胡笳十八拍
【第一拍】
我生之初尚無(wú)為,我生之后漢祚衰。天不仁兮降亂離,地不仁兮使我逢此時(shí)。干戈日尋兮道路危,民卒流亡兮共哀悲。煙塵蔽野兮胡虜盛,志意乖兮節(jié)義虧。對(duì)殊俗兮非我宜,遭惡辱兮當(dāng)告誰(shuí)。笳一會(huì)兮琴一拍,心潰死兮無(wú)人知。
【第二拍】
戎羯逼我兮為室家,將我行兮向天涯。云山萬(wàn)重兮歸路遐,疾風(fēng)千里兮揚(yáng)塵沙。人多暴猛兮如蟲(chóng)蛇,控弦被甲兮為驕奢。兩拍張懸兮弦欲絕,志摧心折兮自悲嗟。
【第三拍】
越漢國(guó)兮入胡城,亡家失身兮不如無(wú)生。氈裘為裳兮骨肉震驚,羯膻為味兮枉遏我情。鞞鼓喧兮從夜達(dá)明,風(fēng)浩浩兮暗塞昏營(yíng)。傷今感昔兮三拍成,銜悲畜恨兮何時(shí)平!
【第四拍】
無(wú)日無(wú)夜兮不思我鄉(xiāng)土,稟氣含生兮莫過(guò)我最苦。天災(zāi)國(guó)亂兮人無(wú)主,唯我薄命兮沒(méi)戎虜。俗殊心異兮身難處,嗜欲不同兮誰(shuí)可與語(yǔ)。尋思涉歷兮多難阻,四拍成兮益凄楚。
【第五拍】
雁南征兮欲寄邊心,雁北歸兮為得漢音。雁飛高兮邈難尋,空腸斷兮思愔愔。攢眉向月兮撫雅琴,五拍泠泠兮意彌深。
【第六拍】
冰霜?jiǎng)C凜兮身苦寒,饑對(duì)肉酪兮不能餐。夜聞隴水兮聲嗚咽,朝見(jiàn)長(zhǎng)城兮路杳漫。追思往日兮行李難,六拍悲來(lái)兮欲罷彈。
【第七拍】
日暮風(fēng)悲兮邊聲四起,不知愁心兮說(shuō)向誰(shuí)是。原野蕭條兮烽戎萬(wàn)里,俗賤老弱兮少壯為美。逐有水草兮安家葺壘,牛羊滿地兮聚如蜂蟻。草盡水竭兮羊馬皆徙,七拍流恨兮惡居於此。
【第八拍】
為天有眼兮何不見(jiàn)我獨(dú)漂流,為神有靈兮何事處我天南海北頭。我不負(fù)天兮天何配我殊匹,我不負(fù)神兮神何殛我越荒州。制茲八拍兮擬排憂,何知曲成兮轉(zhuǎn)悲愁。
【第九拍】
天無(wú)涯兮地?zé)o邊,我心愁兮亦復(fù)然。人生倏忽兮如白駒之過(guò)隙,然不得歡樂(lè)兮當(dāng)我之盛年。怨兮欲問(wèn)天,天蒼蒼兮上無(wú)緣。舉頭仰望兮空云煙,九拍懷情兮誰(shuí)為傳。
【第十拍】
城頭烽火不曾滅,疆場(chǎng)征戰(zhàn)何時(shí)歇。殺氣朝朝沖塞門,胡風(fēng)夜夜吹邊月。故鄉(xiāng)隔兮音塵絕,哭無(wú)聲兮氣將咽。一生辛苦兮緣別離,十拍悲深兮淚成血。
【第十一拍】
我非貪生而惡死,不能捐身兮心有以。生仍冀得兮歸桑梓,死當(dāng)埋骨兮長(zhǎng)已矣。日居月諸兮在戎壘,胡人寵我兮有二子。鞠之育之兮不羞恥,愍之念之兮生長(zhǎng)邊鄙。十有一拍兮因茲起,哀響兮徹心髓。
【第十二拍】
東風(fēng)應(yīng)律兮暖氣多,漢家天子兮布陽(yáng)和。羌胡踏舞兮共謳歌,兩國(guó)交歡兮罷兵戈。忽逢漢使兮稱近詔,遣千金兮贖妾身。喜得生還兮逢圣君,嗟別二子兮會(huì)無(wú)因。十有二拍兮哀樂(lè)均,去住兩情兮誰(shuí)具陳。
【第十三拍】
不謂殘生兮卻得旋歸,撫抱胡兒兮泣下沾衣。漢使迎我兮四牡騑騑,胡兒號(hào)兮誰(shuí)得知。與我生死兮逢此時(shí),愁為子兮日無(wú)光輝。焉得羽翼兮將汝歸,一步一遠(yuǎn)兮足難移。魂消影絕兮恩愛(ài)遺,十有三拍兮弦急調(diào)悲,肝腸攪刺兮人莫我知。
【第十四拍】
