念腰間箭,匣中劍,空埃蠹,竟何成。時(shí)易失,心徒壯,歲將零。渺神京。干羽方懷遠(yuǎn),靜烽燧,且休兵。冠蓋使,紛馳騖,若為情。聞道中原遺老,常南望、羽葆霓旌。使行人到此,忠憤氣填膺。有淚如傾。
譯文:
佇立漫長(zhǎng)的淮河岸邊極目望遠(yuǎn),關(guān)塞上的野草叢茂是平闊的荒原。北伐的征塵已暗淡,寒冷的秋風(fēng)在勁吹,邊塞上的靜寂悄然。我凝神佇望,心情黯淡。追想當(dāng)年的中原滄陷,恐怕是天意運(yùn)數(shù),并非人力可扭轉(zhuǎn);在孔門(mén)弟子求學(xué)的洙水和泗水邊,在弦歌交秦的禮樂(lè)之邦,也已變成膻腥一片。隔河相望是敵軍的氈帳,黃昏落日進(jìn)牛羊返回圈欄,縱橫布置了敵軍的前哨據(jù)點(diǎn)。看金兵將令夜間出獵,騎兵手持火把照亮整片平川,胡笳鼓角發(fā)出悲壯的聲音,令人膽戰(zhàn)心寒。
想我腰間弓箭,匣中寶劍,空自遭了 蟲(chóng)塵埃的侵蝕和污染,滿(mǎn)懷壯志竟不得施展。時(shí)機(jī)輕易流失,壯心徒自雄健,剛暮將殘。光復(fù)汴京的希望更加渺遠(yuǎn)。朝廷正推行禮樂(lè)以懷柔靖遠(yuǎn),邊境烽煙寧?kù)o,敵我暫且休兵。冠服乘車(chē)的使者,紛紛地奔馳匆匆,實(shí)在讓人羞愧難以為情。傳說(shuō)留下中原的父老,常常盼望朝廷,盼望皇帝儀仗,翠蓋車(chē)隊(duì)彩旗蔽空,使得行人來(lái)到此地,一腔忠憤,怒氣填膺,熱淚傾灑前胸。
注釋?zhuān)?/strong>
⑴六州歌頭:詞牌名。
⑵長(zhǎng)淮:指淮河。宋高宗紹興十一年(1141年)與金和議,以淮河為宋金的分界線(xiàn)。此句即遠(yuǎn)望邊界之意。
⑶關(guān)塞莽然平:草木茂盛,齊及關(guān)塞。謂邊備松馳。莽然,草木茂盛貌。
⑷“征塵暗”三句:意謂飛塵陰暗,寒風(fēng)猛烈,邊聲悄然。此處暗示對(duì)敵人放棄抵抗。
⑸黯銷(xiāo)凝:感傷出神之狀。黯,精神頹喪貌。
⑹當(dāng)年事:指靖康二年(1127年)中原滄陷的靖康之變。
⑺殆:似乎是。
⑻“洙泗上”三句:意謂連孔子故鄉(xiāng)的禮樂(lè)之邦亦陷于敵手。洙、泗:魯國(guó)二水名,流經(jīng)曲阜(春秋時(shí)魯國(guó)國(guó)都),孔子曾在此講學(xué)。弦歌地:指禮樂(lè)文化之邦?!墩撜Z(yǔ)·陽(yáng)貨》:“子之武城,聞弦歌之聲。”邢昺疏:“時(shí)子游為武城宰,意欲以禮樂(lè)化導(dǎo)于民,故弦歌?!彪╯hān),腥臊氣。
⑼氈鄉(xiāng):指金國(guó)。北方少數(shù)民族住在氈帳里,故稱(chēng)為氈鄉(xiāng)。
⑽落日牛羊下:定望中所見(jiàn)金人生活區(qū)的晚景?!对?shī)經(jīng)·王風(fēng)·君子于役》:“日之夕矣,羊牛下來(lái)。”
⑾區(qū)(ōu)脫縱橫:土堡很多。區(qū)脫,匈奴語(yǔ)稱(chēng)邊境屯戍或守望之處。
⑿“名王”二句:寫(xiě)敵軍威勢(shì)。名王:此指故方將帥。宵獵:夜間打獵。騎火:舉者火把的馬隊(duì)。
