唐紀(jì)五十三唐憲宗元和元年(丙戌,公元806年)
[1]春,正月,丙寅朔,上帥群臣詣興慶宮上上皇尊號(hào)。
[1]春季,正月,丙寅朔(初一),憲宗率領(lǐng)群臣來(lái)到興慶宮,向太上皇進(jìn)獻(xiàn)尊號(hào)。
[2]丁卯,赦天下,改元。
[2]丁卯(初二),憲宗大赦天下罪囚,改年號(hào)。
[3]辛未,以鄂岳觀察使韓皋為奉義節(jié)度使。癸酉,以奉義留后伊宥為安州刺史兼安州留后。宥,慎之子也。壬午,加成德節(jié)度使王士真同平章事。
[3]辛未(初六),憲宗任命鄂岳觀察使韓皋為奉義節(jié)度使;癸酉(初八),任命奉義留后伊宥為安州刺史兼安州留后。伊宥是伊慎的兒子。壬午(十 七日),加封成德節(jié)度使王士真為同平章事。
[4]甲申,上皇崩于興慶宮。
[4]甲申(十九日),太上皇在興慶宮駕崩。
[5]劉辟既得旌節(jié),志益驕,求兼領(lǐng)三川,上不許。辟遂發(fā)兵圍東川節(jié)度使李康于梓州,欲以同幕盧文若為東川節(jié)度使。推官莆田林蘊(yùn)力諫辟舉兵,辟怒,械系于獄,引出,將斬之,陰戒行刑者使不殺,但數(shù)礪刃于其頸,欲使屈服而赦之。蘊(yùn)叱之曰:“豎子,當(dāng)斬即斬,我頸豈汝砥石邪!”辟顧左右曰:“真忠烈之士也!”乃黜為唐昌尉。
[5]劉辟得到節(jié)度使的任命以后,愈發(fā)心志驕矜,又要求兼管整個(gè)三川,憲宗不肯答應(yīng)。于是,劉辟派兵在梓州圍困東川節(jié)度使李康,打算讓本幕府的盧文若擔(dān)任東川節(jié)度使。推官莆田人林蘊(yùn)極力規(guī)勸劉辟不要起兵、劉辟大怒,給林蘊(yùn)加上枷鎖,投入監(jiān)牢,后來(lái)又將他拖出來(lái),做出將要?dú)⑺臉幼?,卻又暗中告誡執(zhí)行刑罰的人不要?dú)⑺浪辉谒牟弊由嫌玫度心ド蠋紫?,打算使他屈服,而赦免他。林蘊(yùn)喝斥執(zhí)行刑罰的人說(shuō):“小子!要?dú)⒕蜌?,我的脖子難道是你的磨刀石嗎!”劉辟環(huán)顧著周圍的人們說(shuō):“林蘊(yùn)真是一位忠烈之士啊!”于是,劉辟將林蘊(yùn)罷免為唐昌縣尉。
上欲討辟而重于用兵,公卿議者亦以為蜀險(xiǎn)固難取,杜黃裳獨(dú)曰:“辟狂戇書(shū)生,取之如拾芥耳!臣知神策軍使高崇文勇略可用,愿陛下專以軍事委之,勿置監(jiān)軍,辟必可擒?!鄙蠌闹?。翰林學(xué)士李吉甫亦勸上討蜀,上由是器之。戊子,命左神策行營(yíng)節(jié)度使高崇文將步騎五千為前軍,神策京西行營(yíng)兵馬使李元奕將步騎二千為次軍,與山南西道節(jié)度使嚴(yán)礪同討辟。時(shí)宿將名位素重者甚眾,皆自謂當(dāng)征蜀之選;及詔用崇文。皆大驚。
憲宗打算討伐劉辟,但是又不愿意輕易開(kāi)啟戰(zhàn)端,公卿中議論此事的人們也認(rèn)為蜀地險(xiǎn)要堅(jiān)固,難以攻取。唯獨(dú)杜黃裳說(shuō):“劉辟是一個(gè)心氣狂傲但又戇直無(wú)謀的書(shū)生,征服他就如同拾取芥子一般容易。據(jù)我了解,神策軍使高崇文有勇有謀,堪當(dāng)此任,希望陛下將軍中事務(wù)交托給他,不要設(shè)置監(jiān)軍,劉辟肯定能夠就擒?!睉椬诼?tīng)從了他的建議。翰林學(xué)士李吉甫也規(guī)勸憲宗討伐蜀中,憲宗由此便器重他了。戊子(二十三日),憲宗命令左神策行營(yíng)節(jié)度使高崇文率領(lǐng)步、騎兵五千人擔(dān)當(dāng)前軍,神策京西行營(yíng)兵馬使李元奕率領(lǐng)步、騎兵兩千人擔(dān)當(dāng)后軍,與山南西道節(jié)度使嚴(yán)礪共同討伐劉辟。當(dāng)時(shí),名聲與地位平素便為人們推重的老將很多,都自認(rèn)為自己應(yīng)當(dāng)是征討蜀中的人選,及至憲宗頒詔起用了高崇文,都感到非常驚訝。
上與杜黃裳論及藩鎮(zhèn),黃裳曰:“德宗自經(jīng)憂患,務(wù)為姑息,不生除節(jié)帥;有物故者,行遣中使察軍情所與則授之。中使或私受大將賂,歸而譽(yù)之,即降旄,未嘗有出朝廷之意者。陛下必欲振舉綱紀(jì),宜稍以法度裁制藩鎮(zhèn),則天下可得而理也?!鄙仙钜詾槿?,于是始用兵討蜀,以至威行兩河,皆黃裳啟之也。
憲宗與杜黃裳談?wù)摰椒?zhèn)問(wèn)題時(shí),杜黃裳說(shuō):“德宗自從經(jīng)過(guò)朱作亂的憂患后,總是無(wú)原則地寬容藩鎮(zhèn),不肯在節(jié)度使生前免除他們的職務(wù),有節(jié)度使去世,他就先派遣中使探察軍中人心歸向的人物,而將節(jié)度使授給其人。有時(shí)中使私自收受大將的賄賂,回朝稱譽(yù)其人,德宗便立即將該人除授為節(jié)度使,對(duì)節(jié)度使的任命就不曾有過(guò)出自朝廷本意的例子。如果陛下準(zhǔn)備振興法紀(jì),應(yīng)當(dāng)逐漸按照法令制度削弱和約束藩鎮(zhèn),這樣天下便能夠得到治理了?!睉椬谡J(rèn)為很對(duì),于是開(kāi)始調(diào)兵遣將,征討蜀中,終于使朝廷的威嚴(yán)遍及河南、河北一帶,這都是由杜黃裳的建議發(fā)端的。
高崇文屯長(zhǎng)武城,練卒五千,常如寇至,卯時(shí)受詔,辰時(shí)即行,器械糗糧,一無(wú)所闕。甲午,崇文出斜谷,李元奕出駱谷,同趣梓州。崇文軍至興元,軍士有食于逆旅,折人匕箸者,崇文斬之以徇。
高崇文在長(zhǎng)武城駐扎時(shí),訓(xùn)練了五千士兵,經(jīng)常保持著戰(zhàn)備狀態(tài)。他在卯時(shí)接受詔命,到辰時(shí)便已啟程,軍中的器械裝備與制成的干糧,沒(méi)有一樣是缺少的。甲午(二十九日),高崇文由斜谷出兵,李元奕由駱谷出兵,共同奔赴梓州。高崇文軍來(lái)到興元的時(shí)候,將士們途中在客舍進(jìn)餐,有人把主人的筷子折斷了,高崇文便將此人斬首示眾。
劉辟陷梓州,執(zhí)李康。二月,嚴(yán)礪拔劍州,斬其刺史文德昭。
劉辟攻陷梓州,捉住了李康。二月,嚴(yán)礪攻克劍州,將劍州刺史文德昭斬殺。
[6]奚王誨落可入朝。丁酉,以誨落可為饒樂(lè)郡王,遣歸。
[6]奚王誨落可入京朝見(jiàn)。丁酉(初三),憲宗將誨落可封為饒樂(lè)郡王,遣送他返回。
[7]癸丑,加魏博節(jié)度使田季安同平章事。
[7]癸丑(十九日),憲宗加封魏博節(jié)度使田季安為同平章事。
[8]戊午,上與宰相論“自古帝王,或勤勞庶政,或端拱無(wú)為,互有得失,何為而可?”杜黃裳對(duì)曰:“王者上承天地宗廟,下?lián)岚傩账囊?,夙夜憂勤,固不可自暇自逸。然上下有分,紀(jì)鋼有敘;茍慎選天下賢材而委任之,有功則賞,有罪則刑,選用以公,賞刑以信,則誰(shuí)不盡力,何求不獲哉!明主勞于求人而逸于任人,此虞舜所以能無(wú)為而治者也。至于獄市煩細(xì)之事,各有司存,非人主所宜親也。昔秦始皇以衡石程書(shū),魏明帝自按行尚書(shū)事,隋文帝衛(wèi)士傳餐,皆無(wú)補(bǔ)于當(dāng)時(shí),取譏于后來(lái),其耳目形神非不勤且勞也,所務(wù)非其道也。夫人主患不推誠(chéng),人臣患不竭忠。茍上疑其下,下欺其上,將以求理,不亦難乎!”上深然其言。