身歸國(guó)兮兒莫知隨,心懸懸兮長(zhǎng)如饑。四時(shí)萬(wàn)物兮有盛衰,唯有愁苦兮不暫移。山高地闊兮見(jiàn)汝無(wú)期,更深夜闌兮夢(mèng)汝來(lái)斯。夢(mèng)中執(zhí)手兮一喜一悲,覺(jué)得痛吾心兮無(wú)休歇時(shí)。十有四拍兮涕淚交垂,河水東流兮心是思。
【第十五拍】
十五拍兮節(jié)調(diào)促,氣填胸兮誰(shuí)識(shí)曲。處穹廬兮偶殊俗,愿歸來(lái)兮天從欲。再還漢國(guó)兮歡心,心有憶兮愁轉(zhuǎn)深。日月無(wú)私兮曾不照臨,子母分離兮意難任。同天隔越兮如商參,生死不相知兮何處尋。
【第十六拍】
十六拍兮思茫茫,我與兒兮各一方。日東月西兮徒相望,不得相隨兮空斷腸。對(duì)萱草兮徒想憂忘,彈鳴琴兮情何傷。今別子兮歸故鄉(xiāng),舊怨平兮新怨長(zhǎng)。泣血仰頭兮訴蒼蒼,生我兮獨(dú)罹此殃。
【第十七拍】
十七拍兮心鼻酸,關(guān)山阻修兮行路難。去時(shí)懷土兮枯枯葉干,沙場(chǎng)白骨兮刀痕箭瘢。風(fēng)霜?jiǎng)C凜兮春夏寒,人馬饑虺兮骨肉單。豈知重得兮入長(zhǎng)安,歡息欲絕兮淚闌干。
【第十八拍】
胡笳本自出胡中,綠琴翻出音律同。十八拍兮曲雖終,響有馀兮思未窮。是知絲竹微妙兮均造化之功。哀樂(lè)各隨人心兮有變則通,胡與漢兮異域殊風(fēng)。天與地隔兮子西母東,苦我怨氣兮浩於長(zhǎng)空。六合離兮受之應(yīng)不容。
悲憤詩(shī)(一)
漢季失權(quán)柄,董卓亂天常。志欲圖篡弒,先害諸賢良。
逼迫遷舊邦,擁主以自強(qiáng)。海內(nèi)興義師,欲共討不祥。
卓眾來(lái)東下,金甲耀日光。平土人脆弱,來(lái)兵皆胡羌。
獵野圍城邑,所向悉破亡。斬截?zé)o孑遺,尸骸相撐拒。
馬邊懸男頭,馬后載婦女。長(zhǎng)驅(qū)西入關(guān),迥路險(xiǎn)且阻。
還顧邈冥冥,肝脾為爛腐。所略有萬(wàn)計(jì),不得令屯聚。
或有骨肉俱,欲言不敢語(yǔ)。失意幾微間,輒言弊降虜。
要當(dāng)以亭刃,我曹不活汝。豈敢惜性命,不堪其詈罵。
或便加棰杖,毒痛參并下。旦則號(hào)泣行,夜則悲吟坐。
欲死不能得,欲生無(wú)一可。彼蒼者何辜,乃遭此厄禍。
邊荒與華異,人俗少義理。處所多霜雪,胡風(fēng)春夏起。
翩翩吹我衣,肅肅入我耳。感時(shí)念父母,哀嘆無(wú)窮已。
有客從外來(lái),聞之常歡喜。迎問(wèn)其消息,輒復(fù)非鄉(xiāng)里。
邂逅徼時(shí)愿,骨肉來(lái)迎己。己得自解免,當(dāng)復(fù)棄兒子。
天屬綴人心,念別無(wú)會(huì)期。存亡永乖隔,不忍與之辭。
兒前抱我頸,問(wèn)母欲何之。人言母當(dāng)去,豈復(fù)有還時(shí)。
阿母常仁惻,今何更不慈。我尚未成人,奈何不顧思。
見(jiàn)此崩五內(nèi),恍惚生狂癡。號(hào)泣手撫摩,當(dāng)發(fā)復(fù)回疑。
兼有同時(shí)輩,相送告離別。慕我獨(dú)得歸,哀叫聲摧裂。
馬為立踟躕,車為不轉(zhuǎn)轍。觀者皆噓唏,行路亦嗚咽。
去去割情戀,遄征日遐邁。悠悠三千里,何時(shí)復(fù)交會(huì)。
念我出腹子,胸臆為摧敗。既至家人盡,又復(fù)無(wú)中外。
城廓為山林,庭宇生荊艾。白骨不知誰(shuí),縱橫莫覆蓋。
出門無(wú)人聲,豺狼號(hào)且吠。煢煢對(duì)孤景,怛咤糜肝肺。
登高遠(yuǎn)眺望,魂神忽飛逝。奄若壽命盡,旁人相寬大。
為復(fù)強(qiáng)視息,雖生何聊賴。托命于新人,竭心自勖勵(lì)。
流離成鄙賤,??謴?fù)捐廢。人生幾何時(shí),懷憂終年歲。