⒀埃蠹(dù):塵掩蟲(chóng)蛀。
⒁零:盡。
⒂渺神京:收復(fù)京更為渺茫。神京,指北宋都誠(chéng)汴京。
⒃干羽方懷遠(yuǎn):用文德以懷柔遠(yuǎn)人,謂朝廷正在向敵人求和。干羽,干盾和翟羽,都是舞蹈樂(lè)具。
⒄靜烽燧(suì):邊境上平靜無(wú)戰(zhàn)爭(zhēng)。烽燧,即烽煙。
⒅“冠蓋”三句:冠蓋:冠服求和的使者。馳鶩(wù):奔走忙碌,往來(lái)不絕。若為情:何以為情,猶太今之“怎么好意思”。
⒆翠葆霓旌:指皇帝的儀仗。翠葆,以翠鳥(niǎo)羽毛為飾的車(chē)蓋。霓旌,像虹霓似的彩色旌旗。
⒇填膺:塞滿(mǎn)胸懷。
賞析:
此詞里描寫(xiě)了淪陷區(qū)的荒涼景象和敵人的驕橫殘暴,抒發(fā)了反對(duì)議和的激昂情緒。
上闋,描寫(xiě)江淮區(qū)域宋金對(duì)峙的態(tài)勢(shì)。“長(zhǎng)淮”二字,指出當(dāng)時(shí)的國(guó)境線(xiàn),含有感慨之意。自紹興十一年十一月,宋“與金國(guó)和議成,立盟書(shū),約以淮水中流畫(huà)疆”(《宋史·高宗紀(jì)》)。昔日曾是動(dòng)脈的淮河,如今變成邊境。這正如后來(lái)?xiàng)钊f(wàn)里《初入淮河》詩(shī)所感嘆的:“人到淮河意不佳”,“中流以北即天涯!”國(guó)境已收縮至此,只剩下半壁江山。極目千里淮河,南岸一線(xiàn)的防御無(wú)屏障可守,只是莽莽平野而已。江淮之間,征塵暗淡,霜風(fēng)凄緊,更增戰(zhàn)后的荒涼景象。
“黯銷(xiāo)凝”一語(yǔ),揭示出詞人的壯懷,黯然神傷。追想當(dāng)年靖康之變,二帝被擄,宋室南渡。誰(shuí)實(shí)為之?天耶?人耶?語(yǔ)意分明而著以“殆”、“非”兩字,便覺(jué)搖曳生姿。洙、泗二水經(jīng)流的山東,是孔子當(dāng)年講學(xué)的地方,如今也為金人所占,這對(duì)于詞人來(lái)說(shuō),不禁從內(nèi)心深處激起震撼、痛苦和憤慨。自“隔水氈鄉(xiāng)”直貫到歇拍,寫(xiě)隔岸金兵的活動(dòng)。一水之隔,昔日耕稼之地,此時(shí)已變?yōu)橛文林l(xiāng)。帳幕遍野,日夕吆喝著成群的牛羊回欄?!奥淙铡本?,語(yǔ)本于《詩(shī)經(jīng)·王風(fēng)·君子于役》,更應(yīng)警覺(jué)的是,金兵的哨所縱橫,防備嚴(yán)密。尤以獵火照野,凄厲的笳鼓可聞,令人驚心動(dòng)魄。金人南下之心未死,國(guó)勢(shì)仍是可危。
