【彥和帖】:行書。紙本。信札。約書于北宋徽宗崇寧二年(1103)??v30.1厘米,橫42.6厘米?,F(xiàn)藏于臺北故宮博物院。
【釋文】:芾頓首啟。經(jīng)宿。尊候沖勝。山試納文府。且看芭山。暫給一視其背。即定交也。少頃。勿復言。芾頓首彥和國士。本欲來日送。月明。遂今夕送耳。
【解析】:因不能完全考據(jù)出米芾當時與彥和國士之間究竟因何事而書信往來。但是我們可以從簡短的信中看出,米芾約好彥和國士第二日在沖勝會面。據(jù)了解,米芾藏有硯山數(shù)種,且后歸于宣和內(nèi)府。硯山是硯臺的一種。利用山形之石,中鑿為硯,硯附于山,故名。 宋 賈似道 《悅生隨抄》:“ 江 南 李氏后主 嘗買一硯山,徑長纔踰尺,前聳三十六峯,皆大猶手指,左右則引兩阜坡陀,而中鑿為硯。及江南國破,硯山因流轉數(shù)十人,為米老元章得?!比粜旁兄吧健睘槌幧?,那么就是米芾提前派人送硯山給彥和國士一睹為快的信札。
不過也有其他版本的譯文,看上去也是很有意思,我把譯文擇錄如下:米芾拜上啟彥和國士:明天一早,我將于沖勝恭候大駕,并在納文府接受您的考試。就以芭山為題,過一眼之后我將當即憑記憶現(xiàn)場作畫。再以此決定我們今后的交往。時間間隔不多了,您就不用回信了。米芾再次頓首拜上彥和國士,本來我是打算來日再把這封信送過來給您的,由于月光很好,所以今晚就派人送來了。
不管因何事而作此信札,信札本身是很有自然意趣的??瓷先ッ总雷詈髱仔凶质菍懲陼藕罅硇屑由先サ模P墨干澀卻更顯得整篇潤澤。不由得想起林散之曾說過:“干裂秋風,潤含春雨”想必就是這種感覺。
想想米芾后增添的幾句話,恍然覺得自己也已時空穿越,到了那一個點燈作書的夜晚?!氨居麃砣账?,月明,遂今夕送耳”。那日的月兒定圓滿清輝,灑滿了林間和小路。
今日雖無油燈,依舊有皎月。雖霧霾遮蔽了月兒的清輝,亦仍當有一絲閑暇和安寧曼妙于心間。筆者為大家找尋了兩個相對不錯且清晰的版本,希望大家能于此中見“清輝”。
聯(lián)系客服