悲憤詩(shī)(二)
嗟薄祜兮遭世患。宗族殄兮門戶單。
身執(zhí)略兮入西關(guān)。歷險(xiǎn)阻兮之羗蠻。
山谷眇兮路漫漫。眷東顧兮但悲嘆。
冥當(dāng)寢兮不能安。饑當(dāng)食兮不能餐。
常流涕兮眥不干。薄志節(jié)兮念死難。
雖茍活兮無(wú)形顏。惟彼方兮遠(yuǎn)陽(yáng)精。
陰氣凝兮雪夏零。沙漠壅兮塵冥冥。
有草木兮春不榮。人似獸兮食臭腥。
言兜離兮狀窈停。歲聿暮兮時(shí)邁征。
夜悠長(zhǎng)兮禁門扃。不能寢兮起屏營(yíng)。
登胡殿兮臨廣庭。玄云合兮翳月星。
北風(fēng)厲兮肅泠泠。胡笳動(dòng)兮邊馬鳴。
孤雁歸兮聲嚶嚶。樂(lè)人興兮彈琴箏。
音相和兮悲且清。心吐思兮胸憤盈。
欲舒氣兮恐彼驚。含哀咽兮涕沾頸。
家既迎兮當(dāng)歸寧。臨長(zhǎng)路兮捐所生。
兒呼母兮啼失聲。我掩耳兮不忍聽(tīng)。
追持我兮走煢煢。頓復(fù)起兮毀顏形。
還顧之兮破人情。心怛絕兮死復(fù)生。
漢代美女經(jīng) 父親如何把蔡文姬培養(yǎng)成著名才女
鄭彥英
前些天與朋友吃飯,我一向吃得快,正在剔牙時(shí),一朋友突然說(shuō)起了那個(gè)把女兒的沐浴照登到網(wǎng)上征婚,又帶著穿得極度暴露的女兒出席多種場(chǎng)合的事,在座的一位位朋友說(shuō):“咱們能在飯桌上談人家,說(shuō)明人家已經(jīng)成了我們茶余飯后的談資,從這一點(diǎn)上講,人家已經(jīng)達(dá)到目的了?!?div style="height:15px;">
我把嘴里剔下的牙花子“呸”的一聲吐掉,禁不住向大家說(shuō)了東漢大儒蔡邕如何培養(yǎng)蔡文姬的事,并敬佩地朗誦了蔡邕專門為女兒寫的《女訓(xùn)》:
心猶首面也,是以甚致飾焉。面一旦不修飾,則塵垢穢之;心一朝不思善,則邪惡入之。咸知飾其面,不修其心,惑矣。夫面之不飾,愚者謂之丑;心之不修,賢者謂之惡。愚者謂之丑猶可,賢者謂之惡,將何容焉?故覽照拭面,則思其心之潔也;傅脂則思其心之和也;加粉則思其心之鮮也;澤發(fā)則思其心之順也;用櫛則思其心之理也;立髻則思其心之正也;攝鬢則思其心之整也。
翻譯成現(xiàn)代文字,似可為:
人的心如頭和臉,要認(rèn)真修飾。臉一天不修飾,就會(huì)被塵垢弄臟;心一天不思善,就會(huì)生邪惡的念頭。所有人都知道修飾自己的面孔,卻不知道修養(yǎng)自己的心。臉面不修飾,愚蠢的人說(shuō)他丑,心性不修煉,賢人就會(huì)說(shuō)他惡。愚人說(shuō)他丑,還可以接受;賢人說(shuō)他惡,他還有容身之地嗎?所以,你照鏡子擦臉的時(shí)候,要想到內(nèi)心是否圣潔;抹香脂時(shí),要思考自己的心是否平和;擦粉時(shí),要想到你的心是否鮮潔;潤(rùn)澤頭發(fā)時(shí),要檢查你的心是否和順;用梳子梳頭發(fā)時(shí),則要時(shí)忖你的心是否有條有理;挽髻時(shí),要想到自己的心是否端正;束鬢時(shí),要讓你的心與鬢發(fā)一樣整齊。
由于蔡邕如此教授自己的愛(ài)女,雖然蔡邕在女兒蔡文姬16歲時(shí)就被殺,女兒蔡文姬依然在無(wú)依無(wú)靠的情況下,成為流傳古今的才女,其所做《胡笳十八拍》和《悲憤詩(shī)》,為文學(xué)經(jīng)典,其大名甚至上了古代教育經(jīng)典文本《三字經(jīng)》。
蔡文姬的芳名還會(huì)代代流傳,那個(gè)被母親領(lǐng)著賣肉的少女,明年還會(huì)有人記得不?
