148.“傷寒五六日,頭汗出、微惡寒、手足冷、心下滿、口不欲食、大便硬、脈細(xì)者,此為陽微結(jié),必有表,復(fù)有里也。脈沉,亦在里也。汗出,為陽微;假令純陰結(jié),不得復(fù)有外證,悉入在里,此為半在里半在外也。脈雖沉緊,不得為少陰病。所以然者,陰不得有汗,今頭汗出,故知非少陰也,可與小柴胡湯;設(shè)不了了者,得屎而解?!?/div>
傷寒五六日是將要行其經(jīng)盡之期。“頭汗出、微惡寒”,是陽微結(jié),不是純陰結(jié)。假如是純陰結(jié),則不得復(fù)有外證頭汗出。故以“頭汗出”證明“微惡寒、手足冷、脈細(xì)”等證候表現(xiàn),為“陽微結(jié)”,而不是悉入在里的“純陰結(jié)”。陽微結(jié)故頭汗出而不是陽結(jié)身汗出;陽微結(jié)故微惡寒,而不是陽結(jié)惡寒。陽微結(jié)是說外部熱結(jié)的程度輕微。此所謂“陽微結(jié)”,不是指里部陽明熱結(jié)大便硬。陽明里結(jié)大便硬者,是“陽絕于里”,而不是陽微結(jié)。
關(guān)于“結(jié)”,《傷寒論》有論寒熱之“結(jié)”,有論何物之“結(jié)”,有論“結(jié)”在何處。論寒熱之結(jié)有“熱結(jié)膀胱”,“此非結(jié)熱”,“冷結(jié)在膀胱”;論何物之“結(jié)”有“水結(jié)在胸脅”,“其血必結(jié)”;論“結(jié)”在何處有“心中結(jié)痛”,“結(jié)于脅下”,“少腹急結(jié)”,“結(jié)胸”,“心下支結(jié)”等等?!瓣栁⒔Y(jié)”是說表陽有微結(jié),是和悉入在里的“純陰結(jié)”相比對。陽結(jié)為外部熱結(jié),陰結(jié)為里部寒結(jié)。
陽微結(jié)的根據(jù)是“頭汗出”。此以陽微結(jié),說明該病證不是純陰結(jié)。雖然不是純陰結(jié),但是也有陰結(jié),只不過不是純陰結(jié)。純陰結(jié)是悉入在里,此證有頭汗出,故不是純陰結(jié)。如果沒有頭汗出,只有“微惡寒、手足冷、心下滿、口不欲食、大便硬、脈沉細(xì)”,就是純陰結(jié)?;騿枺捍蟊阌膊皇顷柮骼锝Y(jié)嗎?為什么說大便硬是陰結(jié)呢?因為寒結(jié)在里也會大便硬。如白術(shù)附子湯證之大便硬,就是寒結(jié)在里。陽明證大便硬者能食。此不欲食、大便硬者就是里陰結(jié)而不是里陽結(jié)。通常熱結(jié)在里者,當(dāng)能食。如第190條曰:“陽明病,若能食,名中風(fēng);不能食,名中寒。”熱結(jié)在里,若燥屎太多,里實過甚,也會出現(xiàn)不能食。如第215條曰:“陽明病,譫語、有潮熱、反不能食者,胃中必有燥屎五六枚也;若能食者,但硬耳。宜大承氣湯下之?!贝?48條肯定不是燥屎太多,所以此“心下滿、口不欲食、大便硬”是陰結(jié)的表現(xiàn)。與小柴胡湯之柴胡黃芩解陽微結(jié),以半夏生姜解陰結(jié)。