[8]戊午(二十四日),憲宗與宰相談?wù)摰溃骸白怨乓詠?lái),有些帝王為各項(xiàng)政務(wù)勤勉地操勞,有些帝王卻端身拱手,清靜無(wú)為,他們各自都有成功或失敗的地方,怎么做才是最適當(dāng)?shù)哪兀俊倍劈S裳回答說(shuō):“帝王對(duì)上面承受著天地與國(guó)家賦予的使命,對(duì)下面負(fù)有安撫百姓與周邊民族和邦國(guó)的重任,朝夕憂心勞苦,固然不能夠自圖清閑安逸。然而,君主與臣下是各有職分的,國(guó)家的法度是有一定的程序的。如果能夠慎重地選拔天下的賢才,并且將重任托付給他們,立功便予以獎(jiǎng)賞,犯罪便處以刑罰,選拔與任用出以公心,獎(jiǎng)賞與懲罰不失信用,那還會(huì)有什么人不肯竭盡全力為朝廷辦事呢,朝廷還會(huì)有什么尋求的目標(biāo)不能實(shí)現(xiàn)呢!賢明的君主在尋求人才時(shí)是辛勞的,而在任用人才后卻是安逸的,這便是虞舜能夠清靜無(wú)為而使政治修明的原因啊。至于訴訟與交易等煩瑣細(xì)小的事情,有各有關(guān)部門(mén)存在,不是君主所應(yīng)該躬親過(guò)問(wèn)的。過(guò)去,秦始皇用衡器稱取所閱疏表奏章,魏明帝親自到尚書(shū)臺(tái)按驗(yàn)發(fā)行文書(shū),隋文帝議事時(shí)侍衛(wèi)人員只好互傳食物充饑,對(duì)當(dāng)世全無(wú)補(bǔ)益,卻反被后人譏笑。他們的雙耳與雙眼、身體與心志并非不勤勞而辛苦,但是他們致力的事情,并不合乎事理啊!一般說(shuō)來(lái),君主最忌不能推心置腹,臣下最忌不能竭盡忠心。如果君主懷疑他的臣下,臣下誆騙他們的君主,將要以這種局面來(lái)尋求政治修明,不是很困難嗎?”憲宗認(rèn)為他的話極為正確。
[9]三月,丙寅,以神策行營(yíng)京西節(jié)度使范希朝為右金吾大將軍。
[9]三月,丙寅(初二),憲宗任命神策行營(yíng)京西節(jié)度使范希朝為右金吾大將軍。
[10]高崇文引兵自閬州趣梓州,劉辟將邢引兵遁去,崇文入屯梓州。辟歸李康于崇文以求自雪,崇文以康敗軍失守,斬之。丙子,嚴(yán)礪奏克梓州。丁丑,制削奪劉辟官爵。
[10]高崇文領(lǐng)兵由閬州奔赴梓州,劉辟的將領(lǐng)邢領(lǐng)兵逃走,高崇文進(jìn)入梓州,屯扎下來(lái)。劉辟為了洗刷自己的罪責(zé),將李康交還給高崇文,高崇文因李康打了敗仗,失去梓州,便將他斬殺了。丙子(十二日),嚴(yán)礪奏稱攻克梓州。丁丑(十三日),憲宗頒布制書(shū)革除劉辟的官職爵位。
[11]初,韓全義入朝,以其甥楊惠琳知夏綏留后。杜黃裳以全義出征無(wú)功,驕蹇不遜,直令致仕;以右驍衛(wèi)將軍李演為夏綏節(jié)度使?;萘绽毡苤?,表稱“將士逼臣為節(jié)度使?!焙?xùn)|節(jié)度使嚴(yán)綬表請(qǐng)討之,詔河?xùn)|、天德軍合擊惠琳,綬遣牙將阿跌光進(jìn)及弟光顏將兵赴之。光進(jìn)本出河曲步落稽,兄弟在河?xùn)|軍,皆以勇敢聞。辛巳,夏州兵馬使張承金斬惠琳,傳首京師。
[11]當(dāng)初,韓全義人京朝見(jiàn),德宗皇帝任命他的外甥楊惠琳代理夏綏留后事務(wù)。杜黃裳認(rèn)為韓全義出兵征討吳少誠(chéng)全無(wú)建樹(shù),態(tài)度傲慢,有失恭順,便索性讓他退休,任命右驍衛(wèi)將軍李演為夏綏節(jié)度使。楊惠琳率領(lǐng)兵馬阻止李演上任,上表奏稱:“將士們逼迫我出任節(jié)度使?!焙?xùn)|節(jié)度使嚴(yán)綬上表奏請(qǐng)討伐楊惠琳,憲宗頒詔命令河?xùn)|、天德軍合兵進(jìn)擊楊惠琳,嚴(yán)綬派遣牙將阿跌光進(jìn)與他的弟弟阿跌光顏帶領(lǐng)兵馬前去進(jìn)擊楊惠琳。阿跌光進(jìn)本來(lái)是河曲步落稽人,他們兄弟二人在河?xùn)|軍中,都以勇敢著稱。辛巳(十七日),夏州兵馬使張承金斬殺楊惠琳,將他的頭顱傳送京城。
[12]東川節(jié)度使韋丹至漢中,表言“高崇文客軍遠(yuǎn)斗,無(wú)所資,若與梓州,綴其士心,必能有功?!毕模脑?,丁酉,以崇文為東川節(jié)度副使、知節(jié)度事。
[12]東川節(jié)度使韋丹來(lái)到漢中后,上表聲稱:“高崇文率領(lǐng)外來(lái)的軍隊(duì)長(zhǎng)途征戰(zhàn),沒(méi)有任何憑依,如果將梓州歸屬于他,借以維系部下的心愿,肯定能夠使他獲得成功?!毕募荆脑?,丁酉(初四),憲宗任命高崇文為東川節(jié)度副使,知節(jié)度使事。
[13]潘孟陽(yáng)所至,專事游晏,從仆三百人,多納賄賂;上聞之,甲辰,以孟陽(yáng)為大理卿,罷其度支、鹽鐵轉(zhuǎn)運(yùn)副使。
[13]潘孟陽(yáng)每到一個(gè)地方,專門(mén)以游觀娛樂(lè)為務(wù),隨從仆人有三百人,還接受了大量的賄賂。憲宗聞知此事后,甲辰(十一日),任命潘孟陽(yáng)為大理卿,免除了他度支副使和鹽鐵轉(zhuǎn)運(yùn)副使的職務(wù)。
[14]丙午,策試制舉之士,于是校書(shū)郎元稹、監(jiān)察御史獨(dú)孤郁、校書(shū)郎下白居易、前進(jìn)士蕭、沈傳師出焉。郁,及之子;,華之孫;傳師,既濟(jì)之子也。
[14]丙午(十三日),憲宗親自在大殿對(duì)應(yīng)詔赴試的士子舉行制舉考試。于是,校書(shū)郎元稹、監(jiān)察御史獨(dú)孤郁、校書(shū)郎下人白居易、前進(jìn)士蕭、沈傳師都嶄露頭角,獨(dú)孤郁是獨(dú)孤及的兒子。蕭是蕭華的孫子。沈傳師是沈既濟(jì)的兒子。
[15]杜佑請(qǐng)解財(cái)賦之職,仍舉兵部侍郎、度支使、鹽鐵轉(zhuǎn)運(yùn)副使李巽自代。丁未,加佑司徒,罷其鹽鐵轉(zhuǎn)運(yùn)使,以巽為度支、鹽鐵轉(zhuǎn)運(yùn)使。自劉晏之后,居財(cái)賦之職者,莫能繼之。巽掌使一年,征課所入,類晏之多,明年過(guò)之,又一年加一百八十萬(wàn)緡。
[15]杜佑請(qǐng)求解除自己管理資財(cái)賦稅方面的職務(wù),還推舉兵部侍郎、度支使、鹽鐵轉(zhuǎn)運(yùn)副使李巽來(lái)替代自己。丁未(十四日),憲宗加封杜佑為司徒,免除了他鹽鐵轉(zhuǎn)運(yùn)使的職務(wù),任命李巽為度支使和鹽鐵轉(zhuǎn)運(yùn)使。自劉晏以后,擔(dān)任財(cái)物賦稅管理職務(wù)的人們都趕不上他。李巽掌管使職一年,征收賦稅的收入,便像劉晏時(shí)那樣多了,第二年又超過(guò)了劉晏,再過(guò)一年,又較劉晏時(shí)增加了一百八十萬(wàn)緡。
[16]戊申,加隴右經(jīng)略使、秦州刺史劉保義軍節(jié)度使。
[16]戊申(十五日),憲宗加封隴右經(jīng)略使、秦州刺史劉為保義軍節(jié)度使。
[17]辛酉,以元稹為左拾遺,白居易為尉、集賢校理,蕭為右拾遺,沈傳師為校書(shū)郎。
[17]辛酉(二十八日),任命元稹為左拾遺,白居易為縣尉、集賢校理、蕭為右拾遺,沈傳師為校書(shū)郎。
稹上疏論諫職,以為:“昔太宗以王、魏徵為諫官,宴游寢食未嘗不 在左右,又命三品以上入議大政,必遣諫官一人隨之,以參得失,故天下大理。今之諫官,大不得豫召見(jiàn),次不得參時(shí)政,排行就列,朝謁而已。近年以來(lái),正牙不奏事,庶官罷巡對(duì),諫官能舉職者,獨(dú)誥命有不便則上封事耳。君臣之際,諷諭于未形,籌畫(huà)于至密,尚不能回至尊之盛意,況于既行之誥令,已命之除授,而欲以咫尺之書(shū)收絲綸之詔,誠(chéng)亦難矣。愿陛下時(shí)于延英召對(duì),使盡所懷,豈可置于其位而屏棄疏賤之哉!”
