中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
古文精選

 
55. 滕文公問為國。孟子曰:“民事不可緩也。《詩》云:‘晝爾于茅,宵爾索绹。亟其乘屋,其始播百谷?!裰疄榈酪玻泻惝a(chǎn)者有恒心,無恒產(chǎn)者無恒心。茍無恒心,放僻邪侈,無不為已。及陷乎罪,然后從而刑之,是罔民也。焉有仁人在位,罔民而可為也?是故賢君必恭儉、禮下,取于民有制。陽虎曰:‘為富不仁矣,為仁不富矣。’”(《孟子·滕文公上》)
【譯文】滕文公問孟子治理國家的事情。 孟子說:“老百姓不能讓他們懈怠懶惰。《詩經(jīng)》上說:‘白天割取茅草,晚上絞成繩索,趕緊修繕房屋,到時播種五谷。’人民有一個基本情況:有一定的財產(chǎn)收入的人,才有一定的道德觀念和行為準(zhǔn)則,沒有一定的財產(chǎn)收入的人,便不會有一定的道德觀念和行為準(zhǔn)則。假若沒有一定的道德觀念和行為準(zhǔn)則,就會胡作非為,違法亂紀(jì),什么壞事都干得出來。等到他們犯了罪,然后加以懲罰,這等于陷害百姓。哪有仁愛的人坐朝,卻做出陷害百姓的事呢?所以賢明的君主一定認(rèn)真辦事、節(jié)省費(fèi)用、有禮貌地對待部下、尤其是征收賦稅,要有一定的制度。陽虎(即陽貨,魯季氏家臣)曾經(jīng)說過:‘一心要發(fā)財致富,便不能仁愛了,要仁愛,便不能聚斂錢財?!?/p>

56. 陳代曰:“不見諸侯,宜若小然。今一見之,大則以王,小則以霸。且《志》曰:‘枉尺而直尋,’宜若可為也。”孟子曰:“昔齊景公田,招虞人以旌。不至,將殺之?!臼坎煌跍羡郑率坎煌鼏势湓??!鬃愚扇⊙桑咳》瞧湔胁煌?。如不待其招而往,何哉?且夫枉尺而直尋者,以利言也。如以利,則枉尋直尺而利,亦可為與?昔者趙簡子使王良與嬖奚乘,終日而不獲一禽。嬖奚反命曰:‘天下之賤工也?!蛞愿嫱趿肌A荚唬骸垙?fù)之?!瘡?qiáng)而后可。一朝而獲十禽。嬖奚反命曰:‘天下之良工也?!喿釉唬骸沂拐婆c女乘?!^王良,良不可,曰:‘吾為之范我馳驅(qū),終日不獲一;為之詭遇,一朝而獲十?!对姟吩疲骸安皇漶Y,舍矢如破”我不貫與小人乘,請辭?!咔倚吲c射者比,比而得禽獸,雖若丘陵,弗為也。如枉道而從彼,何也?且子過矣,枉己者,未有能直人者也?!保ā睹献印る墓隆罚?
【譯文】孟子弟子陳代說:“不去謁見諸侯,恐怕是當(dāng)成小事,(其實(shí)作用很大)謁見諸侯,大呢,可以實(shí)行仁政,統(tǒng)一天下;小呢,可以改革局面,稱霸中國。而且《志》上說:‘所屈折的只有一尺,而所伸直的卻有八尺了’,恐怕是應(yīng)當(dāng)去試一試?!?孟子說:“從前齊景公田獵,用有羽毛裝飾的旌旗來召喚獵場管理員,管理員不去,景公便準(zhǔn)備殺他。〔可是他并不因此而畏懼,曾經(jīng)得到孔子的稱贊?!骋?yàn)橛兄局?,〔堅守?jié)操,〕不怕〔死無葬身之地,〕棄尸山溝;勇敢的人〔見義而為,〕不怕丟失腦袋。對于這一獵場管理員孔子稱贊他哪一點(diǎn)呢?就是稱贊他不是應(yīng)該接受的召喚,他硬是不去。假定我竟不等待諸侯的召喚便去,那又是怎樣的呢?而且你說所屈折的只有一尺,所伸直的卻有八尺,這完全是從利益的觀點(diǎn)考慮的。如果專從利益來考慮,那么,屈折的八尺而伸直的一尺,也是有利益的,這也可以干么?從前,趙簡子(晉國大夫趙鞅)命令王良(善駕車者)替他的一個叫奚的寵幸的小臣駕車去打獵,整天打不著一只鳥。奚向簡子回報說:‘王良是個拙劣的駕車人。’有人便把這話告訴了王良。王良說:‘希望再來一次?!稍诿銖?qiáng)之下才答應(yīng),一個早晨便打中十只鳥。他又回報說:‘王良是個天下最高明的駕車人。’趙簡子說:‘那么,我就叫他專門替你駕車。于是同王良說,王良不答應(yīng),說:‘我為他按規(guī)矩驅(qū)車奔馳,整天打不著一只;我為他違背規(guī)矩駕車,一個早晨便打中了十只。可是《詩經(jīng)·小雅·車攻》上說過:“按照規(guī)矩驅(qū)車奔馳,箭一放出便射中。”我不習(xí)慣于替小人駕車,這差使我不能擔(dān)任。’駕車人尚且以同壞射手合作為可恥,這種合作獲得的禽獸即使堆集如山,也不肯干。假如我們先辱沒自己的志向和主張,去追隨諸侯,那又是為什么呢?尚且你錯了,自己不正直的人,從來沒有能夠使別人正直的?!?/p>

57. 孟子謂戴不勝曰:“子欲子之王之善與?我明告子。有楚大夫于此,欲其子之齊語也,則使齊人傅諸?使楚人傅諸?”曰:“使齊人傅之?!痹唬骸耙积R人傅之,眾楚人咻之,雖日撻而(求其齊也,不可得矣。引而置之莊岳之間數(shù)年,雖日撻而求其楚,亦不可得矣。子謂‘薛居州,善士也’,使之居于王所。在于王所者,長幼卑尊皆薛居州也,王誰與為不善?在王所者,長幼卑尊皆非薛居州也,王誰與為善?一薛居州,獨(dú)如宋王何?”(《孟子·滕文公下》)
【譯文】孟子對宋國大夫戴不勝說:“你想要你的君王學(xué)好嗎?我舉個通俗例子:這里有位楚國的官員,想要他的兒子學(xué)會說齊國話,那么,是找齊國人來教呢?還是找楚國人來教呢?”
戴不勝答道:“找齊國人來教?!?
孟子說:“一個齊國人來教他,卻有許多楚國人在干擾他,縱使每天鞭撻他,逼他說齊國話,也是做不到的;假若帶領(lǐng)他到齊國城市、農(nóng)村走走,把他放在那樣語言環(huán)境之中,再住上幾年,即使每天鞭撻他,逼他說楚國話,也是做不到的,(因?yàn)樗焯炻牭降氖驱R國話。)你說薛居州是個好人,要他住在王宮中。如果王宮中年齡大的小的、地位低的高的,都是薛居州這樣的好人,那王會同誰干出壞事來呢?如果王宮中年齡大的小的、地位低的高的,都不是薛居州這樣的好人,那王又同誰干出好事來呢?一個薛居州能把宋王怎么樣呢?”

