地濡衣。
脾病者,愈在庚辛,庚辛不愈,加于甲乙,甲乙不死,持于丙丁,起于戊己。
脾病者,日昳慧,日出甚,下晡靜。
脾欲緩,急食甘以緩之,用苦瀉之,甘補之。
病在脾臟,在秋天容易治愈;如果到了秋天未能痊愈,到了第二年的春天病情就會加重;如果春天沒有死亡,到了夏天病情就會處于平穩(wěn)的狀態(tài);如果能堅持到長夏季節(jié),脾病逢長夏土本氣,就會有所好轉(zhuǎn)。但要注意,脾臟有病的人不要食用溫?zé)嵝缘氖澄?,進(jìn)食不要過飽,居住環(huán)境不要潮濕,也不要穿潮濕的衣服。
脾臟有病的人,在庚辛日容易治愈;如果在庚辛日未能痊愈,到了甲乙日病情就會加重;如果在甲乙日沒有死亡,到了丙丁日病情就會處于平穩(wěn)的狀態(tài),到了戊己日病情就會有所好轉(zhuǎn)。
脾臟有病的人,午后時會感覺神清氣爽,日出時病情會加重,到了傍晚就會平穩(wěn)下來。
脾病需緩和,因此治療時應(yīng)用甘味藥來緩和它;需要瀉的,當(dāng)用苦味藥來瀉;需要補的,當(dāng)用甘味藥來補。
病在肺,愈在冬,冬不愈,甚于夏,夏不死,持于長夏,起于秋,禁寒飲食寒衣。
肺病者,愈在壬癸,壬癸不愈,加于丙丁,丙丁不死,持于戊己,起于庚辛。
肺病者,下晡慧,日中甚,夜半靜。
肺欲收,急食酸以收之,用酸補之,辛瀉之。
病在肺臟,在冬天比較容易治愈;如果到了冬天未能痊愈,到了第二年的夏天病情就會加重;如果在夏天沒有死亡,到了長夏季節(jié)病情就會處于平穩(wěn)的狀態(tài);如果能堅持到秋天,肺病逢秋金本氣,就會有所好轉(zhuǎn)。但要注意,肺臟有病的人不要進(jìn)食寒性的食物,也不要穿得太單薄。
肺臟有病的人,在壬癸日容易治愈;如果在壬癸日未能痊愈,到了丙丁日病情就會加重;如果在丙丁日沒有死亡,到了戊己日病情就會處于平穩(wěn)的狀態(tài),到了庚辛日病情就會有所好轉(zhuǎn)。
肺臟有病的人,傍晚(屬申酉)時會感覺神清氣爽,中午(屬巳午)時病情會加重,到了半夜(屬亥子)就會平穩(wěn)下來。
肺病需收斂,因此治療時應(yīng)用酸味藥來收斂它;需要補的,當(dāng)用酸味藥來補;需要瀉的,當(dāng)用辛味藥來瀉。
病在腎,愈于春,春不愈,甚于長夏,長夏不死,持于秋,起于冬,禁犯焠焥熱食,溫灸衣。
腎病者,愈在甲乙,甲乙不愈,甚于戊己,戊己不死,持于庚辛,起于壬癸。
腎病者,夜半慧,四季甚,下晡靜。
腎欲堅,急食苦以堅之,用苦補之,咸瀉之。
病在腎臟,在春天容易治愈;如果春天未能痊愈,到了長夏病情就會加重;如果在長夏季節(jié)沒有死亡,到了秋天病情就會處于平穩(wěn)的狀態(tài);如果堅持到了冬天,腎病逢冬水本氣,病情就會有所好轉(zhuǎn)。但要注意,腎臟有病的人不要進(jìn)食火烤、油炸或者是過熱的食物,也不要穿用火烘烤過的衣服。
腎臟有病的人,在甲乙日容易治愈;如果在甲乙日未能痊愈,到了戊己日病情就會加重;如果在戊己日沒有死亡,到了庚辛日病情就會處于平穩(wěn)的狀態(tài),到了壬癸日病情就會有所好轉(zhuǎn)。
腎臟有病的人,半夜(屬亥子)時會感覺神清氣爽,在一天中的辰、戌、丑、未四個時辰病情會加重,到了傍晚(屬申酉)時就會平穩(wěn)下來。
腎病需要堅固腎氣,因此治療時應(yīng)用苦味藥來堅固它;需要補的,當(dāng)用苦味藥來補;需要瀉的,當(dāng)用咸味藥來瀉。
夫邪氣之客于身也,以勝相加,至其所生而愈,至其所不勝而甚,至于所生而持,自得其位而起,必先定五臟之脈,乃可言間甚之時,死生之期也。
邪氣侵犯人體,都是以勝相加的。碰到五行歸類中子臟相對應(yīng)的季節(jié)時令時,疾病就能痊愈;碰到能克制自己的強臟相對應(yīng)的季節(jié)時令時,病情就會加重;碰到其母臟相對應(yīng)的季節(jié)時令時,病情就會處于平穩(wěn)的狀態(tài);碰到其本臟之氣應(yīng)該旺盛的季節(jié)時令時,疾病就會有所好轉(zhuǎn)。但必須先診察清楚五臟的脈象,然后才能推測出疾病輕重緩急的變化時間和死生日期。
肝病者,兩脅下痛引少腹,令人善怒;虛則目巟巟無所見,耳無所聞,善恐,如人將捕之。取其經(jīng),厥陰與少陽。氣逆,則頭痛、耳聾不聰、頰腫,取血者。