元稹上書(shū)談?wù)撝G官的職任,他認(rèn)為:“過(guò)去,太宗任命王與魏徵為諫官,無(wú)論宴飲游觀,還是寢息就餐,沒(méi)有一時(shí)不讓他們跟隨在身邊,還命令在三品以上官員入朝計(jì)議重大政務(wù)時(shí),一定要派遣一位諫官跟隨,以便檢驗(yàn)各種議論的優(yōu)劣,所以當(dāng)時(shí)天下政治修明?,F(xiàn)在的諫官,首先不能得到圣上的召見(jiàn),其次不能參究當(dāng)前的政治措施,只是儕身于朝班的行列之中,按時(shí)上朝拜見(jiàn)圣上罷了。近些年來(lái),免除正殿奏事,停止百官輪流奏事,諫官能夠奉行的職責(zé),只有在詔誥命令不盡合宜時(shí),獻(xiàn)上一本皂封緘的奏章而已。君臣際會(huì),即使在事情發(fā)生以前便委婉規(guī)勸,進(jìn)行極為周密的謀劃,尚且難以回轉(zhuǎn)圣上的盛意,何況詔誥命令已經(jīng)頒行,對(duì)官員的任命已經(jīng)發(fā)布,要想憑著諫官進(jìn)呈一紙章奏收回圣上的詔書(shū),實(shí)在也是夠困難的了。希望陛下經(jīng)常在延英殿召見(jiàn)諫官奏對(duì),讓他們把意見(jiàn)都講出來(lái),怎么能夠?qū)⑺麄儼仓迷谥G官的職位上,但又對(duì)他們棄置不顧,并且疏遠(yuǎn)賤視呢!”
頃之,復(fù)上疏,以為:“理亂之始,必有萌象。開(kāi)直言,廣視聽(tīng),理之萌也。甘諂諛,蔽近習(xí),亂之象也。自古人君即位之初,必有敢言之士,人君茍受而賞之,則君子樂(lè)行其道,小人亦貪得其利,不為回邪矣。如是,則上下之志通 ,幽遠(yuǎn)之情達(dá),欲無(wú)理得乎!茍拒而罪之,則君子卷懷括以保其身,小人阿意迎合以竊其位矣。如是,則十步之事,皆可欺也,欲無(wú)亂得乎!昔太宗初即政,孫伏伽以小事諫,太宗喜,厚賞之。故當(dāng)是時(shí),言事者惟患不深切,未嘗以觸忌諱為憂也。太宗豈好逆意而惡從欲哉?誠(chéng)以順適之快小,而危亡之禍大故也。陛下踐阼,今以周歲,未聞?dòng)惺芊ぶp者。臣等備位諫列,曠日彌年,不得召見(jiàn),每就列位,屏氣鞠躬,不敢仰視,又安暇議得失,獻(xiàn)可否哉!供奉官尚爾,況疏遠(yuǎn)之臣乎!此蓋群下因循之罪也?!币驐l奏請(qǐng)次對(duì)百官、復(fù)正牙奏事、禁非時(shí)貢獻(xiàn)等十事。
不久,元稹再次上疏,他認(rèn)為:“在政治修明與禍亂危亡的初期,肯定是有萌芽和跡象的。開(kāi)通直言進(jìn)諫的道路,拓廣接受意見(jiàn)的范圍,這是政治修明的萌芽。喜歡阿諛?lè)暧蛔约河H幸的人們蒙蔽,這是禍亂危亡的跡象。自古以來(lái),在君主即位的初期,肯定會(huì)有敢于直言切諫的人士,如果人君接受這些人士的意見(jiàn),從而獎(jiǎng)賞他們,君子便愿意奉行他們的理想,小人也貪圖其中的利益,不做奸邪的事情了。如果能夠做到這些,那么上下之志相通,幽深遼遠(yuǎn)之情暢達(dá),即使不打算政治修明,能夠辦得到嗎!如果君主抵制直言切諫的人士,從而懲罰他們,君子便會(huì)藏身隱退,緘口不言,但求明哲保身了,小人便會(huì)曲意迎合,從而竊居君子的地位了。像這個(gè)樣子,要辦的事情就是近在十步以內(nèi),也完全有可能做出欺上罔下的勾當(dāng)來(lái),想沒(méi)有禍亂辦得到嗎!過(guò)去,太宗剛執(zhí)政時(shí),孫伏伽就一件小事進(jìn)諫,大宗大喜,重重地獎(jiǎng)賞了他。所以在當(dāng)時(shí),談?wù)撜碌娜藗兾┛种v得不夠深摯切實(shí),從來(lái)不曾有人擔(dān)心觸犯忌諱。難道是太宗喜歡讓人違背自己的意志而厭惡人們順從自己的愿望嗎?這誠(chéng)然因?yàn)轫樞倪m意的快樂(lè)太渺小,而國(guó)家危亡的禍殃太重大的原故。自從陛下登基以來(lái),至今已滿一年,沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)有人受到孫伏伽那樣的獎(jiǎng)賞。我等在諫官行列中聊以充數(shù),空費(fèi)時(shí)日,不能夠得到陛下的召見(jiàn),每當(dāng)站進(jìn)朝班的行列位次之中,屏住呼吸,曲身行禮,連抬頭看上一眼都沒(méi)有膽量,又怎么會(huì)顧得上議論得失,諍言進(jìn)諫呢!在皇帝周圍供職的官員尚且如此,何況其他職位疏遠(yuǎn)的臣下呢!這恐怕是群臣因襲故習(xí)的原故吧?!庇谑?,他逐條上奏,請(qǐng)求實(shí)行依次召對(duì)百官、恢復(fù)正殿奏事、禁止臨時(shí)進(jìn)獻(xiàn)貢物等十件事情。
稹又以貞元中王、王叔文以伎術(shù)得幸東宮,永貞之際幾亂天下,上書(shū)勸上早擇修正之士使輔導(dǎo)諸子,以為:“太宗自為藩王,與文學(xué)清修之士十八人居。后代太子、諸王,雖有僚屬,日益疏賤,至于師傅之官,非聵廢疾不任事者,則休戎罷帥不知書(shū)者為之。其友諭贊議之徒,尤為冗散之甚,縉紳皆恥由之。就使時(shí)得僻老儒生,越月逾時(shí),僅獲一見(jiàn),又何暇傅之德義,納之法度哉!夫以匹士愛(ài)其子,猶知求明哲之師而教之,況萬(wàn)乘之嗣,系四海之命乎!”上頗嘉納其言,時(shí)召見(jiàn)之。
元稹又以貞元年間王、王叔文靠著擅長(zhǎng)方伎小術(shù)得到太子的寵愛(ài),到永貞年間幾乎使天下大亂之事,上書(shū)勸憲宗及早選拔善良正派的人士,輔佐教導(dǎo)各位皇子,他認(rèn)為:“自從太宗當(dāng)了藩王后,便與十八位博學(xué)能文、操行潔美的人士相處。雖然后世的太子與諸王仍有所屬的官吏,但是他們的地位越來(lái)越遭受疏遠(yuǎn)與輕賤,至于太師、少師、太傅、少傅一類官員,不是由眼昏耳聾、身體殘廢、不能辦事的人物擔(dān)承,就是讓?xiě)?zhàn)事完結(jié)以后免去節(jié)帥職務(wù)而又不懂詩(shī)書(shū)的人物出任。尤其王府那些友、司議郎、諭德、贊善大夫等官員,更是閑散之職,士大夫都以擔(dān)當(dāng)過(guò)這類官員為恥辱。即使有時(shí)能夠得到一些孤陋寡聞,年紀(jì)老邁的儒生,也是歷時(shí)數(shù)月,僅僅獲得一次與太子、諸王見(jiàn)面的機(jī)會(huì),又哪里有閑暇為他們輔導(dǎo)仁德道義,使他們深明法令制度呢!一般說(shuō)來(lái),就連地位低賤的人們,為了痛愛(ài)自己的子女,還知道去尋找明達(dá)事理的老師來(lái)教誨自己的子女,何況太子、諸王都是帝王的后嗣,關(guān)系著國(guó)家的命運(yùn)呢!”憲宗對(duì)他的話很是贊許,頗多采納,還時(shí)常召見(jiàn)他。