58. 孟子曰:“規(guī)矩,方員之至也。圣人,人倫之至也。欲為君盡君道,欲為臣盡臣道,二者皆法堯、舜而已矣。不以舜之所以事堯事君,不敬其君者也。不以堯之所以治民治民,賊其民者也??鬃釉唬骸蓝?,仁與不仁而已矣?!┢涿裆?,則身弒國亡;不甚,則身危國削。名之曰‘幽’、‘厲’,雖孝子慈孫,百世不能改也?!对姟吩疲骸箬b不遠(yuǎn),在夏后之世。此之謂也?!保ā睹献印るx婁上》)
【譯文】孟子說:“圓規(guī)和曲尺是方圓的標(biāo)準(zhǔn),圣人的言行是做人的標(biāo)準(zhǔn)。作為君主,就要盡君主之道;作為臣子,就要盡臣子之道。兩種,只要都效法堯和舜便行了。不用舜服事堯的態(tài)度和方法來服事君主,便是對這位君主的不敬;不用堯治理百姓的態(tài)度和方法來治理百姓,便是對百姓的殘害??鬃诱f:‘治理國家的方法有兩種,行仁政和不行仁政罷了。暴虐百姓太厲害,君主本身就會被殺,國家會滅亡;不太厲害,君主本身就會危險,國力會削弱,死了的謚號叫做‘幽’,叫做‘厲’,縱使他有孝子慈孫,經(jīng)歷一百代也是更改不了的?!对娊?jīng)·大雅·蕩》上說過:‘殷商的明鏡并不遠(yuǎn),就是前代的夏桀。’說的正是這個意思?!?/p>

59. 孟子曰:“道在邇而求諸遠(yuǎn),事在易而求諸難。人人親其親,長其長而天下平。”(《孟子·離婁上》)
【譯文】孟子說:“道理在近處卻往遠(yuǎn)處求,事情本來容易卻往難處做。其實(shí)只要各人親愛自己的雙親,尊敬自己的長輩,天下就太平了?!?/p>

60. 孟子曰:“居下位而不獲于上,民不可得而治也。獲于上有道:不信于友,弗獲于上矣。信于友有道:事親弗悅,弗信于友矣。悅親有道:反身不誠,不悅于親矣。誠身有道:不明乎善,不誠其身矣。是故誠者,天之道也;思誠者,人之道也。至誠而不動者,未之有也;不誠,未有能動者也?!保ā睹献印るx婁上》)
【譯文】孟子說:“職位卑下,又得不到上級的信任,是不能夠把百姓治理好的。要得到上級的信任有方法,〔首先要得到朋友的信任,〕若是得不到朋友信任,也就得不到上級的信任了。要使朋友相信有方法,〔首先要得到父母的歡心,〕若是侍奉父母而不能使父母心歡,朋友也就不相信了。要使父母心歡有方法,〔首先要誠心誠意,〕若是反躬自問,心意不誠,也就不能使父母心歡了。要使自己誠心誠意也有方法,〔首先要明白什么是善,〕若是不明白什么是善,也就不能使自己誠心誠意了。所以誠是自然的法則;追求誠是做人的法則。極端誠心而不能感動別人,是不曾有過的事;心不誠,是不可能感動別人的。”

61. 公孫丑曰:“君子之不教子,何也?”孟子曰:“勢不行也。教者必以正。以正不行,繼之以怒。繼之以怒,則反夷矣?!蜃咏涛乙哉蜃游闯鲇谡?。’則是父子相夷也。父子相夷,則惡矣。古者易子而教之,父子之間不責(zé)善。責(zé)善則離,離則不祥莫大焉?!保ā睹献印るx婁上》)
【譯文】公孫丑問:“君子不親自教育不肖的兒子,為什么呢?” 孟子說:“由于情勢行不通。教育一定要用正理正道,用正理正道而無效,(因求之心急,)跟著來的就是憤怒。一憤怒,那反而傷感情了?!矁鹤有睦镞@樣想:〕‘您拿正理正道教我,您的所作所為卻不合正理正道。’那就會使父子間互相傷感情了。父子間互相傷感情,便很不好了。古時候互相交換兒子來進(jìn)行教育,使父子間不因求其好而互相責(zé)備。求其好而互相責(zé)備,就會使父子間發(fā)生隔閡,那是最不好的事?!?/p>

62. 孟子曰:“君子深造之以道,欲其自得之也。自得之,則居之安。居之安,則資之深。資之深,則取之左右逢其原。故君子欲其自得之也?!保ā睹献印るx婁下》)
【譯文】孟子說:“君子(求學(xué)問)必須依循正確的方法求得極深的境界,(學(xué)問精深且能靈活運(yùn)用),這說明自己已得學(xué)問的本原。得了本原則處之安,處之安則能積蓄很深;積蓄很深,便能取之不盡,左右逢源,所以君子要自覺地去求學(xué)問本原?!?/p>

63. 孟子曰:“以善服人者,未有能服人者也。以善養(yǎng)人,然后能服天下。天下不心服而王者,未之有也?!保ā睹献印るx婁下》)
【譯文】孟子說:“拿真理來使人懾于威力,是不能夠使人服從的,拿真理來熏陶教養(yǎng)使人身受恩澤,這才能使天下的人都?xì)w服。天下的人心不服,卻能統(tǒng)一天下的,是從來沒有過的?!?/p>

64. “‘禹、稷當(dāng)平世,三過其門而不入?!鬃淤t之。‘顏?zhàn)赢?dāng)亂世,居于陋巷。一簞食,一瓢飲。人不堪其憂,顏?zhàn)硬桓钠錁??!鬃淤t之。”孟子曰:“禹、稷、顏回同道。禹思天下有溺者,由己溺之也。稷思天下有饑者,由己饑之也。是以如是其急也。禹、稷、顏?zhàn)樱椎貏t皆然。今有同室之人斗者,救之,雖被發(fā)纓冠而救之可也。鄉(xiāng)鄰有斗者,被發(fā)纓冠而往救之,則惑也,雖閉戶可也?!保ā睹献印るx婁下》)
【譯文】禹、稷處于政治清平時代,三次經(jīng)過自己家門都不進(jìn)去,孔子稱贊他們。顏?zhàn)犹幱谡蝿觼y的時代,住在狹窄的巷子里,一筐飯,一瓢水,別人都受不了那種苦,他卻自得其樂,孔子也稱贊他。孟子說:“禹、稷和顏回(處世的態(tài)度雖有所不同,)道理卻一樣。禹思慮天下有遭淹沒的人,好像是自己淹沒了他一樣;稷思慮天下有挨餓的人,好像自己使他們挨餓一樣,所以他們拯救百姓才這樣急迫。禹、稷和顏回如果互相交換地位,顏回也會是三過家門不進(jìn)去,禹、稷也會自得其樂。假定有同屋的人互相斗毆,我去救他,即使是披著頭發(fā)、頂著帽子,連帽帶子也不結(jié)好就去救他,都可以。(禹、稷的行為正好比這樣。)如果本地方的鄰人在斗毆,也披著頭發(fā)、不結(jié)好帽帶子去救,那就是糊涂了,即使把門關(guān)著都是可以的。(顏回的行為正好比這樣。)”

