中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
試析傷寒論第141至150條——李國棟
 141.“病在陽,應(yīng)以汗解之;反以冷水潠之。若灌之,其熱被劫不得去,彌更益煩,肉上粟起,意欲飲水,反不渴者,服文蛤散;若不瘥者,與五苓散;寒實結(jié)胸,無熱證者,與三物小陷胸湯,白散亦可服?!?/div>
病在陽位,即為表證,應(yīng)以汗解之?!胺匆岳渌疂栔?。若灌之”,灌是灌洗,是用涼水洗身而劫熱的方法,“其熱被劫不得去,彌更益煩”,彌更益煩,是因其熱被劫不得去,其熱被冷水劫,肉上粟起,起了雞皮疙瘩,這是濕熱粟疹,表熱被冷水劫住不得外散,而欲入里,故彌更益煩,越來越煩,煩是由熱引起,故意欲飲水。反不渴者,這是陽氣壅滯在表部,表熱還未入里,故反不渴。服文蛤散,應(yīng)為服文蛤湯,以解邪出表。服文蛤湯若不瘥者,仍意欲飲水,應(yīng)有蓄水,與五苓散;寒實結(jié)胸這個寒,與寒分之寒,應(yīng)有通意,寒實即有水結(jié),屬于熱結(jié)者,與小陷胸湯。無熱證者,與三物白散。
反不渴者,服文蛤散,恐有誤。因為文蛤散主“渴欲飲水不止者”(《金匱要略》)。渴欲飲水,是有里熱。文蛤解熱化痰止渴,不渴者服文蛤散,與藥證不符。反不渴者,法當(dāng)與文蛤湯。文蛤湯脈證是:“吐后,渴欲得水而貪飲者,文蛤湯主之。兼主微風(fēng),脈緊,頭痛?!保ā督饏T要略》)??视盟c渴欲飲水,性質(zhì)不同??视盟邽槠⑹Ы∵\,如經(jīng)曰:“渴欲得水者,加術(shù)”??视嬎邽橛袃?nèi)熱,如經(jīng)曰:“渴欲飲水,無表證者,白虎加人參湯主之?!笨视盟?,當(dāng)少少與飲之,令胃氣和則愈。若飲水過多即貪飲者,大量飲水入胃,不得消化,水氣上犯于胸,聚為痰飲,當(dāng)與文蛤湯。若成結(jié)胸者,與小陷胸湯;無熱證者,如無煩無渴者,與白散。
文蛤湯方:文蛤22.5g、麻黃13.5g、甘草13.5g、生姜13.5g、石膏22.5g、杏仁25個、大棗6枚
用法:上七味,每二副藥以水1200毫升,煮取400毫升,溫服200毫升,汗出即愈。
白散方:桔梗6.8g、巴豆2.3g、(去皮心,熬黑,研如脂)、貝母6.8g
用法:上三味為散,內(nèi)巴豆,更于臼中杵之,以白飲和服。強人0.75克,羸者減之。病在膈上必吐,在膈下必利。不利,進熱粥一杯;利過不止,進冷粥一杯。身熱、皮粟不解,欲引衣自覆;若以水潠之洗之,益令熱劫不得出,當(dāng)汗而不汗則煩。假令汗出已,腹中痛,與芍藥三兩如上法。
142.“太陽與少陽并病,頭項強痛,或眩冒,時如結(jié)胸,心下痞硬者,當(dāng)刺大椎第一間、肺俞、肝俞,慎不可發(fā)汗;發(fā)汗則譫語、脈弦,五日譫語不止,當(dāng)刺期門?!?/div>
