本文編輯 | yy
1. 安倍首相「緊急事態(tài)宣言」あすにも出す方向で最終調整
3時のNHKニュースです。
下面播報NHK下午3點的新聞。
新型コロナウイルスの感染が東京などで急速に拡大する中、安倍総理大臣は、総理大臣官邸で特別措置法を擔當する西村経済再生擔當大臣らと會談しました。醫(yī)療體制の崩壊も懸念されるとして、法律に基づく「緊急事態(tài)宣言」を明日にも出す方向で最終調整に入っています。
新冠肺炎在東京等地急速蔓延的當下,首相安倍晉三在首相府邸和負責特別措施法的經濟再生擔當大臣西村康稔等人進行了會談。因為擔心醫(yī)療系統奔潰,政府已經進入最終調整階段,以求最快明天(7日)發(fā)布依法的“緊急事態(tài)宣言”。
安倍総理大臣は、今日午後2時半ごろから、およそ20分間、新型コロナウイルス対策の特別措置法を擔當する西村経済再生擔當大臣、政府の「諮問委員會」の尾身茂?會長と會談しました。
首相安倍晉三于今日(6日)下午2點半左右,與負責新冠肺炎時期特別措施法的經濟再生擔當大臣西村康稔和政府“咨詢委員會”的會長尾身茂進行了約20分鐘的會談。
安倍総理大臣は、東京など都市部で、醫(yī)療體制の崩壊も懸念されるとして、特別措置法に基づく「緊急事態(tài)宣言」を明日にも出す方向で最終調整に入っています。
安倍晉三考慮到東京等城市地區(qū)的醫(yī)療系統存在崩潰風險,基于特別措施法,政府已經進入最終調整階段,以求最快明天發(fā)布“緊急事態(tài)宣言”。
會談では、尾身會長に対し、宣言の前提として早ければ明日にも「諮問委員會」を開き、意見を求める方針を伝えたものとみられます。
會談中,作為發(fā)布“緊急事態(tài)宣言”的前提,安倍晉三向尾身茂傳達了盡快在明天召開“咨詢委員會”征求意見的意向。
諮問委員會から見解が示されたのち、総理大臣は緊急的な措置をとる區(qū)域や期間を指定したうえで、速やかに「緊急事態(tài)宣言」を行うことになります。
在咨詢委員會提出意見后,由首相指定執(zhí)行緊急措施的區(qū)域和時間,迅速執(zhí)行“緊急事態(tài)宣言”。
緊急事態(tài)宣言が出されると、対象地域の都道府県知事は住民に対し、生活の維持に必要な場合を除いて外出の自粛を始め、感染の防止に必要な協力を要請できるようになります。
發(fā)布“緊急事態(tài)宣言”后,對象地區(qū)的都道府縣知事有權利要求居民,減少除維持生活必須的外出,為防止疫情蔓延作出必要的配合。
また、學校の休校や、百貨店や映畫館など多くの人が集まる施設の使用制限などの要請や指示を行えるほか、特に必要がある場合は、臨時の醫(yī)療施設を整備するために、土地や建物を所有者の同意を得ずに使用できるようになります。
其次,有權利要求或命令學校停課,禁止民眾前往百貨商場、電影院等人流集中的場所。尤其在必要的時候,為設立臨時的醫(yī)療場所,有權在未經所有人同意的情況下使用土地、建筑物。
さらに、緊急の場合、運送事業(yè)者に対し、醫(yī)薬品や醫(yī)療機器の配送の要請や指示ができるほか、必要な場合は、醫(yī)薬品などの収用を行えます。
并且,緊急情況下,有權要求或命令運輸業(yè)從業(yè)者配送醫(yī)藥用品和醫(yī)療器械,必要時可征用醫(yī)藥用品。
(聽譯:佳木成林 校對:蘭小tun)
2.「収入減った保護者 給食費など支援の対象に」 萩生田文科相
萩生田文部科學大臣は、衆(zhòng)議院決算行政監(jiān)視委員會で、新型コロナウイルスの感染拡大の影響で、収入が大幅に減った保護者について、給食費などを支援する就學援助の対象に加えるよう自治體に働きかけていく考えを示しました。
日本文部科學大臣萩生田光一在眾議院決算行政監(jiān)視委員會上表示,會發(fā)揮自治體的作用,將受新冠肺炎疫情蔓延影響,收入大幅度減少的監(jiān)護人加入就學援助的對象中,給予伙食費補助等。
就學援助は、生活が困窮している児童?生徒の保護者に対し、學用品の購入費や給食費などを自治體などが支援するもので、文部科學省によりますと、申請には多くの自治體で前の年、1年間の収入を示す書類が必要になっているということです。
就學援助是各自治體針對低收入的中小學生的監(jiān)護人,提供學習用品,學校伙食等費用的補助制度。據文部科學省稱,關于申請手續(xù),多數的自治體要求提供前一年的一整年收入證明。