65.齊人有一妻一妾而處室者,其良人出,則必饜酒肉而后反。其妻問所與飲食者,則盡富貴也。其妻告其妾曰:“良人出,則必饜酒肉而后反。問其與飲食者,盡富貴也,而未嘗有顯者來。吾將瞷良人之所之也?!痹槠穑牧既酥?,遍國中無與立談?wù)?。卒之東郭墦間,之祭者,乞其余;不足,又顧而之他。此其為饜足之道也。其妻歸,告其妾曰:“良人者,所仰望而終身也。今若此!”與其妾訕其良人,而相泣于中庭。而良人未之知也。施施從外來,驕其妻妾。由君子觀之,則人之所以求富貴利達(dá)者,其妻妾不羞也,而不相泣者,幾希矣?。ā睹献印るx婁下》)
【譯文】齊國有一個人,家里有一個妻子一個小妾。那丈夫每次外出,一定吃得飽飽的,喝得醉醺醺地回家。妻子問他一道吃喝的是些什么人,他說,全都是一些有錢有勢的。妻子便告訴小妾,說:“丈夫外出,總是飯飽酒醉而后回來;問他同些什么人吃喝,他說全是一些有錢有勢的,但是,我從來沒有見什么顯貴人物到我們家來,我準(zhǔn)備偷偷地看他究竟到了些什么地方?!?
第二天清早起來,她便尾隨在丈夫后面,走遍城中,沒有一個站住同她丈夫說話的。最后一直走到東郊外的墓地,他又走向祭掃墳?zāi)沟娜?,討些殘菜剩飯;不夠,又東張西望地跑到別處去討乞了,這便是他吃飽喝醉的辦法。
妻子回到家里,便把這情況告訴那小妾,并且說:“丈夫,是我們仰望而終身倚靠的人,現(xiàn)在他竟這樣!”她兩人便在庭中一起咒罵著,哭泣著。但丈夫還不知道,高高興興地從外面回來,向他兩個女人擺威風(fēng)。
由君子看來,有些人所用來乞求升官發(fā)財?shù)姆椒ǎ钠捩灰秊樾邜u并且在庭中面對面哭泣的,是很少的!

66.萬章問曰:“或曰:‘百里奚自鬻于秦養(yǎng)牲者,五羊之皮。食牛,以要秦繆公。’信乎?”孟子曰:“否.(不)然。好事者為之也。百里奚,虞人也。晉人以垂棘之璧與屈產(chǎn)之乘,假道于虞以伐虢。宮之奇諫。百里奚不諫,知虞公之不可諫而去之秦,年已七十矣,曾不知以食牛干秦穆公之為污也,可謂智乎?不可諫而不諫,可謂不智乎?知虞公之將亡而先去之,不可謂不智也。時舉于秦,知穆公之可與有行也而相之,可謂不智乎?相秦而顯其君于天下,可傳于后世,不賢而能之乎?自鬻以成其君,鄉(xiāng)黨自好者不為,而謂賢者為之乎?(《孟子·萬章上》)
【譯文】萬章問道:“有人說,‘百里奚把自己賣給秦國養(yǎng)牲畜的人,得價五張羊皮,替人家飼養(yǎng)牛,以此來要求秦穆公任用?!@話可以相信嗎?”
孟子答道:“不是這樣的。這是好事之徒捏造的。百里奚是虞國人,晉人用垂棘的美玉和屈地所產(chǎn)的良馬向虞國借路,來攻打虢(guó)國。當(dāng)時虞國的大臣宮之奇諫阻虞公,勸他不要允許;百里奚卻不去勸阻。他知道虞公是不可以勸阻的,因而離開虞國,搬到秦國,這時他已經(jīng)七十歲了。他竟不知道用飼養(yǎng)牛的方法來要求秦穆公任用,是一種惡濁行為,能說是聰明嗎?但是,他預(yù)見到虞公不可以勸阻,便不去勸他,又能說是不聰明嗎?他預(yù)見到虞公將要被滅亡,因而早早離開,不能說是不聰明。當(dāng)他在秦國被推舉出來的時候,便知道秦穆公是位可以襄助而有作為的君主,因而輔助他,又能說是不聰明嗎?為秦國的卿相,使穆公在天下名望顯赫,而且可以流傳于后代,不是賢德的人能夠如此嗎?出賣自己來成全君主,連鄉(xiāng)里中一個潔身自愛的人都不肯干,能說賢德的人肯干嗎?”

67. 孟子曰:“伯夷目不視惡色,耳不聽惡聲;非其君不事,非其民不使;治則進(jìn),亂則退。橫政之所出,橫民之所止,不忍居也。思與鄉(xiāng)人處,如以朝衣朝冠坐于涂炭也。當(dāng)紂之時,居北海之濱,以待天下之清也。故聞伯夷之風(fēng)者,頑夫廉,懦夫有立志。伊尹曰:‘何事非君?何使非民?’治亦進(jìn),亂亦進(jìn)。曰:‘天之生斯民也,使先知覺后知,使先覺覺后覺。予,天民之先覺者也。予將以此道覺此民也?!继煜轮?。匹夫匹婦有不與被堯、舜之澤者,若己推而內(nèi)之溝中,其自任以天下之重也。柳下惠不羞污君,不辭小官,進(jìn)不隱賢,必以其道,遺佚而不怨,阨窮而不憫。與鄉(xiāng)人處,由由然不忍去也:‘爾為爾,我為我,雖袒裼裸裎于我側(cè),爾焉能浼我哉?’故聞柳下惠之風(fēng)者,鄙夫?qū)挘》蚨???鬃又R,接淅而行。去魯,曰:‘遲遲吾行也,去父母國之道也?!梢运俣伲梢跃枚?,可以處而處,可以仕而仕,孔子也?!泵献釉唬骸安?,圣之清者也。伊尹,圣之任者也。柳下惠,圣之和者也??鬃樱ブ畷r者也??鬃又^集大成。集大成也者,金聲而玉振之也。金聲也者,始條理也。玉振之也者,終條理也。始條理者,智之事也。終條理者,圣之事也。智,譬則巧也。圣,譬則力也。由射于百步之外也,其至,爾力也;其中,非爾力也。”(《孟子·萬章下》)
【譯文】孟子說:“伯夷,眼睛不去看不好的顏色,耳朵不去聽不好的聲音。不是他理想的君主,不去侍奉;不是他理想的百姓,不去使喚。天下太平,就出來做事;天下混亂,就退居田野。在施行暴政的國家,住有亂民的地方,他都不忍心去居住。他以為同無知的鄉(xiāng)下人相處,好像穿戴著禮服禮帽坐在泥爛或者炭灰之上。當(dāng)商紂的時候,他住在北海邊上,等待天下清平。所以聽到伯夷的高風(fēng)亮節(jié)的人,連貪得無厭的都廉潔起來了,懦弱的也都有剛強(qiáng)不屈的意志了。
“伊尹說:‘哪個君主,不可以侍奉?哪個百姓,不可以使喚?’天下太平出來做官,天下昏亂也出來做官,并且說:‘上天生育這些百姓,就是要先知先覺的人來開導(dǎo)后知后覺的人。我是這些人之中的先覺者,我要以堯舜之道來開導(dǎo)這些人?!傔@樣想:在天下的百姓中,只要有一個男子或一個婦女沒有享受到堯舜之道的好處,便仿佛自己把他推進(jìn)山溝之中,這便是他以天下的重?fù)?dān)為己任的態(tài)度。
“柳下惠不以侍奉壞君為羞恥,也不以官小而辭職。立于朝廷,不隱藏自己的才能,但一定按其原則辦事。自己被遺棄,也不怨恨;窮困,也不憂愁。同無知的鄉(xiāng)下人相處,高高興興地不忍離開。(他說,)‘你是你,我是我,你縱然在我旁邊赤身露體,哪能就沾染著我呢?’所以聽到柳下惠高風(fēng)亮節(jié)的人,連胸襟狹小的人也開闊了,刻薄的人也厚道了。
“孔子離開齊國,不等把米淘完,漉干就走;離開魯國,卻說,‘我們慢慢走吧,這是離開祖國的態(tài)度?!瘧?yīng)該馬上走就馬上走,應(yīng)該繼續(xù)干就繼續(xù)干,應(yīng)該不做官就不做官,應(yīng)該做官就做官,這便是孔子?!?
孟子又說:“伯夷是圣人之中清高的人,伊尹是圣人之中負(fù)責(zé)的人,柳下惠是圣人之中的隨和的人,孔子則是圣人之中識時務(wù)的人??鬃樱梢越兴麨榧蟪烧?。‘集大成’的意思,(譬如奏樂,)先敲镈(bó)鐘,最后用特磬收束,(有始有終的)一樣。先敲镈鐘,是節(jié)奏條理的開始;用特磬收束,是節(jié)奏條理的終結(jié)。條理的開始在于智,條理的終結(jié)在于圣。智好比技巧,圣好比氣力。猶如在百步以外射箭,射到,是你的力量;射中,卻不是你的力量?!?/p>