頭項強痛屬太陽;眩冒、時如結(jié)胸、心下痞硬屬少陽;太陽病證未愈,又病少陽,為二陽并病。太陽與少陽并病不可發(fā)汗,因為太陽表氣不足,邪熱才能侵犯少陽,若發(fā)汗則更傷津液,津液益虧則邪熱益甚,故發(fā)汗則譫語。若下之,則引太陽之邪入里,必病結(jié)胸,所以太陽與少陽并病,不可汗下。凡少陽邪熱,只宜清解,慎不可汗下。此條太少并病,太陽頭項強痛慎不可發(fā)汗,少陽眩冒時如結(jié)胸心下痞硬,慎不可攻下,故用刺法瀉熱。瀉太陽當(dāng)刺大椎、肺俞;瀉少陽當(dāng)刺肝俞。發(fā)汗則譫語、脈弦,是肝氣熱甚,五日譫語不止,當(dāng)刺期門泄肝。正邪分爭五日,正氣漸復(fù)邪氣漸衰者,譫語當(dāng)止,不止者,是邪熱過甚。此五日譫語不止,沒有腹?jié)M的里熱證,也沒有惡寒的表熱證,只有譫語脈弦,反應(yīng)了邪熱在肝,故當(dāng)刺期門,隨其實而瀉之。
凡眩冒者,必?zé)o汗,如93條曰:“冒家汗出自愈”。既然汗出自愈,為什么“慎不可發(fā)汗”呢?因為冒家汗出自愈者是自汗出,汗出自愈者是自身表里得和的表現(xiàn)。凡眩冒者,是病邪在里引起的,故慎不可發(fā)汗攻錯方向而引發(fā)變證。如本條眩冒,是胸中實,當(dāng)刺肝俞。

143.“婦人中風(fēng),發(fā)熱惡寒,經(jīng)水適來,得之七八日,熱除而脈遲、身涼、胸脅下滿,如結(jié)胸狀,譫語者,此為熱入血室也,當(dāng)刺期門,隨其實而取之?!?/div>
婦人在月經(jīng)初來時得了太陽中風(fēng)病,叫作婦人中風(fēng)。發(fā)熱惡寒,是病邪在表?!鞍l(fā)熱惡寒,經(jīng)水適來”,是婦人在得中風(fēng)病發(fā)熱惡寒的時候,月經(jīng)剛好來?!暗弥甙巳?,熱除而脈遲、身涼、胸脅下滿,如結(jié)胸狀,譫語者”,是指得中風(fēng)病七八日,病不愈而邪氣傳里之時,表部邪熱乘月經(jīng)下血七八日、血室空虛之機,陷于胞宮之中。熱陷胞宮,邪氣離開表部,所以熱除;月經(jīng)來之七八日,血虛了,所以脈遲、身涼。邪陷于里,結(jié)聚于胸脅下,邪熱不能隨經(jīng)水而出,所以胸脅下滿,如結(jié)胸狀。如結(jié)胸胸狀,是如結(jié)胸狀胸脅下滿,但不是結(jié)胸。結(jié)胸病是熱與水結(jié)在胸脅,胸脅有水,不會譫語。譫語者,是熱與血結(jié),血熱擾心故譫語。此譫語不可攻下,因為脈遲、身涼是血虛,攻下則犯虛虛之戒。如果是發(fā)熱惡寒如瘧狀并胸脅下滿,這是內(nèi)外皆有邪,可與小柴胡湯內(nèi)外雙解。但是,經(jīng)水適來七八日,熱除而脈遲、身涼者,其脈遲是血虧,其身涼是外無邪。治病的法則,是攻實補虛。對于脈遲、身涼者,不可攻下再傷其血。其外無邪者,也不可與柴胡湯攻其外,故刺期門,“隨其實而取之”,是最適當(dāng)?shù)闹畏?。其“實”在哪里呢?根?jù)“胸脅下滿”,知道是在胸脅下,所以刺期門,以瀉其實處。刺期門疏泄肝經(jīng)郁滯,隨其實處而取之,肝經(jīng)郁滯經(jīng)針刺疏通,譫語自然消除。
上條發(fā)汗則譫語,是發(fā)汗更傷津液,津液虧虛則邪熱加重,故發(fā)汗則譫語。此條譫語,是月經(jīng)下血七八日,血虧熱甚故譫語。
144.“婦人中風(fēng),七八日續(xù)得寒熱,發(fā)作有時,經(jīng)水適斷者,此為熱入血室,其血必結(jié),故使如瘧狀發(fā)作有時,小柴胡湯主之。” 柴胡(半斤)  黃芩(三兩) 人參(三兩)  半夏(洗,半升) 甘草(三兩)  生姜(切,三兩) 大棗(擘,十二枚)   上七味,以水一斗二升,煮取六升,去滓;再煎取三升,溫服一升,日三服。