下闋,抒寫(xiě)復(fù)國(guó)的壯志難酬,朝延當(dāng)政者茍安于和議現(xiàn)狀,中原人民空盼光復(fù),詞情更加悲壯。換頭一段,詞人傾訴自己空有殺敵的武器,只落得塵封蟲(chóng)蛀而無(wú)用武之地。時(shí)不,徒具雄心,卻等閑虛度。紹興三十一年的秋冬,孝祥閑居往來(lái)于宣城、蕪湖間,聞采石大捷,曾在《水調(diào)歌頭·和龐佑甫》一首詞里寫(xiě)道:“我欲乘風(fēng)去,擊楫誓中流?!钡浇涤^(guān)察形勢(shì),仍感報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)。所以“渺神京”以下一段,悲憤的詞人把詞筆犀利鋒鋩直指偏安的小朝廷。汴京渺遠(yuǎn),何時(shí)光復(fù)!所謂渺遠(yuǎn),豈但指空間距離之遙遠(yuǎn),更是指光復(fù)時(shí)間之渺茫。這不能不歸罪于一味偷安的朝廷。“干羽方懷遠(yuǎn)”活用《尚書(shū)·大禹謨》“舞干羽于兩階”故事。據(jù)說(shuō)舜大修禮樂(lè),曾使遠(yuǎn)方的有苗族來(lái)歸順。詞人借以辛辣地諷刺朝廷放棄失地,安于現(xiàn)狀。所以下面一針見(jiàn)血揭穿說(shuō),自紹興和議成后,每年派遣賀正旦、賀金主生辰的使者、交割歲幣銀絹的交幣使以及有事交涉的國(guó)信使、祈請(qǐng)使等,充滿(mǎn)道路,在金愛(ài)盡屈辱,忠直之士,更有被扣留或被殺害的危險(xiǎn),有被扣留或被殺害的危險(xiǎn)。即如使者至金,在禮節(jié)方面仍須居于下風(fēng)。岳珂《桯史》記載:“……禮文之際,多可議者,而受書(shū)之儀特甚。逆亮(金主完顏亮)渝平,孝皇(宋孝宗)以奉親之故,與雍(金世宗完顏雍)繼定和好,雖易稱(chēng)叔侄為與國(guó),而此儀尚因循未改,上(孝宗)?;谥?。”這就是“若為情”——何以為情一句的事實(shí)背景,詞人所以嘆息痛恨者?!奥劦馈眱删鋵?xiě)金人統(tǒng)治下的父老同胞,年年盼望王師早日北伐收復(fù)天地?!按漭崮揿骸保达椧曾B(niǎo)羽的車(chē)蓋和彩旗,是皇帝的儀仗,這里借指宋帝車(chē)駕。詞人的朋友范成大八年后使金,過(guò)故都汴京,有《州橋》一詩(shī):“州橋南北是天街,父老年年等駕回。忍淚失聲詢(xún)使者,幾時(shí)真有六軍來(lái)!”曾在陜西前線(xiàn)戰(zhàn)斗過(guò)的陸游,其《秋夜將曉出籬門(mén)迎涼有感》一詩(shī)中也寫(xiě)道:“遺民淚盡胡塵里,南望王師又一年!”皆可印證。這些愛(ài)國(guó)詩(shī)人、詞人說(shuō)到中原父老,真是同深感慨。作者舉出中原人民向往故國(guó),殷切盼望復(fù)國(guó)的事實(shí),就更深刻地揭露偏安之局是多么違反人民意愿,更使人感到無(wú)比氣憤的事。結(jié)尾三句順勢(shì)所至,更把出使者的心情寫(xiě)出來(lái)。孝祥伯父張邵于建炎三年使金,以不屈被拘留幽燕十五年。任何一位愛(ài)國(guó)者出使渡淮北去,就都要為中原大地的長(zhǎng)期不能收復(fù)而激起滿(mǎn)腔忠憤,為中原人民的年年傷心失望而傾瀉出熱淚?!笆剐腥说酱恕币痪?,“行人”或解作路過(guò)之人,亦可通。北宋劉潛、李冠兩首《六州歌頭》,一詠?lái)?xiàng)羽事,一詠唐玄宗、楊貴妃事,末皆用此句格。劉作曰“遣行入到此,追念痛傷情,勝負(fù)難憑”;李作曰“使行人到此,千古只傷歌,事往愁多”。孝祥此語(yǔ)大概亦襲自前人。