68. 萬章問曰:“敢問友?!泵献釉唬骸安粧堕L,不挾貴,不挾兄弟而友。友也者,友其德也,不可以有挾也。孟獻(xiàn)子,百乘之家也,有友五人焉:樂正裘,牧仲,其三人則予忘之矣。獻(xiàn)子之與此五人者友也,無獻(xiàn)子之家者也。此五人者亦有獻(xiàn)子之家,則不與之友矣。非惟百乘之家為然也,雖小國之君亦有之。費(fèi)惠公曰:‘吾于子思,則師之矣。吾于顏般,則友之矣。王順、長息,則事我者也?!俏┬秊槿灰?,雖大國之君亦有之。晉平公〔之〕于亥唐也,入云則入,坐云則坐,食云則食。雖蔬食菜羹,未嘗不飽,蓋不敢不飽也。然終于此而已矣,弗與共天位也,弗與治天職也,弗與食天祿也。士之尊賢者也,非王公之尊賢也。舜尚見帝。帝館甥于貳室,亦饗舜,迭為賓主,是天子而友匹夫也。用下敬上,謂之貴貴。用上敬下,謂之尊賢。貴貴、尊賢,其義一也。”(《孟子·萬章下》)
【譯文】萬章問道:“請問交朋友的原則?!?
孟子答道:“不依仗自己年紀(jì)大,不依仗自己地位高,也不依仗彼此有姻親關(guān)系,而交朋友。朋友,是因其品德而去結(jié)交的。因此,心目中不能存在任何有所依仗的觀念。孟獻(xiàn)子是一位有車百輛的大夫,他有五位朋友,樂正裘、牧仲,其余三位我忘記了。獻(xiàn)子同這五位相交,心目中并不存有自己是大夫的觀念,這五位,如果也存有獻(xiàn)子是位大夫的觀念,就不會同他交友了。不僅有百輛車的大夫是如此的,縱使小國的君主也是如此。費(fèi)惠公說,‘我對于子思,則以他為老師;對于顏般,則以他為朋友;至于王順和長息,那不過是替我工作的人罷了?!粌H小國的君主是如此,縱使大國之君也有朋友。晉平公對于亥唐,亥唐叫他進(jìn)去,便進(jìn)去;叫他坐,便坐;叫他吃飯,便吃飯??v使是糙米飯小菜湯,也吃得飽飽的,因?yàn)椴桓也怀燥?。然而晉平公也只是做到這一點(diǎn)罷了。不同他一起共有官位,不同他一起治理政事,不同他一起享受俸祿,這只是一般士人尊敬賢者的態(tài)度,不是王公尊敬賢者所應(yīng)有的態(tài)度。舜謁見堯時,堯請他這位女婿住在另一處官邸中,也請他吃飯,(舜有時也做東道,)互為客人和主人,這是天子同老百姓交朋友。以位卑的人尊敬高貴的人,叫做尊重貴人;以高貴的人尊敬位卑的人,叫做尊敬賢者。尊重貴人和尊敬賢者,道理是相同的?!?/p>

69. 孟子曰:“仕非為貧也,而有時乎為貧。娶妻非為養(yǎng)也,而有時乎為養(yǎng)。為貧者,辭尊居卑,辭富居貧。辭尊居卑,辭富居貧,惡乎宜乎?抱關(guān)擊柝??鬃訃L為委吏矣,曰:‘會計當(dāng)而已矣?!瘒L為乘田矣,曰:‘牛羊茁壯長而已矣。’位卑而言高,罪也。立乎人之本朝而道不行,恥也。”(《孟子·萬章下》)
【譯文】孟子說:“做官不是因?yàn)樨毟F,但有時候也因?yàn)樨毟F。取妻子不是為著孝順父母,但有時候也為著孝順父母。因?yàn)樨毟F而做官的,便拒絕高官,居于卑位;拒絕厚祿,只受薄俸?!芨呔颖埃芎袷鼙 ?,那該居于什么位置才合宜呢?做門衛(wèi)、打更的小吏都行??鬃右苍?jīng)做過管理倉庫的小吏,他說,‘出入的數(shù)目都對了?!苍?jīng)做過管理牲畜的小吏,他說,‘牛羊都壯實(shí)長大了?!恢玫拖?,而議論朝廷大事,這是罪過;在君主的朝廷里做官,而自己的正義主張不能實(shí)現(xiàn),這是恥辱?!?/p>

70. 孟子謂萬章曰:“一鄉(xiāng)之善士,斯友一鄉(xiāng)之善士。一國之善士,斯友一國之善士。天下之善士,斯友天下之善士。以友天下之善士為未足,又尚論古之人。頌其詩,讀其書,不知其人可乎?是以論其世也。是尚友也?!保ā睹献印とf章下》)
【譯文】孟子對萬章說道:“一個鄉(xiāng)村里的優(yōu)秀人物,便和那一鄉(xiāng)村的優(yōu)秀人物交朋友;全國性的優(yōu)秀人物便和全國性的優(yōu)秀人物交朋友;天下的優(yōu)秀人物便和天下的優(yōu)秀人物交朋友。認(rèn)為和天下的優(yōu)秀人物交朋友還不夠,便又追論古代的人物。吟詠他們的詩歌,研究他們的著作,(古人各生一時,其詩其言各有所當(dāng)。因此,)不了解他的為人,可以嗎?(不可,)所以要研究他那一個時代。這就是追溯歷史與古人交朋友?!?/p>