[18]壬戌,邵王約薨。
[18]壬戌(二十九日),邵王李約去世。
[19]五月,丙子,以橫海留后程執(zhí)恭為節(jié)度使。
[19]五月,丙子(十三日),憲宗任命橫海留后程執(zhí)恭為該軍節(jié)度使。
[20]庚辰,尚書(shū)左丞、同平章事鄭馀慶罷為太子賓客。
[20]庚辰(十七日),尚書(shū)左丞、同平章事鄭馀慶被罷免為太子賓客。
[21]辛卯,尊太上皇后為皇太后。
[21]辛卯(二十八日),尊奉太上皇的皇后為皇太后。
[22]劉辟城鹿頭關(guān),連八柵,屯兵萬(wàn)余人以拒高崇文。六月,丁酉,崇文擊敗之。辟置柵于關(guān)東萬(wàn)勝堆。戊戌,崇文遣驍將范陽(yáng)高霞寓攻奪之,下瞰關(guān)城;凡八戰(zhàn)皆捷。
[22]劉辟修筑鹿頭關(guān),連結(jié)八座柵壘,屯聚兵馬一萬(wàn)多人,以便抵御高崇文。六月,丁酉(初五),高崇文打敗了劉辟 。劉辟又在鹿頭關(guān)東面的萬(wàn)勝堆設(shè)置柵壘。戊戌(初六),高崇文派遣驍將范陽(yáng)人高霞寓前去攻取了萬(wàn)勝堆,由此可以俯視鹿頭關(guān)全城。共計(jì)經(jīng)過(guò)八次交戰(zhàn),高霞寓全都獲勝。
[23]加盧龍節(jié)度使劉濟(jì)兼侍中。己亥,加平盧節(jié)度使李師古兼侍中。
[23]憲宗加封盧龍節(jié)度使劉濟(jì)兼任侍中;己亥(初七),加封平盧節(jié)度使李師古兼任侍中。
[24]庚子,高崇文破劉辟于德陽(yáng);癸卯,又破之于漢州;嚴(yán)礪遣其將嚴(yán)秦破辟眾萬(wàn)余人于綿州石碑谷。
[24]庚子(初八),高崇文在德陽(yáng)打敗劉辟。癸卯(十一日),高崇文在漢州再敗劉辟。嚴(yán)礪派遣他的將領(lǐng)嚴(yán)秦在綿州的石碑谷打敗劉辟的部眾一萬(wàn)多人。
[25]初,李師古有異母弟曰師道,常疏斥在外,不免貧窶。師古私謂所親曰:“吾非不友于師道也,吾年十五擁節(jié)旄,自恨不知稼穡之艱難。況師道復(fù)減吾數(shù)歲,吾欲使之知衣食之所自來(lái),且以州縣之務(wù)付之,計(jì)諸公必不察也?!奔皫煿偶埠V,師道時(shí)知密州事,好畫(huà)及篥。師古謂判官高沐、李公度曰:“迨吾之未亂也,欲有問(wèn)于子。我死,子欲奉誰(shuí)為師乎?”二人相顧未對(duì)。師古曰:“豈非師道乎?人情誰(shuí)肯薄骨肉而厚他人,顧置帥不善,則非徒敗軍政也,且覆吾族。師道為公侯子孫,不務(wù)訓(xùn)兵理人,專習(xí)小人賤事以為己能,果堪為帥乎?幸諸公審圖之!”閏月,壬戌朔,師古薨。沐、公度秘不發(fā)喪,潛逆師道于密州,奉以為節(jié)度副使。
[25]當(dāng)初,李師古有一個(gè)異母兄弟,名叫李師道,經(jīng)常遭受冷落,被斥逐在外地,不免貧困。李師古私下里告訴親近的人們說(shuō):“并不是我不肯與李師道友好,我十五歲時(shí)擔(dān)任節(jié)度使,恨自己不懂得耕種與收獲的艱難。況且李師道又比我小幾歲,我想讓他了解吃穿供給是從哪里來(lái)的,才暫且把治理州縣的事務(wù)交付給他,想來(lái)諸位肯定還沒(méi)有看出來(lái)吧?!奔爸晾顜煿挪∏槲:V時(shí),李師道當(dāng)時(shí)正在代理密州事務(wù),喜歡繪畫(huà)和吹奏胡人的葭管。李師古對(duì)判官高沐和李公度說(shuō):“趁著我神智還沒(méi)有迷亂時(shí),我想征求你們的意見(jiàn)。我死后,你們打算擁戴何人擔(dān)當(dāng)主帥呢?”兩人相互看了一眼,沒(méi)有回答。李師古說(shuō):“難道不是李師道嗎?由人們的常情說(shuō)來(lái),誰(shuí)愿意對(duì)骨肉兄弟刻薄寡恩,而對(duì)其他的人卻優(yōu)渥豐厚呢,但是設(shè)置主帥不得其人,便不只是敗壞軍中政務(wù),而且將會(huì)傾覆我的家族。李師道是公侯家族的后人,卻不致力訓(xùn)練軍隊(duì),治理百姓,專門(mén)學(xué)習(xí)小人的下賤行當(dāng),認(rèn)為是自己的才能,他擔(dān)當(dāng)主帥果真勝任嗎?希望諸位審慎地計(jì)議一下吧?!遍c六月,壬戌朔(初一),李師古去世。高沐與李公度隱秘其事,暫不公布李師古的死訊,暗中從密州迎接李師道,擁戴他擔(dān)當(dāng)節(jié)度副使。
[26]秋,七月,癸丑,高崇文破劉辟之眾萬(wàn)人于玄武。甲午,詔:“凡西川繼援之兵,悉取崇文處分。”
[26]秋季,七月,癸丑(疑誤),高崇文在玄武打敗劉辟的部眾一萬(wàn)人。甲午(初三),憲宗頒詔:“凡是在西川相繼增援的軍隊(duì),一概聽(tīng)從高崇文的指揮?!?div style="height:15px;">
[27]壬寅,葬至德大圣大安孝皇帝于豐陵,廟號(hào)順宗。
[27]壬寅(十一日),憲宗將至德大圣大安孝皇帝安葬在豐陵,廟號(hào)順宗。
[28]八月,壬戌,以妃郭氏為貴妃。
28]八月,壬戌(初二),憲宗冊(cè)立皇妃郭氏為貴妃。
[29]丁卯,立皇子寧為鄧王,寬為澧王,宥為遂王,察為深王,寰為洋王,寮為絳王,審為建王。
[29]丁卯(初七),憲宗冊(cè)立皇子李寧為鄧王,李寬為澧王,李宥為遂王,李察為深王,李寰為洋王,李寮為絳王,李審為建王。
[30]李師道總軍務(wù),久之,朝命未至。師道謀于將佐,或請(qǐng)出兵掠四境;高沐固止之,請(qǐng)輸兩稅,申官吏,行鹽法,遣使相繼奉表詣京師。杜黃裳
請(qǐng)乘其未定而分之;上以劉辟未平,己巳,以師道為平盧留后、知鄆州事。
[30]李師道總攬軍中事務(wù)后,過(guò)了許久,朝廷的任命還沒(méi)有到來(lái)。李師道與將佐們商討對(duì)策,有人請(qǐng)求往四鄰的邊境上派兵虜掠,高沐堅(jiān)決制止了這一企圖,請(qǐng)李師道向朝廷繳納兩稅,申報(bào)所任用的官吏,實(shí)行食鹽法,派遣使者接連不斷地前往京城進(jìn)獻(xiàn)表章。杜黃裳請(qǐng)求趁著李師道沒(méi)有安定來(lái)的時(shí)機(jī),將平盧分而治之。憲宗因劉辟尚未平定,己巳(初九),任命李師道為平盧留后、知鄆州事。