“心下滿、口不欲食、大便硬”是里證,故曰半在里?!邦^汗出、微惡寒、手足冷”是外證,故曰半在外。此為陽微結(jié),必有表證,而復(fù)有里證。脈沉,亦為病在里。頭汗出,為陽微結(jié)外熱證。假令是純陰結(jié),不得復(fù)有外證頭汗出,悉入在里,才是純陰結(jié)之少陰病證。故此為半在里半在外之病證。脈雖沉緊(應(yīng)為沉弦),不得為少陰病證。所以然者,陰證不得有頭汗出。今有頭汗出,故知不是少陰病證,可與小柴胡湯調(diào)和表里。與小柴胡湯,假設(shè)不了了者,可酌與大柴胡湯下之,得屎而解。
此條之半在里半在外的病證表現(xiàn),是邪氣入里未深,表熱未盡,實為表里合證,乃為傷寒五六日,正邪分爭,表部血氣漸弱,邪氣入里,外邪已減,故寸口脈細(xì)。邪氣入里較淺,表現(xiàn)為“心下滿、不欲食、大便硬”,此為“半在里”(如果邪氣入里較深,則應(yīng)為腹?jié)M)。表邪未盡,故“頭汗出、微惡寒”,此為“半在外”。里外合邪,陰陽氣不相順接,故手足冷。脈細(xì)者,是外陽微結(jié),若不是外陽微結(jié),其脈不應(yīng)變細(xì)。如第37條“太陽病,十日以去,脈浮細(xì)而嗜臥者,外已解也。設(shè)胸滿脅痛者,與小柴胡湯;脈但浮者,與麻黃湯。”37條脈但浮者就是沒有變細(xì)。此條脈變細(xì)了,就是表邪入里了。此半在里半在外之病證可與小柴胡湯透表和里,疏通氣機,使“上焦得通,津液得下,胃氣因和,身濈然汗出而解?!?/div>
此條陽微,應(yīng)是指半在外的陽氣輕微結(jié)滯,而不是指大便硬。大便硬是陽絕于里,而不是陽微結(jié)。如第245條曰:“脈陽微而汗出少者,為自和也;汗出多者,為太過;陽脈實,因發(fā)其汗,出多者,亦為太過。太過者,為陽絕于里,亡津液,大便因硬也?!?45條說明大便硬是汗出多汗出太過,也就是說汗出太過者必大便硬,而陽微者不一定大便硬。陽微而汗出少者反應(yīng)了邪氣微。陽微而汗出多者才是邪氣盛。所以陽微與大便硬沒有必然關(guān)系。此證只是頭汗出,而不是身汗出,不是汗出多,故可與小柴胡湯解外熱。如果是身汗出或汗出多,就應(yīng)當(dāng)與桂枝湯解外了。如第25條“服桂枝湯,大汗出,脈洪大者,與桂枝湯,如前法。”故認(rèn)為陽微結(jié)是指半在外的陽氣輕微結(jié)滯,這正符合柴胡湯解外的作用。大便硬與陽微結(jié)不是一個概念。如經(jīng)曰:“醫(yī)反下之,……陽氣內(nèi)陷,心下因硬,則為結(jié)胸”,陽結(jié)是指在外的津液結(jié)滯不通,津液結(jié)滯不通與大便硬不是一個概念。經(jīng)曰:“汗出,為陽微(結(jié));假令純陰結(jié),不得復(fù)有外證(頭汗出)”。陽氣不是指熱,也不是指燥,故陽微結(jié)不是指大便硬。
從“設(shè)不了了者,得屎而解”,也可知小柴胡湯是用于解外的。這就明確了陽微結(jié)不是指大便硬。不然的話,此條半在里半在外之病證,可與小柴胡湯,而小柴胡湯卻沒有解決大便硬的問題,那么與小柴胡湯就是無的放矢了。所以說“陽微結(jié)”是指“頭汗出、微惡寒”的外證。由此可以看出,小柴胡湯不僅可以用于脅下滿的少陽病證,也可以用于頭汗出微惡寒之陽微結(jié)的外證。
總之:此條如果沒有頭汗出的外證,那么“微惡寒、手足冷、心下滿、口不欲食、大便硬、脈沉細(xì)者”就是悉入在里的純陰結(jié)之少陰病證。張仲景為什么不說“今微惡寒,故知非少陰也”?不說“今大便硬,故知非少陰也”?因為悉入在里的少陰病證也會有微惡寒或大便硬的表現(xiàn),而不會有頭汗出的表現(xiàn)。所以張仲景說:“今頭汗出,故知非少陰也”。故“陽微結(jié)”是指半在外之頭汗出。