71. 告子曰:“性猶湍水也,決諸東方則東流,決諸西方則西流。人性之無分于善不善也,猶水之無分于東西也?!泵献釉唬骸八艧o分于東西,無分于上下乎?人性之善也,猶水之就下也。人無有不善,水無有不下。今夫水,搏而躍之,可使過顙;激而行之,可使在山。是豈水之性哉?其勢則然也。人之可使為不善,其性亦猶是也?!保ā睹献印じ孀由稀罚?
【譯文】告子說:“人性好比急流水,從東方開個缺口便向東流,從西方開個缺口便向西流。人之所以沒有善與不善的定性,正同水之沒有東流西流的定向一樣。”
孟子說:“水誠然沒有東流西流的定向,難道也沒有向上或向下的定向嗎?人性的善良,正如像水的向下流一樣。人沒有不善良的,水沒有不向下流的。當(dāng)然,用手拍水使它濺起來,可以高過額角;戽水使它倒流,可以引上高山。這難道是水的本性嗎?形勢使它如此。人可以使他做壞事,本性的改變也正像這樣?!?/p>

72. 公都子曰:“告子曰:‘性無善無不善也?!蛟唬骸钥梢詾樯疲梢詾椴簧?。是故文、武興則民好善,幽、厲興則民好暴?!蛟唬骸行陨疲行圆簧?。是故以堯?yàn)榫邢?,以瞽瞍為父而有舜,以紂為兄之子且以為君,而有微子啟、王子比干?!裨弧陨啤?,然則彼皆非與?”孟子曰:“乃若其情,則可以為善矣。乃所謂善也,若夫?yàn)椴簧?,非才之罪也。惻隱之心,人皆有之。羞惡之心,人皆有之。恭敬之心,人皆有之。是非之心,人皆有之。惻隱之心,仁也。羞惡之心,義也。恭敬之心,禮也。是非之心,智也。仁、義、禮、智,非由外鑠我也,我固有之也,弗思耳矣。故曰:求則得之,舍則失之?;蛳啾遁鵁o筭者,不能盡其才者也?!保ā睹献印じ孀由稀罚?
【譯文】公都子說:“告子說:‘人的本性沒有什么善良不善良?!灿腥苏f:‘本性可以使人善良,也可以使人不善良;所以周文王、武王掌朝,百姓便喜好善良;周幽王、厲王掌朝,百姓便喜好橫暴?!灿腥苏f:‘有些人本性善良,有些人本性不善良;所以有堯這樣的圣人為君主,卻有象這樣的壞人;有瞽瞍這樣壞的父親,卻有舜這樣好的兒子;有紂這樣的惡侄兒,而且為君王,卻有微子啟、王子比干這樣的仁人?!缃窭蠋熣f本性善良,那么,他們都錯了嗎?”
孟子說:“從天生資質(zhì)看,可以使人善良,這便是我所謂的人性善良。至于有些人不善良,不能歸罪于他的資質(zhì)。同情之心,每個人都有;羞恥之心,每個人都有;恭敬之心,每個人都有;是非之心,每個人都有。同情心屬于仁,羞恥心屬于義,恭敬心屬于禮,是非心屬于智。這仁義禮智,不是由外人給予我的,是我本來就有的,不過不曾探索它罷了。所以說:‘只要去追求,便會得到;一經(jīng)放棄,便會失掉?!伺c人之間,有相差一倍、五倍甚至無數(shù)倍的。這是未能充分發(fā)揮他們的才干的緣故。

73. 孟子曰:“今有無名之指,屈而不信,非疾痛害事也。如有能信之者,則不遠(yuǎn)秦、楚之路,為指之不若人也。指不若人,則知惡之;心不若人,則不知惡;此之謂不知類也?!保ā睹献印じ孀由稀罚?
【譯文】孟子說:“現(xiàn)在有個人,他的無名指彎曲了而不能伸直,當(dāng)然不痛苦,也不妨礙工作,如果有人能夠使它伸直,就是去秦國、楚國(求醫(yī))都不嫌遠(yuǎn),因?yàn)樽约簾o名指不及別人。無名指不及別人,就知道厭惡;良心不及別人,竟不知道厭惡,這叫做不懂得輕重?!?/p>

74. 孟子曰:“有天爵者,有人爵者。仁、義、忠、信,樂善不倦,此天爵也。公卿大夫,此人爵也。古之人修其天爵,而人爵從之。今之人修其天爵,以要人爵;既得人爵而棄其天爵。則惑之甚者也。終亦必亡而已矣。”(《孟子·告子上》)
【譯文】孟子說:“有自然尊貴的爵位,有社會的爵位。仁義忠信,不倦地樂于行善,這是自然尊貴的爵位;公卿大夫,這是社會的爵位。古代的人修養(yǎng)他自然尊貴的爵位,于是社會爵位隨著來了?,F(xiàn)在的人修養(yǎng)他自然尊貴的爵位,為的是追求社會爵位;已經(jīng)得到了社會爵位,便放棄他自然尊貴的爵位,那就太糊涂了,結(jié)果連社會爵位也定會喪失?!?/p>

75. 孟子曰:“欲貴者,人之同心也。人人有貴于己者,弗思耳矣。人之所貴者,非良貴也。趙孟之所貴,趙孟能賤之。”(《孟子·告子上》)
【譯文】孟子說:“希望尊貴,這是人們共同的心理。但每人都有自己可尊貴的東西,只是沒有去想罷了。別人所給予的尊貴,并不是真正值得尊貴的。趙孟(晉國正卿趙盾,字孟)所尊貴的,趙孟同樣可以使他下賤。

76. 孟子曰:“君子有三樂,而王天下不與存焉。父母俱存,兄弟無故,一樂也。仰不愧于天,俯不怍于人,二樂也。得天下英才而教育之,三樂也。君子有三樂,而王天下不與存焉?!保ā睹献印けM心上》)
【譯文】孟子說:“君子有三種樂趣,但以德服天下不在其中。父母都健康,兄弟沒災(zāi)患,是第一種樂趣;抬頭無愧于天,低頭無愧于人,是第二種樂趣;得到天下優(yōu)秀人才而對他們進(jìn)行教育,是第三種樂趣。君子有三種樂趣,但以德服天下并不在其中?!?/p>

77. 孟子曰:“孔子登東山而小魯,登太山而小天下。故觀于海者難為水,游于圣人之門者難為言。觀水有術(shù),必觀其瀾。日月有明,容光必照焉。流水之為物也,不盈科不行。君子之志于道也,不成章不達(dá)?!保ā睹献印けM心上》)
【譯文】孟子說:“孔子上了東山,便覺得魯國很小了;上了泰山,便覺得天下也不大了;所以,看過海洋的人,別的水便難于吸引他了;曾在圣人門下學(xué)習(xí)過的人,別的議論也就難于吸引他了。觀看水有方法,一定要看它壯闊的波浪。太陽、月亮都有光輝,連一點(diǎn)兒縫隙都必定照到。流水這個東西不把洼地流滿,便不再向前流;君子立志于道,沒有一定的成就,也就不能通達(dá)?!?/p>

