滿族這個名稱的出現(xiàn),其實(shí)比較晚,是在17世紀(jì)明朝末期。不過滿族有著悠久的歷史,可以追溯到先秦古籍中記載的肅慎人,南北朝時稱勿吉,隋唐時稱靺鞨,遼、宋、元、明時稱女真。
滿語是滿族的語言,屬于阿爾泰語系,滿-通古斯語族,滿語支。如果按形態(tài)結(jié)構(gòu)來分類,滿語屬于黏著型語言。此外,滿文是全音素文字,1600年前后由蒙古文改造而成。由上至下豎寫,各列由左至右排列。
乾清宮的滿文
在很長的一段時期內(nèi),滿語只有口語而沒有文字,到了后金時代,滿語的文字才由建州女真學(xué)者借用蒙古字這種音節(jié)文字,一個詞一個詞地拼寫而成。當(dāng)時只是一個音節(jié)一個音節(jié)地拼寫,所以根本不標(biāo)出重音點(diǎn),因而流傳下來的滿語詞典中也是沒有標(biāo)出重音的。這也是滿語的書面語與口語的區(qū)別所在。
滿語與屬于漢藏語系的漢語不同的是,漢語有四聲的變化,而滿語只有輕重音的變化。滿語長期與北方其他民族特別是漢族的密切交往,互相影響,彼此融合,使得北京話在輕重音的語調(diào)上也發(fā)生了變化,出現(xiàn)了很多輕聲詞語。
在語法上,現(xiàn)在的北京話中常有這么一句話:“我昨天去來著。”這種表示過去正在進(jìn)行時的句子,完全是滿語的語法結(jié)構(gòu),這在以前的北京話中是沒有的。
早期的清代文書全部使用滿文書寫,到中期開始使用滿漢雙文。到了清代后期,大量滿族人只會說漢語。民國之后,漢化更加嚴(yán)重,大部分滿族人不懂得這種語言,他們已經(jīng)改說漢語。
清代后期,滿語不再是滿族人的母語了。要想學(xué)習(xí)滿語,就必須要到專門的學(xué)校里去學(xué),就像學(xué)習(xí)外國語一樣。由于那時精通滿語的師資尚大有人在,所以教學(xué)能夠正常進(jìn)行。從辛亥革命后,一直到20世紀(jì)30年代,懂得這樣教學(xué)的師資相繼離世,正規(guī)的滿語教學(xué)也隨之消失,書面語與口語開始脫節(jié)。
今天,滿語的母語使用者總數(shù)在五十人以下,大部分居住在黑龍江省齊齊哈爾市富??h友誼達(dá)斡爾族滿族柯爾克孜族鄉(xiāng)的三家子村。滿語因而被聯(lián)合國教科文組織列為“重大危險”級別的瀕危語言。
為什么現(xiàn)在說滿語的人那么少?可能的原因如下:
滿族在政治、經(jīng)濟(jì)和文化上相對落后
清軍入關(guān)前不久,滿族才從奴隸社會進(jìn)入封建社會,從原始的漁獵經(jīng)濟(jì)進(jìn)入到農(nóng)耕經(jīng)濟(jì),政治和經(jīng)濟(jì)都不太成熟;在文化上,滿文出現(xiàn)較晚,滿族的文化積淀落后于漢族,且滿族比較開放,愿意向漢族學(xué)習(xí)政治、經(jīng)濟(jì)和文化方面的知識,語言又是這些知識的載體,這就導(dǎo)致滿族迅速轉(zhuǎn)用漢語,甚至最終放棄了自己的母語。
人口差距與滿漢通婚
清代乾隆年間中國人口有三億多,滿族人口只有近100萬,滿漢人口對比懸殊。當(dāng)時大批漢族犯人被流放到東北地區(qū),僅順治、康熙和雍正三朝的90年間,就有10余萬漢人被流放到東北,這些人當(dāng)中很多是知識分子,他們有的教滿洲子弟讀書學(xué)漢語及漢語典籍,迅速將他們同化。
清朝早期,清廷為了緩和滿漢民族間的矛盾,并沒有禁止?jié)M漢通婚,這使得滿族家庭成員的民族成分明顯改變,語言方面的影響尤為明顯,很多滿族家庭與漢族通婚之后改說漢語。到了清朝中期,滿族漢化日趨嚴(yán)重,清廷才下令禁止?jié)M漢通婚,可是為時已晚,禁令作用已不大,到了清代后期,禁令廢弛,民間滿漢通婚極為普遍,滿語逐漸喪失了社會交際的功能。
滿語文自身的不足
滿人入關(guān)以后,雖然在剃發(fā)、易服等方面實(shí)施了嚴(yán)酷的措施,導(dǎo)致大量漢人死亡,但是在語言方面,卻沒有強(qiáng)行推廣滿語文,為什么?
