一
本文討論的命題,由錢冠連先生的論文集《后語言哲學(xué)之路》所引發(fā)。年近耄耋壯心不已的錢先生,是外語界著名學(xué)者,廣州外語外貿(mào)大學(xué)教授。這部正準(zhǔn)備出版的書,他用電子郵件傳來原稿,讓我看看。
打開書稿,封面上兩行文字映入眼簾:
既然“東方不亮西方亮”是自然的,“西方不亮東方亮”自然也是自然的:后語言哲學(xué)在中國文化土壤中生出。
往下翻,首先見到一篇包括兩個(gè)自然段的“卷首語”。第一自然段開頭寫道:西方哲學(xué)的語言性轉(zhuǎn)向,濫觴于20世紀(jì)之初,興旺70年左右,影響至今,但“形而上學(xué)已經(jīng)恢復(fù)了它的中心地位”(蘇珊·哈克,見中國人民大學(xué)出版社“當(dāng)代世界學(xué)術(shù)名著·哲學(xué)系列”總序一,2004年4月)。緊接著,便是上面特別列出的兩行文字。
這兩行文字,用的是散文體自由表達(dá)筆法,凸顯的卻是無可辯駁的哲學(xué)原理。我無比振奮。首先,“既然‘東方不亮西方亮’是自然的,‘西方不亮東方亮’自然也是自然的?!边@樸實(shí)的話語,讓我立即想起唐代詩人王昌齡的詩句“青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)”,并且立即演化成為“青山綠水無偏見,紅日何曾忘四方”。其次,“后語言哲學(xué)在中國文化土壤中生出”。這豪壯的話語,更讓我仿佛看見,有一位中國漢子,站到了高坡之上,發(fā)出了信心十足的呼喊。
并非每個(gè)學(xué)者都能有這樣的襟懷和見識。清朝后期以來,外強(qiáng)入侵,國弱受欺,面對洋人,國人往往自卑自貶。這在《官場現(xiàn)形記》《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》中,可以看到十分形象的描寫。這種狀況,影響我們好幾代人,在學(xué)術(shù)研究上也是如此。說一件小事。1981年6月,語法學(xué)術(shù)討論會在密云舉行,這是第一屆中年語法學(xué)者的學(xué)術(shù)討論會,特邀呂叔湘、朱德熙二位前輩出席了會議。在“密云會議”上,在討論到句子類別問題時(shí),我談及高名凱《語法理論》曾提出“句類”“句型”“句模”的三角度分類,話剛出口,一位與會朋友立即打斷,說:“那是高先生自己提的!”接著,他轉(zhuǎn)談別的問題,我再也沒法開口。這件事,三十多年來纏繞心頭,一直納悶困惑。無論什么學(xué)說,都是某一個(gè)人“自己”先提出來的,為什么外國某人“自己”提出來的就是理論,高先生“自己”提出來的就根本不屑一提?就因?yàn)楦呦壬侵袊??這種心理自卑,實(shí)際上已經(jīng)成了一種民族自卑,對于我們的學(xué)科建設(shè),對于我們的學(xué)術(shù)發(fā)展,妨害極大。
二
最初的(中國)后語言哲學(xué)思路,是錢先生在2007年《西語哲在中國:一種可能的發(fā)展之路》一文中提出來的。關(guān)于(中國)后語言哲學(xué),錢先生總結(jié)出了“四原則”:1.吸取西語哲(分析傳統(tǒng)和歐洲傳統(tǒng))的營養(yǎng);2.從日常社會生活中挖掘出新的語言哲學(xué)問題(所謂“節(jié)外生新枝”);3.它的研究方法,主要表現(xiàn)為從詞語分析(形而下)找入口,從世界與人的道理(形而上)找出口(樂意接受其他方法與風(fēng)格);4.重視漢語語境,實(shí)現(xiàn)西語哲本土化。在本書的導(dǎo)論部分,錢先生寫道:“允許有西方的分析傳統(tǒng)、歐陸闡釋傳統(tǒng),也應(yīng)該允許(中國)后語言哲學(xué)(四原則)的生存與發(fā)展的空間。我們要強(qiáng)調(diào)的是,中國學(xué)者做語言哲學(xué)的方式與風(fēng)格各有千秋,都是花。后語哲四原則單打獨(dú)斗,就活不了?!蔽易x后情不自禁地感嘆:好一顆中國心!好一份中國志!