78. 孟子曰:“饑者甘食,渴者甘飲,是未得飲食之正也,饑渴害之也。豈惟口腹有饑渴之害?人心亦皆有害。人能無以饑渴之害為心害,則不及人不為憂矣。”(《孟子·盡心上》)
【譯文】孟子說:“饑餓的人覺得任何食物都是美好的,干渴的人覺得任何飲料都是甘甜的。他們不能知道飲食的正常滋味,這是饑餓干渴損害味覺的緣故。難道只是口舌腸胃受饑餓干渴的損害嗎?人心也有這種損害。如果人們(能夠經(jīng)常培養(yǎng)心志,)不使它遭受口舌腸胃那樣的饑餓干渴,那(自然容易進(jìn)入圣賢的境界,)不會以趕不上別人為憂慮了。”

79. 孟子曰:“食而弗愛,豕交之也。愛而不敬,獸畜之也。恭敬者,幣之未將者也。恭敬而無實(shí),君子不可虛拘?!保ā睹献印けM心上》)
【譯文】孟子說:“(對于人)只養(yǎng)活而不愛,等于養(yǎng)豬;只愛而不恭敬,等于(畜)養(yǎng)狗馬。恭敬之心是在送禮物以前就有了的。徒有形式,沒有恭敬的實(shí)質(zhì),君子便不會被這種虛假的形式所留住?!?/p>

80. 孟子曰:“知者無不知也,當(dāng)務(wù)之為急。仁者無不愛也,急親賢之為務(wù)。堯、舜之知而不遍物,急先務(wù)也。堯、舜之仁不遍愛人,急親賢也。不能三年之喪,而緦、小功之察;放飯流歠,而問無齒決:是之謂不知務(wù)?!保ā睹献印けM心上》)
【譯文】孟子說:“智者沒有不該知道的,但總是以抓住重要工作為急迫;仁者沒有不愛的,但是務(wù)必先愛自己的親人和賢者。堯舜的智慧不可能知道一切事物,因?yàn)樗庇谙绒k理首要事務(wù);堯舜的仁德不能普遍愛一切人,因?yàn)樗庇谙葠圩约旱挠H人和賢者。如果不能實(shí)行三年的喪禮,卻仔細(xì)講求緦(sī)麻三月、小功五月的喪禮;在尊長之前用餐,大口吃飯,大口喝湯,(沒有禮貌,)卻責(zé)問不用牙齒啃斷干肉,這叫做不識大體。”

81. 齊饑。陳臻曰:“國人皆以夫子將復(fù)為發(fā)棠,殆不可復(fù)。”孟子曰:“是為馮婦也。晉人有馮婦者,善搏虎,卒為善士。則之野,有眾多逐虎?;⒇?fù)嵎,(莫之敢攖。望見馮婦,趨而迎之。馮婦攘臂下車,眾皆悅之(。其為士者笑之?!保ā睹献印けM心下》)
【譯文】齊國遭受饑荒,陳臻對孟子說:“國內(nèi)的人,都以為老師會再請齊王打開棠的倉廩賑濟(jì)人民,大概不能再這樣做吧。”
孟子說:“再這樣做便成了馮婦了。晉國有個叫馮婦的,善于和老虎搏斗,后來變成善人,(不再打虎了。)有次他到野外,有許多人正追逐老虎。老虎背靠著山角,沒有人敢去迫近它。他們望見馮婦了,便快步向前去迎接。馮婦也就捋起袖子,伸出胳膊,走下車來。大家都很高興,可是作為士的那些人卻在譏笑他?!?/p>

82. 浩生不害問曰:“樂正子,何人也?”孟子曰:“善人也,信人也。”“何謂善,何謂信?”曰:“可欲之謂善。有諸己之謂信。充實(shí)之謂美。充實(shí)而有光輝之謂大。大而化之之謂圣。圣而不可知之之謂神。樂正子,二之中,四之下也?!保ā睹献印けM心下》)
【譯文】浩生不害(齊國人)問道:“樂正子是怎樣的人?” 孟子答道:“是好人,實(shí)在的人?!?“怎么叫做好?怎么叫做實(shí)在?” 答道:“值得可愛便叫做好,那些好處實(shí)際存在于自身,便叫做實(shí)在;那些好處充滿于自身,便叫做‘美’;不但充滿,而且光輝地表現(xiàn)出來,便叫做‘大’;既光輝地表現(xiàn)出來,又能融會貫通,便叫做‘圣’;圣德到了妙不可測的境界,便叫做‘神’。樂正子是介于好和實(shí)在二者之中,‘美’、‘大’、‘圣’、‘神’四者之下的人物?!?/p>

83. 子夏喪其子而喪其明。曾子吊之,曰:“吾聞之也,朋友喪明則哭之。”曾子哭。子夏亦哭,曰:“天乎!予之無罪也?!痹优?,曰:“商!女何無罪也?吾與女事夫子于洙、泗之間,退而老于西河之上。使西河之民疑女于夫子,爾罪一也。喪爾親,使民未有聞焉,爾罪二也。喪爾子,喪爾明,爾罪三也。而曰女何無罪與!”子夏投其杖而拜,曰:“吾過矣,吾過矣!吾離群而索居,亦已久矣!”(《禮記·檀弓上》)
【譯文】子夏死了兒子,哭瞎了眼睛。曾子去慰問他,他說:“我聽說過,朋友雙目失明就應(yīng)當(dāng)為他難過哭泣。”曾子哭了起來。子夏也哭了,說:“天?。∥覜]有罪過??!”曾子生氣地說:“商!你怎么會沒有罪過呢?我和你在洙水、泗水之間事奉夫子,后來回來養(yǎng)老在西河邊,使西河的民眾把你比為夫子,這是您的罪過之一。當(dāng)初您為親人居喪時,并沒有做出突出的樣子讓民眾知道,這是您的罪過之二。死了兒子,就哭瞎了眼睛,這是您的罪過之三。還要說你沒有罪過嗎?”子夏扔去手杖下拜,說:“我錯了,我錯了!我離群索居,也已太久了??!”