和漢語文相比,當(dāng)時的滿語文囿于滿族自身社會發(fā)展的限制,在詞匯、句法、語用等方面難以像漢語那樣表達(dá)豐富的信息,甚至有三分之一的詞匯是外來詞。在當(dāng)時的清政府里,政府人員很難用滿文準(zhǔn)確地表達(dá)重要的政務(wù)文件,比如乾隆二十五年,江蘇藩庫虧空公款達(dá)到70余萬兩,軍機(jī)大臣遞交奏折時卻說道:“事關(guān)銀糧,如滿文有不能詳盡之處,不妨即用漢文奏聞?!焙髞?,清廷要求滿洲子弟必須學(xué)習(xí)漢語文。
滿族的語言態(tài)度
一個民族在做語言選擇時,語言態(tài)度非常重要。根據(jù)聯(lián)合國教科文組織瀕危語言特別專家組的說法,語言態(tài)度既能促進(jìn)語言的發(fā)展,也可以導(dǎo)致語言的消亡。清兵入關(guān)后,滿族的語言環(huán)境漸漸轉(zhuǎn)為滿語、漢語的雙語環(huán)境,很多滿族人對漢族文化較為傾慕,從心理上開始接受并主動學(xué)習(xí)漢語言和漢文化,以一種自然的狀態(tài)開始轉(zhuǎn)用他們的語言。
清朝中期以后,中國各地的滿族人均出現(xiàn)了放棄滿語,把漢語當(dāng)做第一語言的現(xiàn)象。據(jù)《清語易言·序》的記載:“滿人出生后即以學(xué)漢語為主,學(xué)齡入學(xué)之后才正式學(xué)習(xí)滿語?!钡搅饲宄砥冢瑵M族人基本上完成了從滿語到漢語的轉(zhuǎn)用。
如今,越來越多的人開始意識到保護(hù)滿語的重要性,作為一門瀕危語言,一旦滿語消失,那些潛藏在滿文典籍中的歷史與文化將隨之湮滅;而“滿族”這個稱號,將失去它最獨(dú)特的部分。
參考文獻(xiàn):
季永海(2004),滿語文衰落的歷程,戴慶廈主編《中國瀕危語言個案研究》,北京:民族出版社。
邸永君、愛新覺羅·瀛生(2008)瀛生先生訪談錄,中國社會科學(xué)院民族學(xué)與人類學(xué)研究所網(wǎng)站,網(wǎng)址http://iea.cass.cn/content-BA0a50-2008112417084147875.htm。
趙阿亮、郭孟秀、何學(xué)娟(2013),《瀕危語言——滿語、赫哲語共時研究》,北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社。
2015年10月8日
2015年10月8日
2015年10月8日
2015年10月8日
2015年10月8日
2015年10月8日
2015年10月8日
2015年10月8日
2015年10月8日
2015年10月8日
2015年10月8日
2015年10月8日
2015年10月8日
2015年10月8日
2015年10月8日
2015年10月8日
2015年10月8日
2015年10月8日
聯(lián)系客服