縱觀(guān)全詞,上闋又可各分為三小段,作者在章法上也頗費(fèi)心思。宴會(huì)的地點(diǎn)在建康,詞人唱出“長(zhǎng)淮望斷”,他不讓聽(tīng)者停留在淮河為界的苦痛眼前現(xiàn)實(shí),而且緊接著以“追想當(dāng)年事”一語(yǔ)把大家的心緒推向北方更廣大的被占區(qū),加重其山河破碎之感。這時(shí)又突然以“隔水氈鄉(xiāng)”提出警告,把眾賓的注意力再引回到“胡兒打圍涂塘北,煙火穹廬一江隔”(張孝祥《和沈教授子壽賦雪》詩(shī)句)的現(xiàn)實(shí)中來(lái)。一闋之內(nèi),波瀾迭起。換頭以后的寫(xiě)法又有變化。承上闋指明的危急形勢(shì),首述恢復(fù)無(wú)期、報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)的失望;繼斥朝廷的忍辱求和;最后指出連過(guò)往的人(包括赴金使者)見(jiàn)到中原遺老也同樣悲憤。這樣高歌慷慨,愈轉(zhuǎn)愈深,不僅充分表達(dá)了詞人的無(wú)限悲憤之情,更有力地激發(fā)起人們的愛(ài)國(guó)熱情。據(jù)南宋無(wú)名氏《朝野遺記》說(shuō):“歌闋,魏公(張浚)為罷席而入”,可見(jiàn)其感人之深。
這首詞的強(qiáng)大生命力就在于詞人“掃開(kāi)河洛之氛祲,蕩洙泗之膻腥者,未嘗一日而忘胸中”的愛(ài)國(guó)精神。正如詞中所顯示,熔鑄了民族的與文化的、現(xiàn)實(shí)的與歷史的、人民的與個(gè)人的因素,是一種極其深厚的愛(ài)國(guó)主義精神。所以一旦傾吐為詞,發(fā)抒忠義就有“如驚濤出壑”的氣魄(南宋滕仲固跋郭應(yīng)祥《笑笑詞》語(yǔ),據(jù)稱(chēng)于湖一傳而得吳鎰,再傳而得郭)。同時(shí),《六州歌頭》篇幅長(zhǎng),格局闊大。多用三言、四言的短句,構(gòu)成激越緊張的促節(jié),聲情激壯,正是詞人抒發(fā)滿(mǎn)腔愛(ài)國(guó)激情的極佳藝術(shù)形式。詞中,把宋金雙方的對(duì)峙局面,朝廷與人民之間的尖銳矛盾,加以鮮明對(duì)比。多層次、多角度地展示了那個(gè)時(shí)代的宏觀(guān)歷史畫(huà)卷,強(qiáng)有力地表達(dá)出人民的心聲。就像杜甫詩(shī)歷來(lái)被稱(chēng)為詩(shī)史一樣,這首《六州歌頭》,也完全可以被稱(chēng)為詞史。
創(chuàng)作背景:
這首詞作于宋孝宗隆興二年(1164年)。隆興元年(1163年),張浚領(lǐng)導(dǎo)的南宋北伐軍在符離(今安徽宿縣北)潰敗,主和派得勢(shì),將淮河前線(xiàn)邊防撤盡,向金國(guó)遣使乞和。張浚召集抗金義士于建康(今南京),擬上書(shū)宋孝宗,反對(duì)議和。當(dāng)時(shí)張孝祥任建康留守,既痛邊備空虛,敵勢(shì)猖獗,尤恨南宋王朝投降媚敵求和的可恥,在一次宴會(huì)上,即席揮毫,寫(xiě)下了這首著名的詞作。
聯(lián)系客服