婦人中風(fēng),七八日續(xù)得寒熱,即由中風(fēng)發(fā)熱惡寒,七八日續(xù)得如瘧狀寒熱往來,發(fā)作有時。經(jīng)水適斷者,此為外邪乘經(jīng)期下血,血室空虛之際,乘虛侵入血室,故中風(fēng)七八日由發(fā)熱惡寒轉(zhuǎn)變?yōu)楹疅嵬鶃恚绡憼畎l(fā)作有時。經(jīng)水適斷者,此為侵入血室之邪熱,與血室之血摶結(jié),故經(jīng)水適斷,其血必結(jié)。經(jīng)水適斷者,邪熱不能隨經(jīng)水下出,則邪氣時而退卻表部,即惡寒,時而又進入里部,即惡熱,故使如瘧狀發(fā)作有時。此屬少陽邪熱,不可發(fā)汗,故以小柴胡湯主之,清解少陽,使邪熱透達于外。
145.“婦人傷寒,發(fā)熱,經(jīng)水適來,晝?nèi)彰髁?,暮則譫語,如見鬼狀者,此為熱入血室。無犯胃氣,及上二焦,必自愈。”
143、144條婦人中風(fēng),發(fā)熱惡寒,得之七八日熱入血室。此條婦人傷寒,發(fā)熱不惡寒,是得病時即熱入血室,所以不惡寒。婦人傷寒,經(jīng)水適來,血室空虛,邪氣乘虛侵犯胞宮,邪熱離表入里故不惡寒。熱入血(陰)分,故表現(xiàn)為晝?nèi)彰髁?,暮則譫語,如見鬼狀。晝?nèi)彰髁?,是陽氣不與潛伏在血室之邪熱相爭。如《黃帝內(nèi)經(jīng)》曰:“衛(wèi)氣者,晝?nèi)招杏陉?,夜行于陰”,行于陽則不與陰分之邪相爭,故晝?nèi)彰髁恕P杏陉巹t與陰分之邪熱相爭,故暮則譫語。暮則譫語是陽氣欲行陰分,必與血室之邪熱相爭,故暮則譫語。如見鬼狀,是神識昏蒙心神不清。傷寒發(fā)熱,經(jīng)水適來,熱入血室,邪有出路,既沒有143條之“脈遲、身涼、胸脅下滿,譫語”的刺期門證,也沒有144條之“如瘧狀寒熱發(fā)作有時”的柴胡證,也沒有發(fā)熱惡寒的表證,故不要刺期門或與小柴胡湯犯其無病之所。也不要發(fā)汗犯其表部,更不要瀉下犯其胃氣造成胃虛。此證只有“暮則譫語”,而沒有其它癥狀,這是血室結(jié)熱較輕,且經(jīng)水適來,邪熱會隨經(jīng)水而出,所以仲師曰:“無犯胃氣及上二焦,必自愈?!睙o犯胃氣及上二焦,這個胃氣顯然是指下焦,胸脅下是中焦,胸脅上是上焦。
晝?nèi)彰髁?,暮則譫語是熱入血室,而不是胃氣熱。胃氣熱者不會晝?nèi)彰髁?。因為胃腑為陽,晝?nèi)諝庑杏谖父?,與胃中邪熱相爭,必不會晝?nèi)彰髁恕?/div>
146.“傷寒六七日,發(fā)熱、微惡寒、肢節(jié)煩痛、微嘔、心下支結(jié)、外證未去者,柴胡桂枝湯主之?!?/div>
傷寒六七日,是行其經(jīng)盡之期,一般情況是或愈或傳之期。發(fā)熱、微惡寒、肢節(jié)煩痛,是外證未解;微嘔、心下支結(jié)是邪氣入里。邪氣入里結(jié)于心下而有支撐感,可與大柴胡湯下之。但是“外證未解,不可下也,下之為逆”,故以柴胡桂枝湯主之。柴胡桂枝湯實際上是柴胡桂枝各半湯,是柴胡劑和桂枝劑各一半的劑量。這是根據(jù)病情而減量的。因為桂枝湯證應(yīng)為惡寒,如第12條桂枝湯證“嗇嗇惡寒”。此外證為微惡寒,是外部邪氣微,故與桂枝湯半劑。里證微嘔,說明里證亦輕,不象柴胡證“心煩喜嘔”、“嘔而發(fā)熱”那樣重,故與柴胡劑半劑。