蔡文姬的身世
蔡文姬(公元177年?-公元239年?),名琰,原字昭姬,晉時(shí)避司馬昭諱,改字文姬,陳留圉(今河南杞縣)人,為蔡邕的女兒,博學(xué)有才,通音律,據(jù)稱能用聽(tīng)力迅速判斷古琴的第幾根琴弦斷掉。是建安時(shí)期著名的女詩(shī)人。
初嫁于名門之子衛(wèi)仲道,后來(lái)丈夫過(guò)世,蔡琰未育子女,結(jié)果歸寧娘家。不久董卓亂京,蔡琰為董卓部將所擄,并于東漢興平二年(195年)流落至匈奴,嫁南匈奴左賢王劉豹,于匈奴生下二子。
建安十二年(207年),由于曹操在發(fā)跡前已和蔡琰的父親蔡邕相熟,對(duì)蔡邕無(wú)嗣感到難過(guò),因此十分同情蔡琰的遭遇,遣使以重金將蔡琰贖回,并安排其再嫁同鄉(xiāng)陳留董祀,“文姬歸漢”亦成為中國(guó)有名的故事。
后來(lái)董祀為屯田都尉,犯罪論死,蔡琰親自向曹操求情,時(shí)值嚴(yán)冬,曹操當(dāng)時(shí)正大宴公卿名士及遠(yuǎn)方使驛,向在場(chǎng)賓客介紹蔡昭姬,史載蔡昭姬進(jìn)場(chǎng)時(shí)“蓬首徒行,叩頭請(qǐng)罪,音辭清辯,旨甚酸哀,眾皆為改容。”曹操最后同意特赦董祀的死罪。
之后在一次閑談中,曹操表示很羨慕蔡邕家中藏書(shū)量之豐,但蔡昭姬告訴他原來(lái)家中所藏的四千卷書(shū),幾經(jīng)戰(zhàn)亂全部遺失,曹操十分失望。不過(guò)當(dāng)聽(tīng)到蔡昭姬還能背出其中四百篇時(shí),又大喜過(guò)望,打算派遣十位吏員默寫蔡昭姬記憶中的文章。
蔡昭姬認(rèn)為此舉不妥,因?yàn)槟信袆e,禮不親授,故向曹操建議由她親自默寫,于是蔡昭姬憑記憶默寫出四百篇文章,文無(wú)遺誤。
《古今傳授筆法》記載:“蔡邕的書(shū)法乃神人所授,并遺傳給他的女兒昭姬。”
另一方面,《法書(shū)要錄》亦評(píng)論蔡昭姬工于書(shū)法,為人甚為賢明?!饵S山谷集》更對(duì)蔡昭姬的《胡茄十八拍》做出高度評(píng)價(jià)。
蔡琰傳世作品有《悲憤詩(shī)》二篇,一為五言,一為楚辭體,以及長(zhǎng)詩(shī)《胡笳十八拍》一篇,敘述了文姬一生不幸的遭遇?!度纸?jīng)》中也有提到蔡琰:“蔡昭姬,能辨琴”。水星上有環(huán)形山以蔡琰(Caiwenji)為名。
蔡文姬紀(jì)念館在1991年建立,是陜西省重點(diǎn)文物保護(hù)單位,位于西安城東南藍(lán)田縣三里鎮(zhèn)鄉(xiāng)蔡王村。館內(nèi)詳細(xì)介紹了蔡文姬生平事跡,陳列著蔡文姬所著《悲憤詩(shī)》和琴曲歌詞《胡笳十八拍》,以及蔡文姬在史書(shū)中的記載,其中包括《后漢書(shū)》中的《董祀傳》,還有蔡文姬墓和現(xiàn)代著名書(shū)法家書(shū)丹的《胡笳十八拍》石刻。
中國(guó)古典十大名曲之胡笳十八拍
《品讀》 20120102《胡笳十八拍》蔡文姬
胡笳十八拍 古曲
長(zhǎng)篇騷體敘事詩(shī)
胡笳十八拍
(一)簡(jiǎn)介
《胡笳十八拍》是一篇長(zhǎng)達(dá)一千二百九十七字的騷體敘事詩(shī),原載于宋郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集》卷五十九及朱熹《楚辭后語(yǔ)》卷三,兩本文字小有出入。對(duì)這首詩(shī)是否為蔡文姬所作,學(xué)術(shù)界爭(zhēng)議頗大。
蔡文姬的《悲憤詩(shī)》為五言敘事體,一百零八句,對(duì)這首詩(shī),學(xué)術(shù)界的看法較為一致,公認(rèn)為是蔡文姬所作,但也有學(xué)者認(rèn)為是民間作品。
(二)正文