假若我國能夠出現(xiàn)自己的語言哲學(xué),那么便意味著我國已經(jīng)或者必將形成相關(guān)的學(xué)派或流派。《后語言哲學(xué)之路》一書中,有專文論說“中西語言學(xué)的學(xué)派與流派”。文中分析道:西方語言學(xué)的學(xué)派與流派,可圈可點(diǎn)的甚多。中國的漢語研究情況如何?在《北京大學(xué)百年國學(xué)文粹·語言文獻(xiàn)卷》里,從吳承仕、黃侃、錢玄同、林語堂、羅常培、王力、陸宗達(dá),到周祖謨、朱德熙、裘錫圭,所列論文精彩紛呈,卻讓人看不到學(xué)派與流派的任何提示。不過,書中又分析道:呂叔湘對漢語語法研究有很大貢獻(xiàn),對后人有巨大影響,邢福義就是接受呂叔湘影響最深的學(xué)者之一。如果不揣冒昧,也許可以給呂叔湘語法研究這個(gè)學(xué)派起個(gè)名,稱之為實(shí)據(jù)派。至于我國的外語學(xué)者,沒有自己的學(xué)派,是顯而易見的事實(shí)。要說有“流”有“派”,恐怕也是跟著西方在“流”,跟著西方在“派”,在這一點(diǎn)上,我們必須有足夠的反省勇氣。
我個(gè)人曾寫過一篇《漢語語法研究之走向成熟》的文章,發(fā)表在《漢語學(xué)習(xí)》1995年第1期上面。我認(rèn)為:走向成熟,意味著尚未成熟。因?yàn)?,畢竟還在“走”,只是“向”。成熟與不成熟,對于一門科學(xué)或一種藝術(shù)來說,學(xué)派或流派是否形成,應(yīng)是突出的評判標(biāo)準(zhǔn)。而學(xué)科的成熟,學(xué)派或流派的形成,需要眾多學(xué)者一代接一代地做長時(shí)期的努力,不可能畢其功于一役。水到才能渠成,主觀上再著急也沒用。后來,我多次就漢語語法研究的學(xué)派問題作了若干進(jìn)一步的解說。竊以為,錢先生提到的呂叔湘語法研究“實(shí)據(jù)派”,那只不過是一個(gè)并未成形的淡淡的影子,表達(dá)的是對我國學(xué)術(shù)界學(xué)派問題的關(guān)心,僅此而已。我之所以寫出上面這些話,是因?yàn)?,我覺得,我跟錢先生心靈相通,都一直在關(guān)注著一個(gè)相同的命題。不過,他視野更寬,他的論說哲理性更強(qiáng),這是我所不及的。
三
《荀子·解蔽》:“精于物者以物物,精于道者兼物物?!币馑际牵壕骋痪唧w事物的人,可以管理這一具體事物;精通各種事物之理的人,可以全面兼顧地管理各種事物。我們的老祖宗,在這里談的就是哲學(xué)問題。
國學(xué)寶庫,代表中國文化土壤的地基和主體。從哲理角度發(fā)掘國學(xué)語言,會加深我們對自己語言的認(rèn)識。有的語句,比如“己所不欲,勿施于人”。(《論語·顏淵》)這是為人處世的最高準(zhǔn)則,反映中華民族最高的精神境界。又如“大道之行也,天下為公”。(《禮記·大同》)這更是追求國泰民安的治理社會的最高準(zhǔn)則,反映大道一旦施行便能出現(xiàn)人人都愿為公眾之事竭盡全力的理想狀態(tài)。“己所不欲,勿施于人”也好,“大道之行也,天下為公”也好,都是普世真理。
開掘幾千年來一直存在著的文化土壤,必須離析其文言因素和歷史印記。只有這樣,才能使語言的哲學(xué)原理充分顯示,讓人充分領(lǐng)悟其穿越時(shí)空的深刻程度,從而收到“古為今用”的效果。上面解釋“精于物者以物物,精于道者兼物物”“己所不欲,勿施于人”和“大道之行也,天下為公”,都已做了離析其文言因素的工作。下面,再舉兩個(gè)例子,既涉及離析文言因素,更涉及離析歷史印記。
例子一:學(xué)而優(yōu)則仕。(《論語·子張》)何為“仕”?《現(xiàn)代漢語詞典》(第六版)解釋道:仕,舊時(shí)指做官,如“出仕”。改革開放之前,特別是“文革”期間,強(qiáng)調(diào)階級斗爭年年講、月月講、天天講,“學(xué)而優(yōu)則仕”是被當(dāng)作“毒草”來批判的。因?yàn)椋隽斯?,便成為壓迫人民、剝削人民的階級;要想“學(xué)優(yōu)”的人,皆屬追求出人頭地、個(gè)人利益至上的壞分子。但是,何為“官”?《現(xiàn)代漢語詞典》(第六版)解釋道:機(jī)關(guān)或軍隊(duì)中經(jīng)過任命的、一定等級以上的公職人員?,F(xiàn)在,“官民、官兵”的說法很常見,官與民、官與兵絕對不是敵對的階級或階層?,F(xiàn)在,“官職、官銜、村官”等說法也很常見,實(shí)踐中,既有百姓投票選村官的做法,又有上級通過考試選拔官員的嘗試,都是為了選出合適的學(xué)優(yōu)之人來挑起相應(yīng)的擔(dān)子,顯然跟階級斗爭風(fēng)馬牛不相及。可見,把“官”的概念和“壞分子”之類概念纏繞在一起,那只是一種歷史印記。只要離析掉外加的歷史印記,還原其學(xué)優(yōu)者可出任相應(yīng)職務(wù)的本義,這個(gè)句子所表達(dá)的顯然是古今中外普遍適用的哲理。