柴胡桂枝湯方:桂枝4.5g(去皮)  黃芩4.5g 人參4.5g  炙甘草3g 半夏4.5g(洗)  芍藥4.5g 大棗2枚(擘)  生姜4.5g(切) 柴胡12g
用法:上九味,每三副藥以水1400毫升,煮取600毫升,去滓,溫服200毫升。本云人參湯,作如桂枝法,加半夏、柴胡、黃芩,復(fù)如柴胡法。今用人參作半劑。
147.“傷寒五六日,已發(fā)汗而復(fù)下之,胸脅滿微結(jié)、小便不利、渴而不嘔、但頭汗出、往來寒熱、心煩者,此為未解也,柴胡桂枝干姜湯主之?!?/div>
傷寒五六日,已發(fā)汗,若表未解,應(yīng)復(fù)發(fā)汗,如第45條:“太陽病,先發(fā)汗不解,而復(fù)下之,脈浮者不愈。浮為在外,而反下之,故令不愈?!钡?0條:“本發(fā)汗,而復(fù)下之,此為逆也。若先發(fā)汗,治不為逆;”病在表,應(yīng)發(fā)汗。已發(fā)汗而表不解者,應(yīng)繼續(xù)解表,而復(fù)下之,則引表邪入里,出現(xiàn)“胸脅滿微結(jié)、小便不利、渴而不嘔、但頭汗出、往來寒熱、心煩”等諸變證。胸脅滿微結(jié)、往來寒熱、心煩等證,是邪入少陽。胸脅滿微結(jié)是胸脅間微結(jié)水氣,是下后里虛,表邪乘虛入里所致。為什么說微結(jié)呢?因為結(jié)甚者當(dāng)胸脅滿而硬痛,此證滿而不痛,故曰微結(jié)??识粐I、但頭汗出,是汗下?lián)p傷津液,胃中干燥所致。胃燥無水,故渴而不嘔,若胃脘有水,邪犯胸脅必欲嘔。小便不利、心煩口渴者,為少陽結(jié)熱。故與柴胡黃芩清解少陽之胸脅間結(jié)熱,瓜蔞根清胸?zé)嶙涛戈幊裏┲箍?,牡蠣軟堅散結(jié)以泄胸脅間水氣,干姜甘草扶中陽益津液。胸脅滿微結(jié)者必有水氣,故以桂枝通胸陽、柴胡通脅陽、牡蠣泄水氣,以解胸脅滿微結(jié)。不用芍藥,是因為已發(fā)汗而復(fù)下之,導(dǎo)致胸膈空虛,水氣乘虛入胸,而出現(xiàn)胸滿,芍藥不利于解除胸滿,故不用芍藥。如桂枝去芍藥湯,去芍藥就是因為胸滿。
胸脅滿微結(jié)是有水氣結(jié)在胸脅,水氣結(jié)在胸脅,故小便不利。不是水停心下,故渴而不嘔??识粐I是胃燥,故以瓜蔞根清熱潤燥。但頭汗出是少陽熱,故以黃芩清熱。
柴胡桂枝干姜湯方:柴胡24  桂枝9(去皮)  干姜6 栝蔞根12  黃芩9 牡蠣6(熬)  炙甘草6
用法:上七味,每三副藥以水2400毫升,煮取1200毫升,去滓,再煎取600毫升,溫服200毫升。日三服,初服微煩,復(fù)服汗出便愈。
初服微煩,是邪氣微郁于表,復(fù)服汗出,邪從表解便愈。
148.“傷寒五六日,頭汗出、微惡寒、手足冷、心下滿、口不欲食、大便硬、脈細(xì)者,此為陽微結(jié),必有表,復(fù)有里也。脈沉,亦在里也。汗出,為陽微;假令純陰結(jié),不得復(fù)有外證,悉入在里,此為半在里半在外也。脈雖沉緊,不得為少陰病。所以然者,陰不得有汗,今頭汗出,故知非少陰也,可與小柴胡湯;設(shè)不了了者,得屎而解?!?/div>