[31]堂后主書(shū)滑渙久在中書(shū),與知樞密劉光琦相結(jié),宰相議事有與光琦異者,令渙達(dá)意,常得所欲,杜佑、鄭等皆低意善視之。鄭馀慶與諸相議事,渙從旁指陳是非,馀慶怒叱之;未幾,罷相。四方賂遺無(wú)虛日,中書(shū)舍人李吉甫言其專恣,請(qǐng)去之。上命宰相闔中書(shū)四門(mén)搜掩,盡得其奸狀,九月,辛丑,貶渙雷州司戶,尋賜死;籍沒(méi),家財(cái)凡數(shù)千萬(wàn)。
[31]堂后主書(shū)滑渙長(zhǎng)期在中書(shū)省任職,與知樞密劉光琦相互交結(jié),凡是宰相計(jì)議的事情與劉光琦發(fā)生分歧時(shí),劉光琦便讓滑渙傳達(dá)自己的意圖,經(jīng)常能夠滿足自己的愿望。杜佑、鄭等人都低聲下氣,用友好的態(tài)度對(duì)待他。鄭馀慶與各位宰相計(jì)議事情時(shí),滑渙在旁邊指點(diǎn)評(píng)說(shuō)諸相意見(jiàn)的曲直短長(zhǎng),鄭馀慶怒氣沖沖地喝斥了他,沒(méi)過(guò)多久,鄭馀慶便被罷免了宰相的職務(wù)。各地向滑渙賄賂財(cái)物,沒(méi)有停閑的時(shí)日。中書(shū)舍人李吉甫進(jìn)言說(shuō)滑渙肆意專權(quán),請(qǐng)求除去他。憲宗命令宰相將中書(shū)省四面的門(mén)戶關(guān)閉起來(lái),進(jìn)行突然搜查,取得了滑渙肆行邪惡的全部罪狀。九月,辛丑(十一日),憲宗將滑渙貶為雷州司戶,不久便賜他自裁,沒(méi)收他家的財(cái)產(chǎn)計(jì)有數(shù)千萬(wàn)之多。
[32]壬寅,高崇文又?jǐn)⒈僦娪诼诡^關(guān);嚴(yán)秦?cái)⒈僦娪谏袢:訓(xùn)|將阿跌光顏將兵會(huì)高崇文于行營(yíng),愆期一日,懼誅,欲深入自贖,軍于鹿頭之西,斷其糧道,城中憂懼。于是辟、綿江柵將李文悅、鹿頭守將仇良輔皆以城降于崇文;獲辟婿蘇強(qiáng),士卒降者萬(wàn)計(jì)。崇文遂長(zhǎng)驅(qū)直指成都,所向崩潰,軍不留行;辛亥,克成都。劉辟、盧文若帥數(shù)十騎西奔吐蕃,崇文使高霞寓等追之,及于羊灌田;辟赴江不死,擒之。文若先殺妻子,乃系石自沈。崇文入成都,屯于通衢,休息士卒,市肆不驚,珍貨山積,秋豪不犯,檻劉辟送京師。斬辟大將邢、館驛巡官沈衍,余無(wú)所問(wèn)。軍府事無(wú)巨細(xì),命一遵韋南康故事,從容指,一境皆平。
[32]壬寅(十二日),高崇文再次在鹿頭關(guān)打敗劉辟的部眾,嚴(yán)秦在神泉也打敗了劉辟的部眾。河?xùn)|將領(lǐng)阿跌光顏帶領(lǐng)兵馬與高崇文在行營(yíng)會(huì)合,耽誤了一天時(shí)間,因害怕高崇文殺他,打算深入前敵,贖回自己的過(guò)失,在鹿頭關(guān)西面駐扎下來(lái),繼絕了劉辟的運(yùn)糧通道,使鹿頭關(guān)內(nèi)將士憂愁恐懼。于是,劉辟的綿江柵守將李文悅、鹿頭關(guān)守將仇良輔都率城向高崇文投降,還捉獲了劉辟的女婿蘇強(qiáng),投降的士兵數(shù)以萬(wàn)計(jì)。于是,高崇文迅速地直逼成都,所到之處,無(wú)不崩潰,軍隊(duì)在行進(jìn)中從未受阻。辛亥(二十一日),高崇文攻克成都。劉辟、盧文若帶領(lǐng)數(shù)十人騎馬向西逃奔吐蕃,高崇文讓高霞寓等人追趕,并在羊灌田追上了他們。劉辟跳入長(zhǎng)江、沒(méi)有淹死,終被擒獲。盧文若事先將妻子兒女殺死,然后便在身上系了石頭沉江自殺。高崇文進(jìn)入成都后,在四通八達(dá)的大道上駐扎下來(lái),讓士兵就地休息,市中的店鋪沒(méi)有受到驚動(dòng),市場(chǎng)上珍貴的貨財(cái)堆積如山,也沒(méi)有遭受絲毫的侵犯。高崇文將劉辟裝入檻車,送往京城,斬殺了劉辟的大將邢和館驛巡官沈衍,對(duì)其余的人一概不加追究。對(duì)軍府的事務(wù),無(wú)論大小,高崇文命令一律遵從南康郡王韋皋先前奉行的慣例,他從容不迫地指揮著,西川全境便完全平定了。
初,韋皋以西山運(yùn)糧使崔從知邛州事,劉辟反,從以書(shū)諫辟;辟發(fā)兵攻之,從嬰城固守;辟敗,乃得免。從,融之曾孫也。
當(dāng)初,韋皋委任西山運(yùn)糧使崔從掌管邛州事務(wù),劉辟反叛朝廷后,崔從寫(xiě)書(shū)信勸阻劉辟,劉辟派兵攻打邛州,崔從據(jù)城堅(jiān)守。劉辟失敗,崔從終于得以幸免。崔從是崔融的曾孫。
韋皋參佐房式、韋乾度、獨(dú)孤密、符載、郗士美、段文昌等素服麻屨,銜土請(qǐng)罪;崇文皆釋而禮之,草表薦式等,厚贐而遣之。目段文昌曰:“君必為
將相,未敢奉薦?!陛d,廬山人;式,之從子;文昌,志玄之玄孫也。
韋皋的參佐房式、韋乾度、獨(dú)孤密、符載、郗士美、段文昌等人身著白色喪服,腳穿麻鞋,按死罪制度口銜土塊,請(qǐng)求治罪,高崇文全都釋放了他們,以禮相待,還草擬表章舉薦房式等人,贈(zèng)給他們豐厚的財(cái)物,送他們前去就任。高崇文看著段文昌說(shuō):“你肯定會(huì)成為將相,我不敢推薦你?!狈d是廬山人。房式是房的侄子。段文昌是段志玄的玄孫。
辟有二妾,皆殊色,監(jiān)軍請(qǐng)獻(xiàn)之,崇文曰:“天子命我討平兇豎,當(dāng)以撫百姓為先,遽獻(xiàn)婦人以求媚,豈天子之意邪!崇文義不為此。”乃以配將吏之無(wú)妻者。
劉辟有兩個(gè)偏房,容貌都特別美麗,監(jiān)軍請(qǐng)求將她們獻(xiàn)給朝廷,高崇文說(shuō):“天子命令我征伐平定劉辟這一兇頑豎子,我應(yīng)當(dāng)首先安撫百姓。忙著進(jìn)獻(xiàn)婦女,討好天子,這哪里會(huì)是天子的本意呢!我奉行正義,不干這種事情?!庇谑?,他將劉辟的兩個(gè)偏房許配給沒(méi)有妻室的將吏了。
杜黃裳建議征蜀及指受高崇文方略,皆懸合事宜。崇文素憚劉,黃裳使謂之曰:“若無(wú)功,當(dāng)以劉相代?!惫誓艿闷渌懒?。及蜀平,宰相入賀,上目黃裳曰:“卿之功也!”
杜黃裳建議征討蜀中并授意高崇文應(yīng)采取的謀略。這些謀略對(duì)后來(lái)發(fā)生的事情完全適宜。由于高崇文平時(shí)畏懼劉,杜黃裳便讓人告訴他說(shuō):“如果你不能取得成功,便會(huì)讓劉替代你?!彼远劈S裳能夠使高崇文盡到最大的力量。及至平定蜀中后,宰相入朝祝賀,憲宗望著杜黃裳說(shuō):“這都是你的功勞啊!”