84. 孔子蚤作,負(fù)手曳杖,消搖于門,歌曰:“泰山其頹乎!梁木其壞乎!哲人其萎乎!”既歌而入,當(dāng)戶而坐。子貢聞之,曰:“泰山其頹,則吾將安仰?梁木其壞,哲人其萎,則吾將安放?夫子殆將病也?”遂趨而入。夫子曰:“賜!爾來何遲也!夏后氏殯于東階之上,則猶在阼也。殷人殯于兩楹之間,則與賓主夾之也。周人殯于西階之上,則猶賓之也。而丘也,殷人也。予疇昔之夜,夢坐奠于兩楹之間。夫明王不興,而天下其孰能宗予?予殆將死也。”蓋寢疾七日而沒。(《禮記·檀弓上》)
【譯文】孔子一早起來,背著手拖著手杖,自寬閑適地在門外散步,歌唱道:“泰山快要崩塌了吧?梁木快要?dú)牧税??哲人快要凋零了吧?”唱完后就入?nèi),正對著門坐著。子貢聽到歌聲后,說:“泰山快要崩塌了,那末我們將仰望什么呢?梁木快要?dú)牧?,哲人快要凋零了,那抹我們將仿效什么呢?夫子恐怕將會病重了吧?”于是快步入?nèi)??追蜃诱f:“賜!你為什么來得這么遲???夏后氏停柩在東階之上,那還是在主位上。殷人停柩在東西兩楹之間,那是處在賓主之間。周人停柩在西階之上,那是把靈柩當(dāng)作賓客了。而我孔丘,是殷人。我前夜夢見自己安坐在東西兩楹之間。圣明的君王沒有出現(xiàn),天下有誰會尊崇我呢?(既然我坐在兩楹之間,而天下無人尊崇我為人君,那末必定就是停柩在兩楹之間的殷人喪殯預(yù)兆。)我恐怕將要死去?!贝蠹s臥病七天后,孔子就去世了。

85. 凡三王教世子必以禮樂。樂所以修內(nèi)也,禮所以修外也。禮樂交錯于中,發(fā)形于外,是故其成也懌,恭敬而溫文。立大傅、少傅以養(yǎng)之,欲其知父子、君臣之道也。大傅審父子、君臣之道以示之。少傅奉世子以觀大傅之德行而審喻之。大傅在前,少傅在后,入則有保,出則有師,是以教喻而德成也。師也者,教之以事而喻諸德者也。保也者,慎其身以輔翼之,而歸諸道者也。(《禮記·文王世子》)
【譯文】凡三王時代,必定要用禮樂來教育太子。樂是用來修養(yǎng)內(nèi)在精神的,禮是用來修正外在行為的。禮樂交融在內(nèi),又表現(xiàn)在外,因此融合成快樂、恭敬、溫文爾雅的儀態(tài)。設(shè)立大傅、少傅來教養(yǎng)太子,要讓他懂得父子、君臣之間的道義。大傅要分辨父子、君臣之間的道義來開導(dǎo)太子。少傅要侍奉太子來觀察大傅的德行,并詳審地分析給他聽,讓他明白。大傅在前,少傅在后,回到后宮有太保護(hù)衛(wèi),走出宮外有老師教育,因此能教導(dǎo)分明,而且使德行成就。老師,就是用事例來教導(dǎo)他明白德行的人。太保,就是用謹(jǐn)慎自身的言行來輔佐太子,使他言行歸向正道的人。

86. 昔者仲尼與于蠟賓,事畢,出游于觀之上,喟然而嘆。仲尼之嘆,蓋嘆魯也。
言偃在側(cè),曰:“君子何嘆?”孔子曰:“大道之行也,與三代之英,丘未之逮也,而有志焉。大道之行也,天下為公,選賢與能,講信修睦。故人不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子;使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜寡、孤獨(dú)、廢疾者皆有所養(yǎng);男有分,女有歸。貨,惡其棄于地也,不必藏于己;力,惡其不出于身也,不必為己,是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。
“今大道既隱,天下為家,各親其親,各子其子,貨、力為己;大人世及以為禮,域郭溝池以為固,禮義以為紀(jì),以正君臣,以篤父子,以睦兄弟,以和夫婦,以設(shè)制度,以立田里,以賢勇知,以功為己。故謀用是作,而兵由此起?!保ā抖Y記·禮運(yùn)》)
【譯文】從前,孔子參加蠟祭典禮,充任陪祭,祭事完畢后來到門樓的高臺上游覽,不覺長嘆起來??鬃拥母袊@,大概是感嘆魯國吧。
言偃在旁邊,問:“先生為什么感嘆呢?”孔子說:“大道施行的時代和和夏商周那些杰出的人主當(dāng)政的時代,我都沒有能趕上,可是有文獻(xiàn)記載下來。大道施行的時代,天下是公有的,選舉賢德和有才能的人,講求信用,修整人間關(guān)系而至和睦。所以人們不只是親愛自己的親人,不只是慈愛自己的子女;要讓年老的人都有歸宿,壯年的人都有用處,年幼的人都能得到撫育,男人老了沒有妻子的、女人老了沒有丈夫的、幼兒無父母的、老人無子女的,以及殘廢的人,都能夠得到供養(yǎng)。男人有職務(wù),女子有夫家。財物,人們恨它被扔在地上,(都想收起來,)但不一定藏在自己家里;力氣,人們恨它不從自己身上使出來,(都想使用出來,)但不一定為了自己。因此,陰謀詭計就被堵塞住,不會興起;盜竊、造反和害人的事情也不會發(fā)生,就連外面的大門也用不著關(guān)上。這就稱為‘大同’。
“如今大道已經(jīng)消逝不見,天下變?yōu)橐患宜接校魅酥皇怯H愛自己的親人,各人只是慈愛自己的子女,貨物和勞力都是為了自己。天子諸侯的子弟世代承襲,認(rèn)為合于禮,因而修建內(nèi)城、外郭和護(hù)城河作為賴以防守的建筑工事,還用禮儀來建立綱紀(jì),使君臣關(guān)系正常,使父子關(guān)系純厚,使兄弟關(guān)系和睦,使夫妻關(guān)系和諧。又規(guī)定制度,劃分田里,尊重有勇力有智謀的人,而立功作事,只是為自己。所以權(quán)謀因此而興起,戰(zhàn)爭也因此發(fā)生了。

87. “何謂人情?喜、怒、哀、懼、愛、惡、欲,七者弗學(xué)而能。何謂人義?父慈、子孝、兄良、弟弟、夫義、婦聽、長惠、幼順、君仁、臣忠,十者謂之人義。講信修睦,謂之人利。爭奪相殺,謂之人患。故圣人之所以治人七情,修十義,講信修睦,尚辭讓,去爭奪,舍禮何以治之?飲食男女,人之大欲存焉。死亡貧苦,人之大惡存焉。故欲、惡者,心之大端也。人藏其心,不可測度也。美惡皆在其心,不見其色也,欲一以窮之,舍禮何以哉?”(《禮記·禮運(yùn)》)
【譯文】“什么叫人的情性?喜、怒、哀、懼、愛、惡、欲,著七方面不學(xué)而屬本能。什么叫做人的義理?父親慈愛,子女孝順,兄長善良,兄弟敬愛,丈夫守義,妻子服從,長輩慈惠,晚輩孝順,國君仁愛,臣子忠貞,這十方面稱為做人的道理。講習(xí)的是忠信和睦,這叫做人的利益。爭奪相殺,這叫做人的患難。所以圣人用以節(jié)制人的‘七情’,培養(yǎng)人的‘十義’,講習(xí)忠信和睦,崇尚謙讓,戒除爭奪的,若舍棄禮制,又可用什么來整治呢?飲食和男女間的事,是人們最大的欲望。死亡和貧苦,是人們最大厭惡的。所以,‘欲’和‘惡’(兩種人情)是內(nèi)心最主要的。人們深藏自己的內(nèi)心,不可窺測??!人心好壞都掩藏在心里,不表現(xiàn)在外表,要想徹底了解人心的好壞,除了理,還有什么東西呢?”