傷寒五六日是將要行其經(jīng)盡之期。“頭汗出、微惡寒”,是陽微結(jié),不是純陰結(jié)。假如是純陰結(jié),則不得復(fù)有外證頭汗出。故以“頭汗出”證明“微惡寒、手足冷、脈細(xì)”等證候表現(xiàn),為“陽微結(jié)”,而不是悉入在里的“純陰結(jié)”。陽微結(jié)故頭汗出而不是陽結(jié)身汗出;陽微結(jié)故微惡寒,而不是陽結(jié)惡寒。陽微結(jié)是說外部熱結(jié)的程度輕微。此所謂“陽微結(jié)”,不是指里部陽明熱結(jié)大便硬。陽明里結(jié)大便硬者,是“陽絕于里”,而不是陽微結(jié)。
關(guān)于“結(jié)”,《傷寒論》有論寒熱之“結(jié)”,有論何物之“結(jié)”,有論“結(jié)”在何處。論寒熱之結(jié)有“熱結(jié)膀胱”,“此非結(jié)熱”,“冷結(jié)在膀胱”;論何物之“結(jié)”有“水結(jié)在胸脅”,“其血必結(jié)”;論“結(jié)”在何處有“心中結(jié)痛”,“結(jié)于脅下”,“少腹急結(jié)”,“結(jié)胸”,“心下支結(jié)”等等?!瓣栁⒔Y(jié)”是說表陽有微結(jié),是和悉入在里的“純陰結(jié)”相比對。陽結(jié)為外部熱結(jié),陰結(jié)為里部寒結(jié)。
陽微結(jié)的根據(jù)是“頭汗出”。此以陽微結(jié),說明該病證不是純陰結(jié)。雖然不是純陰結(jié),但是也有陰結(jié),只不過不是純陰結(jié)。純陰結(jié)是悉入在里,此證有頭汗出,故不是純陰結(jié)。如果沒有頭汗出,只有“微惡寒、手足冷、心下滿、口不欲食、大便硬、脈沉細(xì)”,就是純陰結(jié)?;騿枺捍蟊阌膊皇顷柮骼锝Y(jié)嗎?為什么說大便硬是陰結(jié)呢?因為寒結(jié)在里也會大便硬。如白術(shù)附子湯證之大便硬,就是寒結(jié)在里。陽明證大便硬者能食。此不欲食、大便硬者就是里陰結(jié)而不是里陽結(jié)。通常熱結(jié)在里者,當(dāng)能食。如第190條曰:“陽明病,若能食,名中風(fēng);不能食,名中寒。”熱結(jié)在里,若燥屎太多,里實過甚,也會出現(xiàn)不能食。如第215條曰:“陽明病,譫語、有潮熱、反不能食者,胃中必有燥屎五六枚也;若能食者,但硬耳。宜大承氣湯下之?!贝?48條肯定不是燥屎太多,所以此“心下滿、口不欲食、大便硬”是陰結(jié)的表現(xiàn)。與小柴胡湯之柴胡黃芩解陽微結(jié),以半夏生姜解陰結(jié)。
“心下滿、口不欲食、大便硬”是里證,故曰半在里?!邦^汗出、微惡寒、手足冷”是外證,故曰半在外。此為陽微結(jié),必有表證,而復(fù)有里證。脈沉,亦為病在里。頭汗出,為陽微結(jié)外熱證。假令是純陰結(jié),不得復(fù)有外證頭汗出,悉入在里,才是純陰結(jié)之少陰病證。故此為半在里半在外之病證。脈雖沉緊(應(yīng)為沉弦),不得為少陰病證。所以然者,陰證不得有頭汗出。今有頭汗出,故知不是少陰病證,可與小柴胡湯調(diào)和表里。與小柴胡湯,假設(shè)不了了者,可酌與大柴胡湯下之,得屎而解。