我生之初尚無(wú)為,我生之后漢祚衰。天不仁兮降亂離,地不仁兮使我逢此時(shí)。干戈日尋兮道路危,民卒流亡兮共哀悲。煙塵蔽野兮胡虜盛,志意乖兮節(jié)義虧。對(duì)殊俗兮非我宜,遭惡辱兮當(dāng)告誰(shuí)?笳一會(huì)兮琴一拍,心憤怨兮無(wú)人知。
戎羯逼我兮為室家,將我行兮向天涯。云山萬(wàn)重兮歸路遐,疾風(fēng)千里兮揚(yáng)塵沙。人多暴猛兮如虺蛇,控弦被甲兮為驕奢。兩拍張弦兮弦欲絕,志摧心折兮自悲嗟。
越漢國(guó)兮入胡城,亡家失身兮不如無(wú)生。氈裘為裳兮骨肉震驚,羯羶?yōu)槲顿馔鞫粑仪椤\惫男鈴囊惯_(dá)明,胡風(fēng)浩浩兮暗塞營(yíng)。傷今感昔兮三拍成,銜悲畜恨兮何時(shí)平。
無(wú)日無(wú)夜兮不思我鄉(xiāng)土,稟氣含生兮莫過(guò)我最苦。天災(zāi)國(guó)亂兮人無(wú)主,唯我薄命兮沒(méi)戎虜。殊俗心異兮身難處,嗜欲不同兮誰(shuí)可與語(yǔ)!尋思涉歷兮多艱阻,四拍成兮益凄楚。
雁南征兮欲寄邊心,雁北歸兮為得漢音。雁飛高兮邈難尋,空斷腸兮思愔愔。攢眉向月兮撫雅琴,五拍泠泠兮意彌深。
冰霜?jiǎng)C凜兮身苦寒,饑對(duì)肉酪兮不能餐。夜聞隴水兮聲嗚咽,朝見(jiàn)長(zhǎng)城兮路杳漫。追思往日兮行李難,六拍悲來(lái)兮欲罷彈。
日暮風(fēng)悲兮邊聲四起,不知愁心兮說(shuō)向誰(shuí)是!原野蕭條兮烽戍萬(wàn)里,俗賤老弱兮少壯為美。逐有水草兮安家葺壘,牛羊滿野兮聚如蜂蟻。草盡水竭兮羊馬皆徙,七拍流恨兮惡居于此。
為天有眼兮何不見(jiàn)我獨(dú)漂流?為神有靈兮何事處我天南海北頭?我不負(fù)天兮天何配我殊匹?我不負(fù)神兮神何殛我越荒州?制茲八拍兮擬排憂,何知曲成兮心轉(zhuǎn)愁。(中心)
天無(wú)涯兮地?zé)o邊,我心愁兮亦復(fù)然。人生倏忽兮如白駒之過(guò)隙,然不得歡樂(lè)兮當(dāng)我之盛年。怨兮欲問(wèn)天,天蒼蒼兮上無(wú)緣。舉頭仰望兮空云煙,九拍懷情兮誰(shuí)與傳?
城頭烽火不曾滅,疆場(chǎng)征戰(zhàn)何時(shí)歇?殺氣朝朝沖塞門,胡風(fēng)夜夜吹邊月。故鄉(xiāng)隔兮音塵絕,哭無(wú)聲兮氣將咽。一生辛苦兮緣別離,十拍悲深兮淚成血。
我非貪生而惡死,不能捐身兮心有以。生仍冀得兮歸桑梓,死當(dāng)埋骨兮長(zhǎng)已矣。日居月諸兮在戎壘,胡人寵我兮有二子。鞠之育之兮不羞恥,愍之念之兮生長(zhǎng)邊鄙。十有一拍兮因茲起,哀響纏綿兮徹心髓。
東風(fēng)應(yīng)律兮暖氣多,知是漢家天子兮布陽(yáng)和。羌胡蹈舞兮共謳歌,兩國(guó)交歡兮罷兵戈。忽遇漢使兮稱近詔,遣千金兮贖妾身。喜得生還兮逢圣君,嗟別稚子兮會(huì)無(wú)因。十有二拍兮哀樂(lè)均,去住兩情兮難具陳。
不謂殘生兮卻得旋歸,撫抱胡兒兮泣下沾衣。漢使迎我兮四牡騑騑,胡兒號(hào)兮誰(shuí)得知?與我生死兮逢此時(shí),愁為子兮日無(wú)光輝,焉得羽翼兮將汝歸。一步一遠(yuǎn)兮足難移,魂消影絕兮恩愛(ài)遺。十有三拍兮弦急調(diào)悲,肝腸攪刺兮人莫我知。
身歸國(guó)兮兒莫之隨,心懸懸兮長(zhǎng)如饑。四時(shí)萬(wàn)物兮有盛衰,唯我愁苦兮不暫移。山高地闊兮見(jiàn)汝無(wú)期,更深夜闌兮夢(mèng)汝來(lái)斯。夢(mèng)中執(zhí)手兮一喜一悲,覺(jué)后痛吾心兮無(wú)休歇時(shí)。十有四拍兮涕淚交垂,河水東流兮心自思。
十五拍兮節(jié)調(diào)促,氣填胸兮誰(shuí)識(shí)曲?處穹廬兮偶殊俗。愿得歸來(lái)兮天從欲,
再還漢國(guó)兮歡心足。心有懷兮愁轉(zhuǎn)深,日月無(wú)私兮曾不照臨。子母分離兮意難任,同天隔越兮如商參,生死不相知兮何處尋!