88. 子能食食,教以右手;能言,男“唯”女“俞”;男鞶革,女鞶絲,六年,教之?dāng)?shù)與方名。七年,男女不同席,不共食。八年,出入門戶及即席飲食,必(后長者;始教之讓。九年,教之?dāng)?shù)日。十年,出就外傅,居宿于外,學(xué)書記;衣不帛襦褲;禮帥初,朝夕學(xué)幼儀,請肄簡、諒。十有三年,學(xué)樂誦《詩》,舞《勺》。成童,舞《象》,學(xué)射御。二十而冠,始學(xué)禮,可以衣裘帛,舞《大夏》,惇行孝弟,博學(xué)不教,內(nèi)而不出。三十而有室,始理男事,博學(xué)無方,孫友視志。四十始仕,方物出謀發(fā)慮,道合則服從,不可則去。五十命為大夫,服官政。七十致事。(《禮記·內(nèi)則》)
【譯文】孩子能吃飯了,就要教他用右手;能講話了,就教男孩答“唯”,教女孩答“俞”;掛上的佩囊,男孩用皮革的,女孩用絲繒的。孩子六歲時,就教他認(rèn)識數(shù)目和四方名稱。七歲,男孩女孩就不同席,不共食。八歲,進(jìn)出門戶和就席飲食,必須要在年長者的后面,開始教孩子懂得禮貌謙讓。九歲,教孩子朔望和天干地支的知識。十歲,男孩就出外求學(xué),居宿在外,學(xué)習(xí)六書九數(shù)。衣褲不用帛做,(還是穿孩提時的服裝,為了防止奢侈。)舉止動作都要遵循當(dāng)初所教的長幼之禮,每天早晚要學(xué)習(xí)灑掃進(jìn)退等禮節(jié),請長者來教習(xí)書策和應(yīng)對言語信實(shí)。十三歲,學(xué)習(xí)音樂,誦讀《詩》篇,練習(xí)文舞《勺》舞。十五歲以上的兒童,練習(xí)武舞《象》舞,學(xué)習(xí)射箭、御車等。二十歲加冠,開始學(xué)習(xí)禮;可以穿裘帛的衣服,練習(xí)《大夏》之舞;要篤行孝悌,要博學(xué)而窮理,但還未可為師教人;要蘊(yùn)積美德于心中,而不自我表現(xiàn)才能。三十歲成婚有妻室,開始治理男事,如受田、政役等;至此還是學(xué)習(xí)無常,僅取決于心志所愛好,就應(yīng)付朋友謙遜,觀察他們的志向而自我勉勵。四十歲以后學(xué)成志定,可以開始做官,要權(quán)衡比較事物然后出謀慮策;君臣間合乎理義的就任職聽從,不合乎理義的就離去。五十歲受命為大夫,參與邦國大事。七十歲告老還鄉(xiāng)。

89. 古之教者,家有塾,黨有庠,術(shù)有序,國有學(xué),比年入學(xué),中年考校。一年,視離經(jīng)辨志。三年,視敬業(yè)樂群。五年,視博習(xí)親師。七年,視論學(xué)取友,謂之小成。九年,知類通達(dá),強(qiáng)立而不反,謂之大成。夫然后足以化民易俗,近者說服而遠(yuǎn)者懷之。此大學(xué)之道也?!队洝吩唬骸岸曜訒r術(shù)之。”其此之謂乎?(《禮記·學(xué)記》)
【譯文】古代教學(xué),家里辦學(xué)有“塾”,黨里辦學(xué)有“庠”,遂里辦學(xué)有“序”,國都辦學(xué)有“學(xué)”。每年入學(xué)一次,隔一年考試一次。學(xué)習(xí)了一年,就考察他的經(jīng)文句讀的能力,辨別他的志向所趨。學(xué)習(xí)了三年,就考察他是否專心致志于學(xué)業(yè),親愛同學(xué)樂合群眾。學(xué)習(xí)了五年,就考察他是否廣博地學(xué)習(xí),親敬師長。學(xué)習(xí)了七年,就考察他能否討論學(xué)問上的深奧道理和選擇朋友;這已可稱為“小成”。學(xué)習(xí)了九年,就能聞一知十,觸類貫通,臨事獨(dú)立判斷而不惑,不再違背師道;這可以稱為“大成”。這樣以后才能教化人民,移風(fēng)易俗,附近的人心悅誠服,而遠(yuǎn)方的人也都來歸附。這就是大學(xué)教育的道路。古書上說:“螞蟻時時都在學(xué)習(xí)銜泥,(然后能壘成大窩。)”大概就是說的這個意思吧。

90. 夫鼎有銘,銘者自名也,自名以稱揚(yáng)其先祖之美,而明著之后世者也。為先祖者,莫不有美焉,莫不有惡焉。銘之義,稱美而不稱惡,此孝子孝孫之心也,唯賢者能之。銘者,論撰其先祖之有德善、功烈、勛勞、慶賞、聲名,列于天下,而酌之祭器,自成其名焉,以祀其先祖者也。顯揚(yáng)先祖,所以崇孝也。身比焉,順也。明示后世,教也。
夫銘者,壹稱而上下皆得焉耳矣。是故君子之觀于銘也,既美其所稱,又美其所為。為之者,明足以見之,仁足以與之,知足以利之,可謂賢矣。賢而勿伐,可謂恭矣。(《禮記·祭統(tǒng)》)
【譯文】祭祀用的鼎常鑄有銘文;銘,就是自己借此留下名聲的意思,自己留名的時候先稱揚(yáng)祖先的美德在上,而使昭明顯著到后世。作為先祖的人,無不有美好的地方,也無不有錯誤的地方。銘的意義,就是稱揚(yáng)美德,而不說錯誤和缺點(diǎn);這是孝子孝孫的心意,只有賢德的人才能這樣。銘,就是要論述撰錄自己先祖的德行善事、功業(yè)勛勞、受到慶賀和賞賜、生前的榮譽(yù)聲名,列出來使天下的人知道,斟酌重要的刻在祭器鐘鼎上,并在后面附上自己的名字,用以祭祀先祖。如此顯揚(yáng)先祖,就是用來尊崇孝道。先稱揚(yáng)先祖美德而自己附名次列在后!這是孝順的行為;昭明顯示給后世而使后世的人效慕,這就是用孝順教化了。
銘,雖只是一次稱揚(yáng)先祖的撰作,但是從上邊的先祖,到自己,以及后世都得到了好處。因此君子觀看銘文,既贊美那些所稱揚(yáng)的,又贊美制銘的舉動。制銘的人,自己有顯明的德行所以足以看見先祖的美德,自己有仁恩所以足以參與制銘,自己有智慧所以足以使上下都能得到利益,可以說是賢德了。賢德而不夸耀,可以說是恭敬了。
 

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
《孟子全譯》(精校本2):《公孫丑》(上、下)
中國古典名句集錦
國學(xué)選讀
曾國藩文集《散文第六》譯文與賞析
中國古言哲理經(jīng)典語錄大全(含注釋)
中華國學(xué)300句(中)
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服