[33]辛巳,詔征少室山人李渤為左拾遺;渤辭疾不至,然朝政有得失,渤輒附奏陳論。
[33]辛巳(疑誤),憲宗頒詔征召少室山的隱士李渤擔(dān)任左拾遺,李渤稱病,不肯前來(lái)。然而,一旦朝廷大政發(fā)生問(wèn)題,他總是寄上奏章,陳述論說(shuō)自己的見(jiàn)解。
[34]冬,十月,甲子,易定節(jié)度使張茂昭入朝。
[34]冬季,十月,甲子(初五),易定節(jié)度使張茂昭入京朝見(jiàn)。
[35]制割資、簡(jiǎn)、陵、榮、昌、瀘六州隸東川。房式等未至京師,皆除省寺官。丙寅,以高崇文為西川節(jié)度使。戊辰,以嚴(yán)礪為東川節(jié)度使。
[35]憲宗頒制命令分出資州、簡(jiǎn)州、陵州、榮州、昌州、瀘州六地,歸屬東川。房式等人還沒(méi)有來(lái)到京城,憲宗已經(jīng)全部任命他們各省、各寺的官員。丙寅(初七),任命高崇文為西川節(jié)度使;戊辰(初九),任命嚴(yán)礪為東川節(jié)度使。
庚午,以將作監(jiān)柳晟為山南西道節(jié)度使。晟至漢中,府兵討劉辟還,未至城,詔復(fù)遣戍梓州;軍士怨怒,脅監(jiān)軍,謀作亂。晟聞之,疾驅(qū)入城,慰勞之,既而問(wèn)曰:“汝曹何以得成功?”對(duì)曰:“誅反者劉辟耳?!标稍唬骸氨僖圆皇茉t命,故汝曹得以立功,豈可復(fù)使他人誅汝以為功邪?”眾皆拜謝,請(qǐng)?jiān)勈缭t書(shū)。軍府由是獲安。
庚午(十一日),憲宗任命將作監(jiān)柳晟為山南西道節(jié)度使。柳晟來(lái)到漢中時(shí),漢中府的兵馬征討劉辟回來(lái),還沒(méi)有進(jìn)城,便有詔書(shū)派遣他們?cè)偃ナ罔髦?。將士們既怨恨,又惱怒,脅迫監(jiān)軍,策劃發(fā)起變亂。柳晟得知消息后,連忙策馬進(jìn)城,慰勞他們。過(guò)了一會(huì)兒,柳晟問(wèn)道:“你們是怎么獲得成功的呀?”將士們回答說(shuō):“是由于前去討伐反叛者劉辟唄。”柳晟說(shuō):“由于劉辟不肯接受詔書(shū)的命令,所以使你們獲得了立功的機(jī)會(huì),怎么能夠讓別人再來(lái)討伐你們,從而建立功勞呢!”大家都向柳晟行禮,表示感謝,請(qǐng)求按照詔書(shū)前往戍守之地。從此,軍府獲得安寧。
[36]壬申,以平盧留后李師道為節(jié)度使。
[36]壬申(十三日),憲宗任命平盧留后李師道為節(jié)度使。
[37]戊子,劉辟至長(zhǎng)安,并族黨誅之。
[37]戊子(二十九日),劉辟被押送到長(zhǎng)安,朝廷命令將他連同他的同族親屬一并誅殺。
[38]武寧節(jié)度使張有疾,上表請(qǐng)代。十一月,戊申,征為工部尚書(shū),以東都留守王紹代之,復(fù)以濠、泗二州隸武寧軍。徐人喜得二州,故不為亂。
[38]武寧節(jié)度使張身患重病,上表請(qǐng)求派人替代自己。十一月,戊申(十九日),憲宗征召?gòu)埢爻瘬?dān)任工部尚書(shū),任命東都留守王紹代替張的原職務(wù),又將濠州、泗州兩地歸屬武寧軍。徐州地區(qū)的將士們高興得到兩州的土地,所以不作亂。
[39]丙辰,以內(nèi)常侍吐突承璀為左神策中尉。承璀事上于東宮,以干敏得幸。
[39]丙辰(二十七日),憲宗任命內(nèi)常侍吐突承璀為左神策中尉。吐突承璀在憲宗當(dāng)太子時(shí)曾侍奉左右,因干練機(jī)敏而得到寵愛(ài)。
[40]是歲,回鶻入貢,始以摩尼偕來(lái),于中國(guó)置寺處之。其法日晏乃食,食葷而不食酪。回鶻信奉之,可汗或與議國(guó)事。
[40]這一年,回鶻入京進(jìn)貢,開(kāi)始帶著摩尼教僧人一同前來(lái),朝廷在國(guó)內(nèi)設(shè)置寺院,安置摩尼僧人居住。根據(jù)摩尼僧人的規(guī)矩,日暮時(shí)分才開(kāi)始進(jìn)食,可以吃葷腥食品,但不能夠食用奶酪。回鶻信奉摩尼教,回鶻可汗有時(shí)要與摩尼僧人計(jì)議國(guó)家大事。
二年(丁亥、807)
二年(丁亥,公元807年)
[1]春,正月,辛卯,上祀圜丘;赦天下。
[1]春季,正月,辛卯(初三),憲宗祭祀圜丘,大赦天下。
[2]上以杜佑高年重德,禮重之,常呼司徒而不名。佑以老疾,請(qǐng)致仕;詔令佑每月入朝不過(guò)再三,因至中書(shū)議大政;他日聽(tīng)歸樊川。
[2]憲宗因杜佑年邁,品德高尚,以隆重的禮數(shù)對(duì)待他,經(jīng)常稱呼他為司徒,而不直呼其名。杜佑因年老多病,請(qǐng)求退休,憲宗頒詔令杜佑每月來(lái)朝廷朝見(jiàn)不超過(guò)兩三次,并趁此機(jī)會(huì)前往中書(shū)省計(jì)議重大的政務(wù)。其他日子準(zhǔn)許他回到樊川府第。
[3]門(mén)下侍郎,同平章事杜黃裳,有經(jīng)濟(jì)大略而不小節(jié),故不得久在相位。乙巳,以黃裳同平章事,充河中、晉、絳、慈、隰節(jié)度使。己酉,以戶部侍郎武元衡為門(mén)下侍郎,翰林學(xué)士李吉甫為中書(shū)侍郎,并同平章事。吉甫聞之感泣,謂中書(shū)舍人裴曰:“吉甫流落江、淮,逾十五年,一旦蒙恩至此。思所以報(bào)德,惟在進(jìn)賢,而朝廷后進(jìn),罕所接識(shí),君有精鑒,愿悉為我言之?!比」P疏三十余人;數(shù)月之間,選用略盡。當(dāng)時(shí)翕然稱吉甫為得人。
[3]門(mén)下侍郎、同平章事杜黃裳,具有經(jīng)國(guó)濟(jì)民的遠(yuǎn)大謀略,但對(duì)生活小事不加檢點(diǎn),所以沒(méi)有能夠長(zhǎng)期保持宰相的職位。乙巳(十七日),憲宗讓杜黃裳掛銜同平章事,充任河中、晉、絳、慈、隰節(jié)度使。己酉(二十一日),憲宗任命戶部侍郎武元衡為門(mén)下侍郎,翰林學(xué)士李吉甫為中書(shū)侍郎,兩人一并同平章事。李吉甫得知消息以后,感動(dòng)得哭了,他告訴中書(shū)舍人裴說(shuō):“我飄泊江、淮,窮困失意,超過(guò)了十五年,現(xiàn)在忽然蒙受朝廷的恩典達(dá)到如此地步。我想到的報(bào)答朝廷恩德的途徑,只有引進(jìn)賢明之士,但是我很少接觸并結(jié)識(shí)朝廷中后來(lái)入仕的人們。您是善于識(shí)別人才的,希望您向我講出您的所有意見(jiàn)?!庇谑?,裴拿起筆來(lái),開(kāi)列了三十多人的名單。在幾個(gè)月內(nèi),李吉甫將這些人幾乎都選拔起用了,當(dāng)時(shí)人們紛紛稱道李吉甫用人得當(dāng)。
[4]二月,癸酉,邕州奏破黃賊,獲其酋長(zhǎng)黃承慶。
[4]二月,癸酉(十五日),邕州奏報(bào)擊敗黃氏亂民,俘獲了他們的酋長(zhǎng)黃承慶。
[5]夏,四月,甲子,以右金吾大將軍范希朝為朔方、靈、鹽節(jié)度使,以右神策、鹽州、定遠(yuǎn)兵隸焉,以革舊弊,任邊將也。
[5]夏季,四月,甲子(初七),憲宗任命右金吾大將軍范希朝為朔方、靈、鹽節(jié)度使,將右神策軍、鹽州、定遠(yuǎn)的兵馬歸屬給他,為的是以此革除以往的弊病,由朝廷直接任命駐守邊塞的將領(lǐng)。
[6]秋,八月,劉濟(jì)、王士真、張茂昭爭(zhēng)私隙,迭相表請(qǐng)加罪。戊寅,以給事中房式為幽州、成德、義武宣慰使,和解之。
[6]秋季,八月,劉濟(jì)、王士真、張茂昭因私怨而發(fā)生爭(zhēng)執(zhí),交替上表請(qǐng)求朝廷懲治對(duì)方。戊寅(二十三日),憲宗任命給事中房式為幽州、成德、義武宣慰使,使他們和解。
[7]九月,乙酉,密王綢薨。
[7]九月,乙酉(初一),密王李綢去世。
[8]夏,蜀既平,藩鎮(zhèn)惕息,多求入朝。鎮(zhèn)海節(jié)度使李亦不自安,求入朝;上許之,遣中使至京口慰撫,且勞其將士。雖署判官王澹為留后,實(shí)無(wú)行意,屢遷行期,澹與敕使數(shù)勸諭之;不悅,上表稱疾,請(qǐng)至歲暮入朝。上以問(wèn)宰相,武元衡曰:“陛下初即政,求朝得朝,求止得止,可否在,將何以令四海!”上以為然,下詔徵之。詐窮,遂謀反。