十六拍兮思茫茫,我與兒兮各一方。日東月西兮徒相望,不得相隨兮空斷腸。對(duì)萱草兮憂不忘,彈鳴琴兮情何傷!今別子兮歸故鄉(xiāng),舊怨平兮新怨長(zhǎng)!泣血仰頭兮訴蒼蒼,胡為生我兮獨(dú)罹此殃!
十七拍兮心鼻酸,關(guān)山阻修兮行路難。去時(shí)懷土兮心無(wú)緒,來(lái)時(shí)別兒兮思漫漫。塞上黃蒿兮枝枯葉干,沙場(chǎng)白骨兮刀痕箭瘢。風(fēng)霜?jiǎng)C凜兮春夏寒,人馬饑豗兮筋力覃。豈知重得兮入長(zhǎng)安,嘆息欲絕兮淚闌干。
胡笳本自出胡中,緣琴翻出音律同。十八拍兮曲雖終,響有余兮思無(wú)窮。是知絲竹微妙兮均造化之功,哀樂(lè)各隨人心兮有變則通。胡與漢兮異域殊風(fēng),天與地隔兮子西母東。苦我怨氣兮浩于長(zhǎng)空,六合雖廣兮受之應(yīng)不容!
(三)賞析
《胡笳十八拍》是感人肺腑的千古絕唱,它的作者就是蔡文姬。欣賞此詩(shī),不要作為一般的書(shū)面文學(xué)來(lái)閱讀,而應(yīng)想到是蔡文姬這位不幸的女子在自彈自唱,琴聲正隨著她的心意在流淌。隨
著琴聲、歌聲,我們似見(jiàn)她正行走在一條由屈辱與痛苦鋪成的長(zhǎng)路上……
她在時(shí)代大動(dòng)亂的背景前開(kāi)始露面,第一拍即點(diǎn)“亂離”的背景:胡虜強(qiáng)盛,烽火遍野,民卒流亡。漢末天下大亂,宦官、外戚、軍閥相繼把持朝政,農(nóng)民起義、軍閥混戰(zhàn)、外族入侵,陸續(xù)不斷。漢末詩(shī)歌中所寫的“鎧甲生機(jī)虱,萬(wàn)姓以死亡。白骨露于野,千里無(wú)雞鳴。”等等,都是當(dāng)時(shí)動(dòng)亂現(xiàn)象的真實(shí)寫照。蔡文姬即是在兵荒馬亂之中被胡騎掠擄西去的。
被擄,是她痛苦生涯的開(kāi)端,也是她痛苦生涯的根源,因而詩(shī)中專用第二拍寫她被擄途中的情況,又在第十拍中用“一生辛苦兮緣別離,”指明一生的不辛源于被擄。她被強(qiáng)留在南匈奴的十二年間,在生活上和精神上承受著巨大的痛苦。胡地的大自然是嚴(yán)酷的:“胡風(fēng)浩浩”、“冰霜?jiǎng)C凜”、“原野蕭條”、“流水嗚咽”,異方殊俗的生活是與她格格不入的。毛皮做的衣服,穿在身上心驚肉跳:“氈裘為裳兮骨肉震驚?!币匀饽虨槭?,腥膻難聞,無(wú)法下咽,“羯膻為味兮枉遏我情?!本訜o(wú)定處,逐水草而遷徙,住在臨時(shí)用草筏、干牛羊糞壘成的窩棚里;興奮激動(dòng)時(shí),擊鼓狂歡,又唱又跳,喧聲聒耳,通宵達(dá)旦??傊?,她既無(wú)法適應(yīng)胡地惡劣的自然環(huán)境,也不能忍受與漢族迥異的胡人的生活習(xí)慣,因而她唱出了“殊俗心異兮身難處,嗜欲不同兮誰(shuí)可與語(yǔ)”的痛苦的心聲,而令她最為不堪的,還是在精神方面。
在精神上,她經(jīng)受著雙重的屈辱:作為漢人,她成了胡人的俘虜;作為女人,被迫嫁給了胡人。第一拍所謂“志意乖兮節(jié)義虧”,其內(nèi)涵正是指這雙重屈辱而言的。在身心兩方面都受到煎熬的情況下,思念故國(guó),思返故鄉(xiāng),就成了支持她堅(jiān)強(qiáng)地活下去的最重要的精神力量。從第二拍到第十一拍的主要內(nèi)容便是寫她的思鄉(xiāng)之情。第四拍的“無(wú)日無(wú)夜兮不念我故土”,第十拍的“故鄉(xiāng)隔兮音塵絕,哭無(wú)聲兮氣將咽”,第十一拍的“生仍冀得兮歸桑梓”,都是直接訴說(shuō)鄉(xiāng)情的動(dòng)人字句。而訴說(shuō)鄉(xiāng)情表現(xiàn)得最為感人的,要數(shù)第五拍。