これに関連して、今日の衆(zhòng)議院決算行政監(jiān)視委員會で萩生田文部科學大臣は、「新型コロナウイルスの影響で2月と3月でそれぞれの家庭の収入狀況は違っていると思うし、4月はさらに違ってくる可能性がある」と述べました。
有關情況,文部科學大臣萩生田光一在今天(4月6日)的眾議院決算行政監(jiān)視委員會上表示,受新冠肺炎疫情的影響,2月和3月不同的家庭收入也會產生差距,而且這個差距4月還有可能持續(xù)(擴大)。
そのうえで、萩生田大臣は「直近の収入狀況で申請ができるような柔軟な対応事例を各自治體にしっかり示すとともに、申請する側の保護者への周知も徹底されるよう働きかけをしたい」と述べ、新型コロナウイルスの感染拡大の影響で収入が大幅に減った保護者を、給食費などを支援する就學援助の対象に加えるよう自治體に働きかけていく考えを示しました。
在此基礎上,萩生田大臣還表示,會發(fā)揮自治體的作用,將受新冠肺炎疫情蔓延影響,收入大幅減少的監(jiān)護人加入就學援助的對象中,給予伙食費補助等。他說:“我們將向各個自治體展示已最近的收入證明進行申請的靈活應對的實例,同時,還希望能夠徹底通知到申請方的監(jiān)護人。”
(聽譯:丁零歲月 校對:蘭小tun )
3.確定申告の期限 區(qū)切らず柔軟に受け付け 國稅庁
新型コロナウイルスの感染拡大を受けて、國稅庁は今日(6日)、ことしの確定申告の期限までに申告が難しい場合には期限を區(qū)切らずに柔軟に申告を受け付けると発表しました。
受新冠肺炎疫情蔓延影響,國稅廳今天(6日)發(fā)布全新政策,將不設具體期限、靈活處理在今年納稅申報截止日期前無法進行申報的納稅申報內容。
ことしの確定申告の期限は當初、所得稅と贈與稅が先月16日まで、個人事業(yè)主が支払う消費稅は先月31日までとなっていましたが、國稅庁は申告會場の混雑を緩和し、新型コロナウイルスの感染拡大を防ぐため、確定申告の期限を今月16日まで1か月程度延長していました。
今年的納稅申報截止日期原本為:所得稅與贈與稅申報3月16日截止、個體戶消費稅申報3月31日截止。但此前國稅廳為緩解申報場所人流壓力,預防新冠肺炎疫情擴散,將納稅申報期限延長一個月,至4月16日為止。
しかし、感染拡大で外出を控える動きが広がっていることなどから、國稅庁は今日、期限までに申告をすることが難しい場合には、今月17日以降も期限を區(qū)切らずに柔軟に申告を受け付けると発表しました。
但因疫情的蔓延,各地紛紛采取限制居民外出的措施,國稅廳今天發(fā)布全新政策,4月17日后將不設具體期限、靈活處理納稅申報內容。
今月17日以降に申告する場合、稅務署で職員に申し出て延長申請書に記入することが必要になるほか、インターネットを使って申告できる「e-Tax」や郵送を利用する場合には、申告書の余白や特記事項の欄などに、「延長申請」と記載する必要があります。
如果在4月17日后進行納稅申報,需向稅務署工作人員提交延遲申報申請書,或在網上使用“e-Tax”與快遞辦理納稅申報時,在申報書的空白處或備注欄標注“延遲申報”。
ことしの確定申告は、今月2日の時點で、すでに去年の約9割の申告があったということで、國稅庁は「柔軟に申告を受け付けるので、無理な外出をして稅務署に來ることがないようにしてほしい」と呼びかけています。
截至4月2日,今年的納稅申報辦理工作的完成進度已相當于去年的90%左右。國稅廳呼吁各納稅人,目前針對納稅申報辦理已采取了靈活的應對措施,無需勉強外出前往稅務署辦理相關手續(xù)。
(聽譯:高也行 校對:蘭小tun)
4.為替と株価の値動き
週明けの今日(6日)の東京株式市場は、午後になって値上がり幅が拡大し、日経平均株価は一時800円以上値上がりしました。新型コロナウイルスの感染拡大への警戒感が根強い中、円相場が円安ドル高で推移していることから輸出関連を中心に買い注文が広がり、全面高となっています。
周一今天(6日)的東京股市從下午開始股價上漲幅度增加,日經平均股價一度上漲超過800日元。在對新冠疫情蔓延保持警惕的背景下,日元行情看漲,出口相關的股票等出現大量買進,股票整體看漲。
また、最も感染者の多いアメリカでニューヨーク州の知事が流行のピークに差し掛かりつつあるという認識を示すなど、國際的な感染拡大のスピードが落ちることへの期待感も一部で出ています。
另外,在新冠肺炎確診患者最多的國家美國,紐約州州長表示,將接近疫情峰值等,有部分人群認為國際疫情擴散的速度將放緩。
