小時候我們都是怎么識字的呢?當(dāng)然是個個拼音學(xué)習(xí)了,從a,o,e,i才換來今天的學(xué)識,這是我們來到這個世界前,先人們就已經(jīng)做好的優(yōu)秀基礎(chǔ),但是我們都知道,在歷史長河的5000年里,中國人的字從 很早的甲骨文就開始 了,那么在那個時候,他們都是怎么學(xué)習(xí)認字的呢?
你現(xiàn)在學(xué)一個字“我”,剛學(xué)的時候都是聲母和韻母分開的,然后連起來念的,就是“w--o--wo”,這樣的過程,而上古時期是沒有這個的,直接就是“wo”這樣念的。這個時候中國古代以書面形式記錄漢字讀音,主要就是直音法,比如:“箱,讀如香”,這樣的課程教人念字,一般都是一個簡單字為復(fù)雜字注音,這就造成了如果不認識這個簡單字,那就學(xué)不了了,所以古代老師教學(xué)都是口口相傳。
隨著接受教育的人數(shù)增多,人們逐漸有了聲韻分開的意識,于是反切法就誕生了(反切法也算是聲韻母的雛形了)。反切法的意思就是,用兩個常用的字去標注另一個不常見的字的讀音,例如:“對”字,音“地歲反”,或者是“對”字,音“地歲切”。反切法一般遵循的規(guī)律是:上字(第一個字)為聲母,下字(第二個字)為韻母。
讀若法,就是找一個讀音相似的字來給原字注音,如《說文解字》里記載:鼾,臥息也,干聲,讀若汗。我們就知道“鼾”和“汗”的讀音相似??梢姡币舴ū茸x若法更為直截了當(dāng),注音更加精確。是不是恍然大悟?沒有拼音標注,那用漢字標注啊,拜服!現(xiàn)在小學(xué)生的做法,才是古人的正道哇!中國文化博大精深,古人智慧更是無窮無盡,我們在了解古代漢字,和讀音、拼音的時候,不免對古人產(chǎn)生無限敬意。
聯(lián)系客服