在這一拍中,蔡文姬以她執(zhí)著的深情開(kāi)鑿出一個(gè)淡遠(yuǎn)深邃的情境:秋日,她翹首藍(lán)夭,期待南飛的大雁捎去她邊地的心聲;春天,她仰望云空,企盼北歸的大雁帶來(lái)的故土的音訊。但大雁高高地飛走廠,杳邈難尋,她不由得心痛腸斷,黯然銷魂……。在第十一拍中,她揭出示自己忍辱偷生的內(nèi)心隱秘:“我非貪生而惡死,不能捐身兮心有以。生仍冀得兮歸桑梓,死得埋骨兮長(zhǎng)已矣?!苯K于,她熬過(guò)了漫長(zhǎng)的十二年,還鄉(xiāng)的宿愿得償,“忽遇漢使兮稱近詔,遣千金兮贖妾身?!钡@喜悅是轉(zhuǎn)瞬即逝的,在喜上心頭的同時(shí),飄來(lái)了一片新的愁云,她想到自己生還之日,也是與兩個(gè)親生兒子訣別之時(shí)。第十二拍中說(shuō)的:“喜得生還兮逢圣君,嗟別稚子兮會(huì)無(wú)因。十有二拍兮哀樂(lè)均,去住兩情兮難具陳”,正是這種矛盾心理的坦率剖白。從第十三拍起,蔡文姬就轉(zhuǎn)入不忍與兒子分別的描寫,出語(yǔ)便咽,沉哀入骨。第十三拍寫別子,第十四拍寫思兒成夢(mèng),“撫抱胡兒兮泣下沾衣?!徊揭贿h(yuǎn)兮足難移,魂銷影絕兮恩愛(ài)移”,“山高地闊兮見(jiàn)汝無(wú)期,更深夜闌兮夢(mèng)汝來(lái)斯。夢(mèng)中執(zhí)手兮一喜一悲,覺(jué)后痛吾心兮無(wú)休歇時(shí),”極盡纏綿,感人肺腑。宋代范時(shí)文在《對(duì)床夜話》中這樣說(shuō):“此將歸別子也,時(shí)身歷其苦,詞宣乎心。怨而怒,哀前思,千載如新;使經(jīng)圣筆,亦必不忍刪之也?!辈涛募У倪@種別離之情,別離之痛,一直陪伴著她,離開(kāi)胡地,重入長(zhǎng)安。屈辱的生活結(jié)束了,而新的不幸:思念親子的痛苦,才剛剛開(kāi)始?!昂c漢兮異域殊風(fēng),天與地隔兮子西母東??辔以箽赓夂朴陂L(zhǎng)空,六合雖廣兮受之應(yīng)不容?!比?shī)即在此感情如狂潮般涌動(dòng)處曲終罷彈,完成了蔡文姬這一怨苦向天的悲劇性的人生旅程。
《胡笳十八拍》既體現(xiàn)了蔡文姬的命薄,也反映出她的才高?!逗帐伺摹吩谥魅斯?,即蔡文姬自己的藝術(shù)形象創(chuàng)造上,帶有強(qiáng)烈的主觀抒情色彩,即使在敘事上也是如此,寫被擄西去,在胡地生育二子,別兒歸國(guó),重入長(zhǎng)安,無(wú)不是以深情唱嘆出之。如寫被擄西去:“云山萬(wàn)重兮歸路遇,疾風(fēng)千里兮揚(yáng)塵沙。人多暴猛兮如狂蛇,控弦被甲兮為驕奢”,處處表露了蔡文姬愛(ài)憎鮮明的感情——“云山”句連著故土之思,“疾風(fēng)”句關(guān)乎道路之苦。強(qiáng)烈的主觀抒情色彩,更主要地體現(xiàn)在感情抒發(fā)的突發(fā)性上。蔡文姬的感情,往往是突然而來(lái),忽然而去,跳蕩變化,匪夷所思。正所謂“思無(wú)定位”,甫臨滄海,復(fù)造瑤池。并且詩(shī)中把矛頭直指天、神:“天不仁兮降亂離,地不仁兮使我逢此時(shí)?!薄盀樘煊醒圪夂尾灰?jiàn)我獨(dú)漂流?為神有靈兮何事處我海北天南頭?我不負(fù)天兮天何配我殊匹?我不負(fù)神兮神何殛我越荒州?”把天、神送到被告席,更反映出蔡文姬的“天無(wú)涯兮地?zé)o邊,我心愁兮亦復(fù)然,”“苦我怨氣兮浩于長(zhǎng)空”的心情。
《胡笳十八拍》的藝術(shù)價(jià)值很高,明朝人陸時(shí)雍在《詩(shī)鏡總論》中說(shuō):“東京風(fēng)格頹下,蔡文姬才氣英英。讀《胡笳吟》,可令驚蓬坐振,沙礫自飛,真是激烈人懷抱。”