此條之半在里半在外的病證表現(xiàn),是邪氣入里未深,表熱未盡,實為表里合證,乃為傷寒五六日,正邪分爭,表部血氣漸弱,邪氣入里,外邪已減,故寸口脈細(xì)。邪氣入里較淺,表現(xiàn)為“心下滿、不欲食、大便硬”,此為“半在里”(如果邪氣入里較深,則應(yīng)為腹?jié)M)。表邪未盡,故“頭汗出、微惡寒”,此為“半在外”。里外合邪,陰陽氣不相順接,故手足冷。脈細(xì)者,是外陽微結(jié),若不是外陽微結(jié),其脈不應(yīng)變細(xì)。如第37條“太陽病,十日以去,脈浮細(xì)而嗜臥者,外已解也。設(shè)胸滿脅痛者,與小柴胡湯;脈但浮者,與麻黃湯。”37條脈但浮者就是沒有變細(xì)。此條脈變細(xì)了,就是表邪入里了。此半在里半在外之病證可與小柴胡湯透表和里,疏通氣機,使“上焦得通,津液得下,胃氣因和,身濈然汗出而解?!?/div>
此條陽微,應(yīng)是指半在外的陽氣輕微結(jié)滯,而不是指大便硬。大便硬是陽絕于里,而不是陽微結(jié)。如第245條曰:“脈陽微而汗出少者,為自和也;汗出多者,為太過;陽脈實,因發(fā)其汗,出多者,亦為太過。太過者,為陽絕于里,亡津液,大便因硬也?!?45條說明大便硬是汗出多汗出太過,也就是說汗出太過者必大便硬,而陽微者不一定大便硬。陽微而汗出少者反應(yīng)了邪氣微。陽微而汗出多者才是邪氣盛。所以陽微與大便硬沒有必然關(guān)系。此證只是頭汗出,而不是身汗出,不是汗出多,故可與小柴胡湯解外熱。如果是身汗出或汗出多,就應(yīng)當(dāng)與桂枝湯解外了。如第25條“服桂枝湯,大汗出,脈洪大者,與桂枝湯,如前法。”故認(rèn)為陽微結(jié)是指半在外的陽氣輕微結(jié)滯,這正符合柴胡湯解外的作用。大便硬與陽微結(jié)不是一個概念。如經(jīng)曰:“醫(yī)反下之,……陽氣內(nèi)陷,心下因硬,則為結(jié)胸”,陽結(jié)是指在外的津液結(jié)滯不通,津液結(jié)滯不通與大便硬不是一個概念。經(jīng)曰:“汗出,為陽微(結(jié));假令純陰結(jié),不得復(fù)有外證(頭汗出)”。陽氣不是指熱,也不是指燥,故陽微結(jié)不是指大便硬。
從“設(shè)不了了者,得屎而解”,也可知小柴胡湯是用于解外的。這就明確了陽微結(jié)不是指大便硬。不然的話,此條半在里半在外之病證,可與小柴胡湯,而小柴胡湯卻沒有解決大便硬的問題,那么與小柴胡湯就是無的放矢了。所以說“陽微結(jié)”是指“頭汗出、微惡寒”的外證。由此可以看出,小柴胡湯不僅可以用于脅下滿的少陽病證,也可以用于頭汗出微惡寒之陽微結(jié)的外證。
總之:此條如果沒有頭汗出的外證,那么“微惡寒、手足冷、心下滿、口不欲食、大便硬、脈沉細(xì)者”就是悉入在里的純陰結(jié)之少陰病證。張仲景為什么不說“今微惡寒,故知非少陰也”?不說“今大便硬,故知非少陰也”?因為悉入在里的少陰病證也會有微惡寒或大便硬的表現(xiàn),而不會有頭汗出的表現(xiàn)。所以張仲景說:“今頭汗出,故知非少陰也”。故“陽微結(jié)”是指半在外之頭汗出。