東京株式市場の日経平均株価は、前週末に比べて756円11銭高い1萬8576円30銭になっています。また東証株価指數=TOPIXは51.17上がって1376.30になっています。
東京股市日經平均股價較上周末上漲756.11日元,收于18576.30日元。東證股指(TOPIX)上漲51.17點,收于1376.30點。
一方、週明けの東京外國為替市場の円相場は現在ドルに対しては先週末に比べて86銭円安ドル高の1ドル109円7銭から8銭で取引されています。またユーロに対しては1円27銭円安ユーロ高の1ユーロ118円4銭から8銭で取引されています。
另外,周一東京外匯市場日元行情如下,現在日元兌美元較上周末下跌0.86日元,1美元可兌換109.07~109.08日元。日元兌歐元較上周末下跌1.27日元,1歐元可兌換118.04~118.08日元。
(聽譯:星星 校對: 蘭小tun )
5. 気象情報
男:では、全國の気象情報です。気象予報士弓木春奈さんです
男:下面是全國天氣預報。有請?zhí)鞖庵鞑ス敬耗巍?/p>
女:こんにちは。
女:下午好。
男:東京はよく晴れてまして
男: 東京天氣很晴朗
女:はい
女: 是的
男:気溫もいま渋谷で16.3度暖かくなっていますが
男:現在澀谷的溫度為16.3度,很暖和呢。
女:そうですね
女:是的
男:全國的にはどうでしょうか
男·:那全國天氣怎么樣呢
女:全國的には今日は関東から九州はよく晴れて、気溫は15度を超えている所が多く、暖かい陽気です。一方、新潟から北海道は雨や雪の降っている所が多くなっています。東北の山沿いは雪が強まった所もあります?,F在、北海道の近くに低気圧が2つあるためです。この後も、新潟県から北海道はあと數時間雨や雪が続いて、降り方が強まったり雷を伴う所もありそうです。
女:今天從關東地區(qū)到九州地區(qū)多處氣溫超過15度,天氣晴朗,陽光明媚。另一方面,新潟到北海道多處降雨、降雪。東北沿山地區(qū)有強降雪的地方。因為現在北海道附近有兩個低氣壓,之后,從新潟縣到北海道也會有持續(xù)幾個小時的降雨、降雪,有些地方會下的很厲害并伴有雷鳴。
男:明日はどうでしょう
男:明天天氣如何呢
女:明日は全國的に晴れそうです。低気圧は次第に東へ離れていくでしょう。高気圧に覆われる所が多くなりそうです。高気圧は明日日本の南によそされていて、南から暖かい空気が流れ込んできそうです。朝の気溫は今朝よりも少し高く、日中の気溫も今日より高い所が多くなりそうです。特に北海道や東北は明日日中は今日より大幅に高く、寒さが和らぎそうです。例えば青林では今日の最高気溫は6.1度となっていますが、明日は14度まで上がる予想です。今日雪が降って、積雪が增えている所は明日は雪崩の注意が必要です。
女:明天全國范圍晴朗。低氣壓逐漸向東轉移,多地會被高氣壓覆蓋。明日高氣壓向南移動,從南部有暖空氣流入。明早氣溫比今早會高一些,多地白天氣溫比今天要高。特別是北海道和東北地區(qū),明天白天氣溫會比今天高很多,寒冷天氣將有所緩和。例如青林今日最高氣溫6.1度,明天將上升至14度。今天降雪、積雪增多的地方明天請注意雪崩。
男:では、全國の明日の概況と気溫です。
男: 接下來是明天全國的天氣和氣溫情況。
女:はい。明日は晴れる所が多いでしょう。北海道から九州にかけて広く晴れそうです。北海道は朝までは所々で雪や雨が降るでしょう。東北は明日遅く雨の降る所がありそうです。明日の気溫です。最低気溫は今朝より少し高い所が多いでしょう。札幌4度、仙臺6度、金沢5度、東京8度、名古屋6度、大阪7度、広島6度、福岡9度、那覇18度の予想です。最高気溫も今日より高い所が多く、札幌8度、仙臺と金沢、東京16度、名古屋は18度、大阪17度、広島18度、福岡19度、那覇22度の予想です。明日は広く晴れそうです。
女: 好的。明天多地放晴,從北海道到九州大范圍放晴。北海道某些地區(qū)的降雨、降雪將會持續(xù)到早上。東北地區(qū)明天晚些時候有地方會降雨。下面是明天的氣溫。明天多地的最低氣溫會比今早高一些:札幌4度、仙臺6度、金澤5度、東京8度、名古屋6度、大阪7度、廣島6度、福岡9度、那覇18度。預計多地最高氣溫高于今天:札幌8度、仙臺與金澤、東京16度、名古屋18度、大阪17度、廣島18度、福岡19度、那覇22度。明天陽光明媚,天氣晴朗。
男:はい、気象予報士弓木春奈さんでした。3時のニュ―ス伊藤健三がお伝えしました。
男:好的,感謝天氣主播弓木春奈。下午3點的新聞由伊藤健三為您播報。
(聽譯:蝦片兒 校對:蘭小tun)
聯系客服