[8]夏州楊惠琳、蜀中劉辟被平定后,藩鎮(zhèn)極為恐懼,多數(shù)請(qǐng)求入京朝見(jiàn)。鎮(zhèn)海節(jié)度使李也感到不安,請(qǐng)求入京朝見(jiàn),憲宗答應(yīng)了他的請(qǐng)求,派遣中使前往京口撫慰他,而且慰勞他部下的將士們。李雖然委任判官王澹暫且擔(dān)任留后,但實(shí)際并沒(méi)有離開(kāi)的打算,好幾次拖延了啟程的日期。王澹與憲宗派來(lái)的敕使屢次勸告他,李心中不快,上表聲稱身染疾病,請(qǐng)求延緩到年底再入京朝見(jiàn)。憲宗就此事征詢?cè)紫嗟囊庖?jiàn),武元衡說(shuō):“陛下剛剛執(zhí)掌朝政大權(quán),李要求朝見(jiàn)就得以朝見(jiàn),要求中止朝見(jiàn)就得以中止朝見(jiàn),由李決定去就,將來(lái)怎么就夠?qū)θ珖?guó)發(fā)號(hào)施令呢!”憲宗認(rèn)為有理,便頒發(fā)詔書(shū)征召他前來(lái)。李計(jì)謀已窮,于是便策劃造反。
王澹既掌留務(wù),于軍府頗有制置,益不平,密諭親兵使殺之。會(huì)頒冬服,嚴(yán)兵坐幄中,澹與敕使入謁,有軍士數(shù)百噪于庭曰:“王澹何人,擅主軍務(wù)!”曳下,臠食之;大將趙琦出慰止,又臠食之;注刃于敕使之頸,詬詈,將殺之;陽(yáng)驚,救之。
王澹執(zhí)掌留后事務(wù)后,對(duì)軍府的建制頗有些改革,李愈發(fā)憤郁不滿,便暗中諭示親兵殺掉王澹。適逢發(fā)放冬季的服裝,李全副武裝地坐在帳幕中間,正當(dāng)王澹與憲宗敕使進(jìn)帳謁見(jiàn)時(shí),有數(shù)百名將士在庭院中喧噪著說(shuō):“王澹是什么人,竟敢擅自掌管軍中事務(wù)!”于是,將士們將他拖了出來(lái),割碎了他的身體吃掉。大將趙琦出來(lái)勸慰阻止將士們,大家又將他割碎了吃掉。將士們用兵器直指憲宗敕使的脖頸痛罵,準(zhǔn)備將他殺掉,李佯裝大驚,將他救了下來(lái)。
冬,十月,己未,詔征為左仆射,以御史大夫李元素為鎮(zhèn)海節(jié)度使。庚申,表言軍變,殺留后、大將。先是選腹心五人為所部五州鎮(zhèn)將,姚志安處蘇州,李深處常州,趙惟忠處湖州,丘自昌處杭州,高肅處睦州,各有兵數(shù)千,伺察刺史動(dòng)靜。至是,各使殺其刺史,遣牙將庾伯良將兵三千治石頭。常州刺
史顏防用客李云計(jì),矯制稱招討副使,斬李深,傳檄蘇、杭、湖、睦,請(qǐng)同進(jìn)
討。湖州刺史辛秘潛募鄉(xiāng)閭子弟數(shù)百,夜襲趙惟忠營(yíng),斬之。蘇州刺史李素為
姚志安所敗,生致于,具桎梏釘于船舷,未及京口,會(huì)敗,得免。
冬季,十月,己未(初五),憲宗頒詔征調(diào)李出任左仆射,任命御史大夫李元素為鎮(zhèn)海節(jié)度使。庚申(初六),李上表宣稱軍隊(duì)發(fā)生變故,殺害了留后與大將。在此之前,李選拔出五個(gè)親信,擔(dān)任他所管轄的五個(gè)州的鎮(zhèn)守將領(lǐng),姚志安在蘇州,李深在常州,趙惟忠在湖州,丘自昌在杭州,高肅在睦州,各自擁有兵馬數(shù)千人,伺察刺史的舉動(dòng)。至此,李讓他們分別殺掉本州刺史,又派遣牙將庾伯良率領(lǐng)兵馬三千人修整石頭城。常州刺史顏防采用賓客李云的計(jì)策,假托制書(shū)已有任命,自稱招討副使,斬殺李深,向蘇州、杭州、湖州、睦州傳送檄文,請(qǐng)各州共同進(jìn)軍討伐李。湖州刺史辛秘暗中募集鄉(xiāng)里子弟數(shù)百人,在夜間襲擊趙惟忠的營(yíng)地,并將趙惟忠斬殺。蘇州刺史李素被姚志安擊敗,姚志安將李素交送李,給李素帶上腳鐐手銬,再將腳鐐手銬釘死在般舷上,但是在沒(méi)有到達(dá)京口以前,趕上李失敗,李素得以幸免。
乙丑,制削李官爵及屬籍。以淮南節(jié)度使王鍔統(tǒng)諸道兵為招討處置使;征宣武、義寧、武昌兵并淮南、宣歙兵俱出宣州,江西兵出信州,浙東兵出杭州,以討之。
乙丑(十一日),憲宗頒布制書(shū),命令革除李的官職爵位,并在宗室名冊(cè)中除名,命令淮南節(jié)度使王鍔統(tǒng)領(lǐng)各道兵馬,出任招討處置使;征調(diào)宣武、義寧、武昌兵馬,連同淮南、宣歙兵馬一起由宣州進(jìn)軍,江西兵馬由信州進(jìn)軍,浙東兵馬由杭州進(jìn)軍,以便討伐李。
[9]高崇文在蜀期年,一旦謂監(jiān)軍曰:“崇文,河朔一卒,幸有功,致位至此。西川乃宰相回翔之地,崇文叨居日久,豈敢自安!”屢上表稱“蜀中安逸,無(wú)所陳力,愿效死邊陲?!鄙蠐窨梢源缥恼叨y其人。丁卯,以門(mén)下侍郎、同平章事武元衡同平章事,充西川節(jié)度使。
[9]高崇文任職蜀中滿了一年,有一天他對(duì)監(jiān)軍說(shuō):“我高崇文,河朔地帶的一名小卒,幸而立下戰(zhàn)功,才達(dá)到現(xiàn)在這個(gè)職位。西川是宰相盤(pán)旋飛翔的地方,我含愧居于此地的時(shí)間已經(jīng)很長(zhǎng)了,怎敢心安理得地呆下去呢!”他屢次上表聲稱:“蜀中安適閑逸,沒(méi)有我施展自己能力的地方,希望讓我前往邊疆,盡死效力?!睉椬谶x擇能夠替代高崇文的人,但難以找到合適的人選。丁卯(十三日),憲宗命令門(mén)下侍郎、同平章事武元衡同平章事,充任西川節(jié)度使。
[10]李以宣州富饒,欲先取之,遣兵馬使張子良、李奉仙、田少卿將兵三千襲之。三人知必?cái)。c牙將裴行立同謀討之。行立,之甥也,故悉知之密謀。三將營(yíng)于城外,將發(fā),召士卒諭之曰:“仆射反逆,官軍四集,常、湖二將繼死,其勢(shì)已蹙。今乃欲使吾輩遠(yuǎn)取宣城,吾輩何為隨之族滅!豈若去逆效順,轉(zhuǎn)禍為福乎!”眾悅,許諾,即夜,還趨城。行立舉火鼓噪,應(yīng)之于內(nèi),引兵趨牙門(mén)。聞子良等舉兵,怒,聞行立應(yīng)之,撫膺曰:“吾何望矣!”跣走,匿樓下。親將李鈞引挽強(qiáng)三百趨山亭,欲戰(zhàn);行立伏兵邀斬之。舉家皆哭,左右執(zhí),裹之以幕,縋于城下,械送京師。挽強(qiáng)、蕃落爭(zhēng)自殺,尸相枕藉。癸酉,本軍以聞。乙亥,群臣賀于紫宸殿。土愀然曰:“朕之不德,致宇內(nèi)數(shù)有干紀(jì)者,朕之愧也,何賀之為!”
[10]李認(rèn)為宣州富庶豐饒,準(zhǔn)備首先奪取此地,便派遣兵馬使張子良、李奉仙和田少卿帶領(lǐng)兵馬三千人襲擊宣州。三人知道李肯定要失敗,便與牙將裴行共同策劃討伐李。裴行立是李的外甥,所以他完全了解李的機(jī)密策謀。三位將領(lǐng)在鎮(zhèn)海軍城外扎營(yíng),在準(zhǔn)備出發(fā)時(shí),把將士們召集起來(lái),開(kāi)導(dǎo)他們說(shuō);“李仆射謀反叛逆,官軍已經(jīng)從各地匯集起來(lái),常州和湖州的李深與趙惟忠二位將領(lǐng)接連敗死,李的形勢(shì)已經(jīng)窘迫?,F(xiàn)在,李準(zhǔn)備讓我們這些人經(jīng)長(zhǎng)途攻取宣州,我們這些人為什么要跟著他而使自己整個(gè)家族遭受誅滅呢!何不脫離李,效力朝廷,將禍殃轉(zhuǎn)變?yōu)楦>壞?!”大家都很高興,便應(yīng)承下來(lái)了。就在當(dāng)天夜晚,三位將領(lǐng)回軍直奔鎮(zhèn)海軍城。裴行立點(diǎn)著火,擂鼓吶喊,在鎮(zhèn)海軍城內(nèi)響應(yīng),領(lǐng)兵真奔軍府牙門(mén)。李得知張子良等人起兵,大怒,得知裴行立接應(yīng)他們后,捶著自己胸口說(shuō):“我還有什么希望呢!”他光著腳逃走,躲藏在一座樓下。李的親信將領(lǐng)李鈞率領(lǐng)能挽強(qiáng)弓的親兵三百人直奔山亭,準(zhǔn)備交戰(zhàn),裴行立埋伏的兵馬截?fù)舨貧⒘怂?。李全家人都哭泣,李的隨從們捉住李,用帳幕裹著他,用繩索將他縋到城下,給他帶上枷鎖,送往京城。李的能挽強(qiáng)弓的親兵和由胡人、奚人等組成的蕃兵紛紛自殺,尸體縱橫交陳。癸酉(十九日),鎮(zhèn)海軍將本軍發(fā)生的事情上奏朝廷聞知。乙亥(二十一日),群臣在紫宸殿向憲宗祝賀,憲宗愁容滿面地說(shuō):“由于朕不施恩德,致使國(guó)內(nèi)屢次出現(xiàn)違犯法紀(jì)的人,朕漸愧得很啊,有什么值得祝賀的呢!”