《胡笳十八拍》的藝術(shù)價(jià)值高,與蔡文姬的才高有關(guān),蔡文姬的才高是由她的家世和社會(huì)背景造成的。
(四)作者
蔡琰(約177-?):即蔡文姬,漢末著名琴家,史書(shū)說(shuō)她“博學(xué)而有才辨,又妙于音律。”父親蔡邕是曹操的摯友。蔡文姬名琰,字文姬,又字昭姬,她的父親便是大名鼎鼎的大儒蔡邕。
蔡邕就是蔡伯喈,有一出《琵琶記》的唱詞,說(shuō)的是蔡伯喈中狀元后,不認(rèn)發(fā)妻趙五娘,別娶丞相之女,可說(shuō)是厚誣古人。東漢時(shí)根本沒(méi)有狀元,也沒(méi)有別娶丞相之女這回事。對(duì)此南宋陸游曾感嘆系之他說(shuō):“身后是非誰(shuí)管得,隔村聽(tīng)唱蔡中郎?!?div style="height:15px;">
蔡邕不可能中狀元,但他的才學(xué)在當(dāng)時(shí)得到舉世公認(rèn)卻是事實(shí)。漢靈帝時(shí)、他校書(shū)東觀,以經(jīng)籍多有謬誤,于是為之訂正并書(shū)寫鐫刻在石碑上,立在大學(xué)門外,當(dāng)時(shí)的后生學(xué)子都就此石經(jīng)校正經(jīng)書(shū),每日觀覽摩寫的不絕于途。這些石碑在動(dòng)亂中,在洛陽(yáng)大火中受到損壞,經(jīng)過(guò)一千八百多年,洛陽(yáng)郊區(qū)的農(nóng)民在犁田時(shí)掘得幾塊上有字跡的石塊,經(jīng)人鑒定就是當(dāng)年蔡邕的手書(shū),稱為“熹平石經(jīng)”,現(xiàn)在珍藏在歷史博物館中。
蔡邕是大文學(xué)家,也是大書(shū)法家,梁武帝稱他:“蔡邕書(shū),骨氣洞達(dá),爽爽如有神力。”當(dāng)代史學(xué)家范文瀾講:“兩漢寫字藝術(shù),到蔡邕寫石經(jīng)達(dá)到最高境界?!彼淖终喍豢贪澹o穆而有生氣。除《嘉平石經(jīng)》外,據(jù)傳《曹娥碑》也是他寫的,章法自然,筆力勁健,結(jié)字跌宕有致,無(wú)求妍美之意,而具古樸天真之趣。
此外,蔡邕還精于天文數(shù)理,妙解音律,在洛陽(yáng)儼然是文壇的領(lǐng)袖,像楊賜、玉燦、馬月碑以及后來(lái)文武兼資,終成一代雄霸之主的曹操都經(jīng)常出入蔡府,向蔡邕請(qǐng)教。
蔡文姬生在這樣的家庭,自小耳濡目染,既博學(xué)能文,又善詩(shī)賦,兼長(zhǎng)辯才與音律就是十分自然的了,可以說(shuō)蔡文姬有一個(gè)幸福的童年,可惜時(shí)局的變化,打斷了這種幸福。
蔡文姬16歲時(shí)嫁給衛(wèi)仲道,衛(wèi)家當(dāng)時(shí)是河?xùn)|世族,衛(wèi)仲道更是出色的大學(xué)子,夫婦兩人恩愛(ài)非常,可惜好景不長(zhǎng),不到一年,衛(wèi)仲道便因咯血而死。蔡文姬不曾生下一兒半女,衛(wèi)家的人又嫌她克死了丈夫,當(dāng)時(shí)才高氣傲的蔡文姬不顧父親的反對(duì),毅然回到娘家。后父親死于獄中,文姬被匈奴掠去,這年她才二十三歲,被左賢王納為王妃,居南匈奴12年,并育有二子,此間她還學(xué)會(huì)了吹奏“胡笳”及一些異族的語(yǔ)言。
建安十三年(208年)曹操感念好友蔡邕之交情,得知文姬流落南匈奴,立即派周近做使者,攜帶黃金千兩,白璧一雙,把她贖了回來(lái)。這年她三十五歲,在曹操的安排下,嫁給田校尉董祀,就在這年爆發(fā)了著名的“赤壁之戰(zhàn)?!?div style="height:15px;">