作者:劉渡舟
編輯:經(jīng)方全球同學(xué)會(huì)
傷寒四五日,身熱惡風(fēng),頸項(xiàng)強(qiáng),脅下滿,手足溫而渴者,小柴胡湯主之。(104)
這一條是論述三陽合病,治從少陽。
這條也有“頸項(xiàng)強(qiáng)”、“脅下滿”、“手足溫”,看著與上條差不多,但這個(gè)可以吃小柴胡湯,為什么?因?yàn)闆]有小便難,沒有發(fā)黃,沒有濕熱的問題?!吧頍釔猴L(fēng),頸項(xiàng)強(qiáng)”是太陽表不解,太陽的經(jīng)證;“脅下滿”是少陽樞機(jī)不利,少陽受邪;“手足溫而渴”,這是里有陽明經(jīng)熱。在外有太陽之表,在里有手足溫而渴,陽明還有些熱,同時(shí)還出現(xiàn)了脅下滿的少陽樞機(jī)不利的問題,這個(gè)病怎么治?因?yàn)橹尾〉牡览硎窍冉獗砗笾卫?,是不是可以發(fā)汗?不行。為什么?因?yàn)檫@里涉及到少陽病的問題,少陽有“禁汗、禁吐、禁下”三禁。少陽是半里半表之邪,發(fā)汗解決不了少陽的問題,既然解決不了少陽的問題那就徒傷津液。雖然有太陽的表證,但是兼有少陽的脅下滿,所以不能發(fā)汗。
不能發(fā)汗,手足溫而渴,是不是可以用白虎湯啊?先清陽明行不行?也不行。為什么不行?因?yàn)槿柡喜—?dú)取陽明的時(shí)候,熱盛而表邪很輕微?,F(xiàn)在,既有身熱惡風(fēng)寒,又有太陽表邪,陽明熱邪還不是太嚴(yán)重,用白虎湯又恐怕把太陽的風(fēng)寒之邪閉郁不開。發(fā)汗有礙于少陽,清陽明又礙于太陽,這時(shí)只能用小柴胡湯和解少陽,少陽樞機(jī)一利,表里之邪就和了。外從太陽之開,內(nèi)從陽明之闔。但是,這個(gè)病有手足溫而渴,是不是小柴胡湯里要進(jìn)行加減?就是去半夏要加栝萎根,即天花粉,雖然是用小柴胡湯,但是他口渴,口渴是傷津了,所以應(yīng)該去半夏之燥,加上天花粉來生津止渴。
第104條和第103條兩條互相比較,有加強(qiáng)辨證的意義。第103條是少陽的禁忌證,第104條是三陽合病治取少陽,可以吃小柴胡湯,要加以分析,兩條對(duì)比起來看。
聯(lián)系客服