例子二:勞心者治人,勞力者治于人。(《孟子·滕文公章句上》)“文革”期間,這句話也曾被判為“歷史糟粕”,成了為封建帝王制造專制統(tǒng)治的理論依據(jù),遭到了“批倒批臭”。那時(shí)候,人們有這么一種認(rèn)識:“哪里都是奮斗在一線的職工最苦最累但收入最低,從古至今都在向你灌輸一個(gè)狗日的道理,體力勞動者永遠(yuǎn)比腦力勞動者低賤,這公平嗎?”(見http://bbs.tianya.cn/post-319-13575-1.shtml)何為“治”?“治”的重要義項(xiàng)之一是“管理”。(《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》第2版)只要離析掉外加的階級斗爭之歷史印記,還原“勞心者治人,勞力者治于人”的樸實(shí)本義,便是“善于動腦子的人管理別人,只會干體力活的人為別人管理”或者“從事腦力勞動的人可以管理別人,而從事體力勞動的人只能被別人所管理”之類意思。這顯然又是符合社會發(fā)展規(guī)律的普遍性法則,“治”和“治于”之間并不存在高貴和低賤、壓迫和被壓迫的關(guān)系。
值得注意:有的時(shí)候,某些語句所表示的正意,是其比喻義,而不是所用詞語的本然含義。比如“三個(gè)臭皮匠,當(dāng)個(gè)諸葛亮”。這個(gè)熟語用來比喻人多智慧多。毛澤東《組織起來》中就這么說過:“三個(gè)臭皮匠,合成一個(gè)諸葛亮,這就是說,群眾有偉大的創(chuàng)造力。”這反映毛澤東的哲學(xué)思想。這樣的表述,不能死扣“臭皮匠”和“諸葛亮”的本義。因?yàn)?,就?shí)際情況而言,多少個(gè)臭皮匠都抵不上一個(gè)諸葛亮。要是真的抵得上,那么,這“三個(gè)臭皮匠”,一定起碼也是三個(gè)小諸葛亮,而不是三個(gè)一般的普通人。
中國的語言學(xué)家,應(yīng)該關(guān)心中國的哲學(xué)語言,進(jìn)而關(guān)心中國的語言哲學(xué)。哲學(xué)語言,往往表現(xiàn)為語句的哲學(xué)理念,情況極其復(fù)雜多樣。要說清楚,或者基本上說清楚,必須從不同側(cè)面長時(shí)間地做深入的專題研究。可以肯定的是,從古至今,中國不乏哲學(xué)語言?!爸袊鴫簟?,用比喻的方式概括中國人的偉大理想,這便是最新的最為深入人心的哲學(xué)語言。至于語言哲學(xué),語言學(xué)家們應(yīng)該重點(diǎn)關(guān)心,怎樣通過對中國文化的發(fā)掘,發(fā)展中國特色的語言哲學(xué)。語言哲學(xué)一旦產(chǎn)生,并且達(dá)到一定的高度,學(xué)派或流派就會隨之而出現(xiàn)。個(gè)人以為,中國經(jīng)濟(jì)的迅猛發(fā)展,已經(jīng)為中國特色經(jīng)濟(jì)學(xué)學(xué)派的產(chǎn)生準(zhǔn)備了極好的條件,中國特色經(jīng)濟(jì)學(xué)學(xué)派必將率先在中華土壤中生出。哲學(xué)、歷史等學(xué)界,都在旗幟鮮明地主張研究工作的中國化、本土化。比較地說,語言學(xué)界相對滯后。語言學(xué),內(nèi)部包含不同層次的許許多多學(xué)科;往外說,又跟許許多多的學(xué)科發(fā)生關(guān)聯(lián)。僅以語言學(xué)內(nèi)部來講,誰樣樣都能精通?然而,我們不能沒有哲學(xué)意識。多了解點(diǎn)語言哲學(xué),多思考些語言哲學(xué)問題,這對個(gè)人素質(zhì)的提高和整個(gè)學(xué)科檔次的上升,都會大有好處的。
(作者單位:華中師范大學(xué)語言與語言教育研究中心)