肝臟有疾病,肝氣實的,會出現(xiàn)兩脅下疼痛并牽連小腹部,使人容易發(fā)怒的癥狀;肝氣虛的,則會出現(xiàn)兩眼昏花、視物不清、兩耳聽不清聲音,易驚恐,好像被人追捕一樣的癥狀。治療時,應(yīng)取足厥陰肝經(jīng)和足少陽膽經(jīng)的穴位。如果肝氣上逆,會引發(fā)頭痛、耳聾、面頰腫脹等癥狀,這時仍取厥陰、少陽兩經(jīng)的穴位,進(jìn)行放血治療。
心病者,胸中痛,脅支滿,脅下痛,膺背肩胛間痛,兩臂內(nèi)痛;虛則胸腹大,脅下與腰相引而痛。取其經(jīng),少陰太陽,舌下血者。其變病,刺郗中血者。
心臟有疾病,心氣實的,會出現(xiàn)胸中疼痛,脅部脹滿發(fā)痛,脅下、胸膺部、背部及肩胛間疼痛,兩臂內(nèi)側(cè)疼痛的癥狀;心氣虛的,則會出現(xiàn)胸腹部腫脹、脅下和腰部牽引作痛的癥狀。治療時,應(yīng)取手少陰心經(jīng)和手太陽小腸經(jīng)的穴位,并針刺舌下的血脈,放血治療。如果病情與剛發(fā)病時有所不同,應(yīng)取委中穴,進(jìn)行放血治療。
脾病者,身重善饑肉痿,足不收行,善瘈,腳下痛;虛則腹?jié)M腸鳴,飧泄食不化。取其經(jīng),太陰陽明,少陰血者。
脾臟有疾病,脾氣實的,會出現(xiàn)身體沉重,容易饑餓,肌肉萎軟無力,兩足馳緩不收,行走時易抽搐或腳下作痛的癥狀;脾氣虛的,則會出現(xiàn)腹脹腸鳴,泄瀉而食物不化的癥狀。治療時,應(yīng)取足太陰脾經(jīng)和足陽明胃經(jīng)的穴位,再取足少陰腎經(jīng)的經(jīng)穴,進(jìn)行放血治療。
肺病者,喘咳逆氣,肩背痛,汗出,尻陰股膝髀腨胻足皆痛;虛則少氣不能報息,耳聾嗌干。取其經(jīng),太陰足太陽之外厥陰內(nèi)血者。
肺臟有疾病,肺氣實的,會出現(xiàn)咳嗽、氣喘、肩背部痛,出汗,尾骨、陰部、大腿、膝部、髀骨、小腿、足脛等部位疼痛的癥狀;肺氣虛的,則會出現(xiàn)氣短、呼吸不順暢而難于接續(xù),耳聾,咽喉發(fā)干的癥狀。治療時,應(yīng)取手太陰肺經(jīng)的穴位,以及足太陽膀胱經(jīng)外側(cè)、足厥陰肝經(jīng)內(nèi)側(cè),即足少陰腎經(jīng)的經(jīng)穴,進(jìn)行放血治療。
腎病者,腹大脛腫,喘咳身重,寢汗出,憎風(fēng);虛則胸中痛,大腹小腹痛,清厥意不樂。取其經(jīng),少陰太陽血者。
腎臟有疾病,腎氣實的,會出現(xiàn)腹部腫脹、足脛浮腫、氣喘咳嗽、身體沉重、睡后出汗、怕風(fēng)等癥狀;腎氣虛的,則會出現(xiàn)胸中疼痛、大腹和小腹疼痛、四肢發(fā)冷、悶悶不樂的癥狀。治療時,應(yīng)取足少陰腎經(jīng)和足太陽膀胱經(jīng)的穴位,進(jìn)行放血治療。
肝色青,宜食甘,粳米、牛肉、棗、葵皆甘。
心色赤,宜食酸,小豆、犬肉、李、韭皆酸。
肺色白,宜食苦,麥、羊肉、杏、薤皆苦。
脾色黃,宜食咸,大豆、豕肉、栗、藿皆咸。
腎色黑,宜食辛,黃黍、雞肉、桃、蔥皆辛。
辛散、酸收、甘緩、苦堅、咸軟。
肝臟與青色相應(yīng),宜食甘味食物,如粳米、牛肉、棗、葵菜等。
心臟與紅色相應(yīng),宜食酸味食物,如小豆、狗肉、李子、韭菜等。
肺臟與白色相應(yīng),宜食苦味食物,如小麥、羊肉、杏、野蒜等。
脾臟與黃色相應(yīng),宜咸甘味食物,如大豆、豬肉、栗子、豆葉等。
腎臟與黑色相應(yīng),宜食辛味食物,如黃黍、雞肉、桃子、蔥等。
辛味食物具有發(fā)散的作用,酸味食物具有收斂的作用,甜味食物具有緩和的作用,苦味食物具有堅燥的作用,咸味食物具有軟堅的作用。
毒藥攻邪,五谷為養(yǎng),五果為助,五畜為益,五菜為充。氣味合而服之,以補精益氣。
此五者,有辛、酸、甘、苦、咸,各有所利,或散,或收,或緩,或堅,或軟。四時五臟,病隨五味所宜也。
藥物可以攻克病邪,五谷可以滋養(yǎng)五臟之氣,五果能輔助五谷充養(yǎng)人體,五畜能補養(yǎng)五臟,五菜能營養(yǎng)臟腑,將藥物與谷果肉菜依氣味而調(diào)配服用,可以補精益氣。
上述五類,分別有辛、酸、甘、苦、咸五味,而五味又各有其作用,或發(fā)散,或收斂,或緩和,或堅燥,或軟堅。治療時,要根據(jù)春夏秋冬四時和五臟之氣的盛衰、病變特點等實際情況來恰當(dāng)?shù)剡x擇藥食,利用五味。
聯(lián)系客服