宰相議誅大功以上親,兵部郎中蔣義曰:“大功親,皆淮安靖王之后也。淮安有佐命之功,陪陵、享廟,豈可以末孫為惡而累之乎!”又欲誅其兄
弟,曰:“兄弟,故都統(tǒng)國(guó)貞之子也,國(guó)貞死王事,豈可使之不祀乎!”
宰相以為然。辛巳,從父弟宋州刺史等皆貶官流放。
宰相商議誅殺李叔伯兄弟姊妹以上的親屬,兵部郎中蔣義說(shuō):“李叔伯兄弟姊妹以上的親屬都是淮安靖王李神通的后裔。淮安靖王有輔佐太祖、太宗、創(chuàng)建國(guó)家的功勛,陪葬于獻(xiàn)陵,配享于高祖祠廟,難道能夠因?yàn)槟┐訉O作惡,便受到連累嗎!”宰相們又打算誅殺李的兄弟,蔣義說(shuō):“李的兄弟,是已故都統(tǒng)李國(guó)貞的兒子,李國(guó)貞為朝廷獻(xiàn)身,難道能夠讓他失去后人的祭祀嗎!”宰相們認(rèn)為所言有理。辛巳(二十七日),李的叔伯弟弟宋州刺史李等人都被貶官流放。
十一月,甲申朔,至長(zhǎng)安,上御興安門(mén),面詰之。對(duì)曰:“臣初不反,張
子良等教臣耳。”上曰:“卿為元帥,子良等謀反,何不斬之,然后入朝?”
無(wú)以對(duì)。乃并其子師回腰斬之。
十一月,甲申朔(初一),李被押送到長(zhǎng)安,憲宗親臨興安門(mén),當(dāng)面責(zé)問(wèn)他。李回答說(shuō):“我起先并沒(méi)有造反,是張子良等人教我這樣做的?!睉椬谡f(shuō):“你身為主帥,既然張子良等人策劃造反,你為什么不將他們殺了,然后再入京朝見(jiàn)?”李無(wú)法回答了,于是將他連同他的兒子李師回一并腰斬處死。
有司請(qǐng)毀祖考冢廟,中丞盧坦上言:“李父子受誅,罪已塞矣。昔漢誅霍禹,不罪霍光;先朝誅房遺愛(ài),不及房玄齡。《康誥》曰:'父子兄弟,罪不相及?!瘺r以為不善而罪及五代祖乎!”乃不毀。
有關(guān)部門(mén)請(qǐng)求拆除李祖先的墳?zāi)购图覐R,御史中丞盧坦進(jìn)言說(shuō):“李父子遭受誅戮,已經(jīng)足以抵罪。過(guò)去漢宣帝誅殺霍禹,并不處罰霍光;本朝前代誅殺房遺愛(ài),并不牽連房玄齡?!犊嫡a》說(shuō):'在父子兄弟之間,無(wú)論誰(shuí)觸犯刑罰,都不能互相牽連?!螞r因李作惡,而要牽連五代祖先一起治罪呢!”于是作罷。
有司籍家財(cái)輸京師。翰林學(xué)士裴、李絳上言,以為:“李僭侈,割剝六州之人以富其家,或枉殺其身而取其財(cái)。陛下閔百姓無(wú)告,故討而誅之,今輦金帛以輸上京,恐遠(yuǎn)近失望。愿以逆人資財(cái)賜浙西百姓,代今年租賦?!鄙霞螄@久之,即從其言。
有關(guān)部門(mén)沒(méi)收李家財(cái),準(zhǔn)備運(yùn)到京城,翰林學(xué)士裴與李絳進(jìn)言認(rèn)為:“李過(guò)度奢侈,殘酷掠奪潤(rùn)、睦、常、蘇、湖、杭六州百姓,使自己家富有,甚至濫殺無(wú)辜,從中奪取資財(cái)。陛下憐憫百姓無(wú)處說(shuō)理,所以征討并誅殺了他,現(xiàn)在要將沒(méi)收的金銀絲帛裝載成車,轉(zhuǎn)運(yùn)京城,恐怕會(huì)使各地的人們感到失望。希望將李的物資錢(qián)財(cái)頒賜給浙西的百姓,用以代替他們今年應(yīng)交納的賦稅?!睉椬诩卧S贊嘆良久,隨即聽(tīng)從了他的建議。
[11]昭義節(jié)度使盧從史,內(nèi)與王士真、劉濟(jì)潛通,而外獻(xiàn)策請(qǐng)圖山東,擅引兵東出。上召令還,從史托言就食邢、,不時(shí)奉詔;久之,乃還。
[11]昭義節(jié)度使盧從史,在內(nèi)與王士真、劉濟(jì)暗中交往,在外卻向朝廷進(jìn)獻(xiàn)計(jì)策,請(qǐng)求謀取太行山以東的魏博、恒冀等藩鎮(zhèn),擅自率領(lǐng)兵馬東進(jìn)。憲宗傳召并命令他返還昭義,他卻托稱移兵前往邢州與州,就地獲取給養(yǎng),不肯按時(shí)奉行詔書(shū)的指令,過(guò)了好久,才返回昭義。
他日,上召李絳對(duì)于浴堂,語(yǔ)之曰:“事有極異者,朕比不欲言之。朕與鄭議敕從史歸上黨,續(xù)徵入朝。乃泄之于從史,使稱上黨乏糧,就食山東。為人臣負(fù)朕乃爾,將何以處之?”對(duì)曰:“審如此,滅族有余矣!然、從史必不自言,陛下誰(shuí)從得之?”上曰:“吉甫密奏?!苯{曰:“臣竊聞晉紳之論,稱為佳士,恐必不然。或者同列欲專朝政,疾寵忌前,愿陛下更熟察之,勿使人謂陛下信讒也!”上良久曰:“誠(chéng)然,必不至此。非卿言,朕幾誤處分。”
后來(lái),憲宗在浴堂殿傳召李絳前來(lái)應(yīng)對(duì)諮詢,對(duì)李絳談道:“有件極為異常的事情,朕完全不愿意講到它。朕與鄭商議敕令盧從史返回上黨,接著便征召他入京朝見(jiàn)。鄭卻將此事泄露給盧從史,讓他聲稱上黨缺乏糧食,需要移兵崤山以東,就地取得糧食給養(yǎng)。作為人臣,辜負(fù)朕達(dá)到如此程度,將應(yīng)當(dāng)怎么處治他呢?”李絳回答說(shuō):“假如確實(shí)是這樣,誅戮整個(gè)家族的罪罰還有余。然而,鄭與盧從史肯定不會(huì)自己說(shuō)出去,陛下是從誰(shuí)那里得到消息的呢?”憲宗說(shuō):“是李吉甫秘密奏報(bào)的?!崩罱{說(shuō):“我私下里聽(tīng)到士大夫的評(píng)論,稱許鄭是一位德才兼優(yōu)的人,恐怕他不會(huì)這樣做的?;蛟S是他的同事中有人打算獨(dú)攬朝廷大政,嫉妨鄭得到寵信,居己之先吧,希望陛下再深入驗(yàn)察此事,不要讓人說(shuō)陛下是在聽(tīng)信讒言?。 睉椬谕A嗽S久才說(shuō):“的確如此,鄭肯定不至于干出這種事情。如果不是你這一席話,朕幾乎要做出錯(cuò)誤的決定來(lái)了?!?div style="height:15px;">
上又嘗從容問(wèn)絳曰:“諫官多謗訕朝政,皆無(wú)事實(shí),朕欲謫其尤者一二人以儆其余,何如?”對(duì)曰:“此殆非陛下之意,必有邪臣以壅蔽陛下之聰明者。人臣死生,系人主喜怒,敢發(fā)口諫者有幾!就有諫者,皆晝度夜思,朝刪墓減,比得上達(dá),什無(wú)二三。故人主孜孜求諫,猶懼不至,況罪之乎!如此,杜天下之口,非社稷之福也?!鄙仙破溲远埂?div style="height:15px;">