149.“傷寒五六日,嘔而發(fā)熱者,柴胡湯證具,而以他藥下之,柴胡證仍在者,復(fù)與柴胡湯。此雖已下之,不為逆,必蒸蒸而振,卻發(fā)熱汗出而解。若心下滿而硬痛者,此為結(jié)胸也,大陷胸湯主之;但滿而不痛者,此為痞,柴胡不中與之,宜半夏瀉心湯。”
傷寒五六日,嘔而發(fā)熱者,是邪氣傳入半表半里之柴胡湯證。柴胡湯證具,而以他藥下之,柴胡證仍在者,仍應(yīng)與柴胡湯。此柴胡證雖誤下之,柴胡證仍在,是其人肝氣強,肝氣沒有被誤下削弱,仍然能夠抵制邪氣入里,故柴胡證仍在。此雖以下之,復(fù)與柴胡湯,治不為逆。然經(jīng)誤下后,必傷陰氣,故復(fù)與柴胡湯,祛邪于外,會出現(xiàn)蒸蒸而振。蒸蒸是內(nèi)熱外熏之狀,是熱傷陰氣的表現(xiàn),熱傷陰氣,則內(nèi)熱加重,故蒸蒸發(fā)熱。振是振栗,這是正氣與邪氣分爭,邪氣被正氣驅(qū)趕到表部,則出現(xiàn)振栗?!皡s發(fā)熱汗出而解”,是邪熱隨汗出而病從外解。
柴胡證誤下后,若心下滿而硬痛者,是因誤下而將胸脅之邪熱引入心下,此為結(jié)胸,大陷胸湯主之;但滿而不痛者,此為痞。結(jié)胸與痞的鑒別是:一為心下滿而硬痛,一為心下但滿而不痛。柴胡湯證與瀉心湯證的鑒別是:一為脅下滿,一為心下滿。將小柴胡湯方中柴胡易黃連,就是半夏瀉心湯,可見柴胡走脅下,黃連走心下。
同樣是柴胡證誤下,出現(xiàn)的三種情況,一為柴胡證仍在,一為結(jié)胸,一為痞,這是因為病人的身體狀態(tài)不同,故出現(xiàn)三種不同的變化。柴胡證誤下后,柴胡證仍在者,是病人心下本無停水,肝氣亦強,禁得住誤下,故不因誤下而成結(jié)胸。 柴胡證誤下后,變?yōu)榻Y(jié)胸者,是病人心下本有寒分,也就是本有水停的因素,故因誤下而引胸脅之熱與心下之水互結(jié),變?yōu)榻Y(jié)胸。如139條曰:“太陽病,二三日,不能臥,但欲起,心下必結(jié),脈微弱者,此本有寒分也。反下之,若利止,必作結(jié)胸”。柴胡證誤下后,變?yōu)槠φ?,是病人胃氣較弱,不能抵抗誤下之邪氣入里,故變?yōu)槠ψC。
半夏瀉心湯方:半夏9g(洗)、黃芩9g、干姜9g、人參9g、炙甘草9g、黃連3g、大棗4枚
用法:上七味,每三副藥以水2000毫升,煮取1200毫升,去滓,再煎取600毫升,溫服200毫升,日三服。須大陷胸湯者,方用前第二法。(一方用半夏一升。)大陷胸湯方:大黃27g、芒硝15g、甘遂0.75g
用法:上三味,每二副藥以水1200毫升,先煮大黃,取400毫升,去滓;內(nèi)芒硝,煮一兩沸;內(nèi)甘遂末,溫服200毫升。得快利,止后服。
150.“太陽、少陽并病,而反下之,成結(jié)胸;心下硬,下利不止,水漿不下,其人心煩?!?/div>
太陽、少陽并病,當(dāng)刺大椎、肺俞、肝俞,慎不可汗下。醫(yī)反下之,表熱入里與水相結(jié)成為結(jié)胸;誤下傷胃,則下利不止,水漿不下。其人心煩,是陽邪盛陰氣虛,陽熱傷陰則心煩。下利心煩,但煩無躁,心下硬者,此為支飲聚結(jié)胸中,可與十棗湯。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。