149.“傷寒五六日,嘔而發(fā)熱者,柴胡湯證具,而以他藥下之,柴胡證仍在者,復(fù)與柴胡湯。此雖已下之,不為逆,必蒸蒸而振,卻發(fā)熱汗出而解。若心下滿而硬痛者,此為結(jié)胸也,大陷胸湯主之;但滿而不痛者,此為痞,柴胡不中與之,宜半夏瀉心湯。”
傷寒五六日,嘔而發(fā)熱者,是邪氣傳入半表半里之柴胡湯證。柴胡湯證具,而以他藥下之,柴胡證仍在者,仍應(yīng)與柴胡湯。此柴胡證雖誤下之,柴胡證仍在,是其人肝氣強,肝氣沒有被誤下削弱,仍然能夠抵制邪氣入里,故柴胡證仍在。此雖以下之,復(fù)與柴胡湯,治不為逆。然經(jīng)誤下后,必傷陰氣,故復(fù)與柴胡湯,祛邪于外,會出現(xiàn)蒸蒸而振。蒸蒸是內(nèi)熱外熏之狀,是熱傷陰氣的表現(xiàn),熱傷陰氣,則內(nèi)熱加重,故蒸蒸發(fā)熱。振是振栗,這是正氣與邪氣分爭,邪氣被正氣驅(qū)趕到表部,則出現(xiàn)振栗?!皡s發(fā)熱汗出而解”,是邪熱隨汗出而病從外解。
柴胡證誤下后,若心下滿而硬痛者,是因誤下而將胸脅之邪熱引入心下,此為結(jié)胸,大陷胸湯主之;但滿而不痛者,此為痞。結(jié)胸與痞的鑒別是:一為心下滿而硬痛,一為心下但滿而不痛。柴胡湯證與瀉心湯證的鑒別是:一為脅下滿,一為心下滿。將小柴胡湯方中柴胡易黃連,就是半夏瀉心湯,可見柴胡走脅下,黃連走心下。
同樣是柴胡證誤下,出現(xiàn)的三種情況,一為柴胡證仍在,一為結(jié)胸,一為痞,這是因為病人的身體狀態(tài)不同,故出現(xiàn)三種不同的變化。柴胡證誤下后,柴胡證仍在者,是病人心下本無停水,肝氣亦強,禁得住誤下,故不因誤下而成結(jié)胸。  柴胡證誤下后,變?yōu)榻Y(jié)胸者,是病人心下本有寒分,也就是本有水停的因素,故因誤下而引胸脅之熱與心下之水互結(jié),變?yōu)榻Y(jié)胸。如139條曰:“太陽病,二三日,不能臥,但欲起,心下必結(jié),脈微弱者,此本有寒分也。反下之,若利止,必作結(jié)胸”。柴胡證誤下后,變?yōu)槠φ?,是病人胃氣較弱,不能抵抗誤下之邪氣入里,故變?yōu)槠ψC。
半夏瀉心湯方:半夏9g(洗)、黃芩9g、干姜9g、人參9g、炙甘草9g、黃連3g、大棗4枚
用法:上七味,每三副藥以水2000毫升,煮取1200毫升,去滓,再煎取600毫升,溫服200毫升,日三服。須大陷胸湯者,方用前第二法。(一方用半夏一升。)大陷胸湯方:大黃27g、芒硝15g、甘遂0.75g
用法:上三味,每二副藥以水1200毫升,先煮大黃,取400毫升,去滓;內(nèi)芒硝,煮一兩沸;內(nèi)甘遂末,溫服200毫升。得快利,止后服。
150.“太陽、少陽并病,而反下之,成結(jié)胸;心下硬,下利不止,水漿不下,其人心煩?!?/div>
太陽、少陽并病,當(dāng)刺大椎、肺俞、肝俞,慎不可汗下。醫(yī)反下之,表熱入里與水相結(jié)成為結(jié)胸;誤下傷胃,則下利不止,水漿不下。其人心煩,是陽邪盛陰氣虛,陽熱傷陰則心煩。下利心煩,但煩無躁,心下硬者,此為支飲聚結(jié)胸中,可與十棗湯。

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服