圣母院的鐘聲
一陣陣宏亮的鐘聲,飄蕩在巴黎圣母院的上空,久久不肯散去。
這座矗立在西岱島上的天主教堂已經(jīng)七八百歲了,它發(fā)出的聲音也許有些嘶啞,有些滄桑,但這并沒(méi)有使得教堂從此偃旗息鼓,相反,教堂的鐘聲日復(fù)一日、年復(fù)一年地依舊按時(shí)響起。
如果說(shuō)這鐘聲是對(duì)于天主教信徒們的一種召喚,那么自從雨果根據(jù)刻在鐘樓陰暗角落上的幾個(gè)希臘字母而衍生出來(lái)的長(zhǎng)篇小說(shuō)問(wèn)世之后,鐘聲就有了進(jìn)一步的積極意義,雨果賦予鐘聲多了一層社會(huì)人性的思索以及對(duì)于真善美的呼喚。
我們不得不重溫一下曾經(jīng)發(fā)生在圣母院的悲慘故事中的幾個(gè)主要人物了。
吉普賽姑娘艾絲梅拉達(dá):美麗,善良,富有同情心?!耙陨硐嘣S”救出詩(shī)人,眾目睽睽之下為卡西莫多喂水。但有些單純與天真,竟然愛(ài)上花花公子菲比斯。遭神父克洛德誣陷后,被判絞刑。最后死于亂兵箭下。
敲鐘人卡西莫多:集瞎眼、耳聾、駝背、癩腿等缺陷于一身的“怪物”,卻有著一顆極其善良的內(nèi)心。丑陋的外表所包裹的同樣是對(duì)美的向往與最求,他奮不顧身地將艾絲梅拉達(dá)從刑場(chǎng)救出,并悉心照料,奮力保護(hù)。最后得知艾絲梅拉達(dá)死了,便殉葬于墓地,與心中的美神共同化為灰燼。
神父克洛德:陰險(xiǎn),虛偽,自私,神袍下私欲泛濫的偽君子。為艾絲梅拉達(dá)的美貌而神魂顛倒,強(qiáng)擄不成后便發(fā)出毒咒,自己得不到的,別人也休想得到。在陰暗心理的驅(qū)使下,刻下六個(gè)令人費(fèi)思的希臘字母。刺殺菲比斯后嫁禍于艾絲梅拉達(dá)。最后落得個(gè)被得知真相的卡西莫多高高舉起,從鐘樓上摔下,死于圣母院門(mén)前的凄慘結(jié)局。
騎兵隊(duì)長(zhǎng)菲比斯:一個(gè)不折不扣的花花公子,虛有堂堂外表,內(nèi)心水性楊花,逢場(chǎng)作戲的與艾絲梅拉達(dá)幽會(huì)。最后本性暴露,冷酷的將她拋棄,揚(yáng)長(zhǎng)而去。
雨果是偉大的,他在將那個(gè)時(shí)代的代表人物搬上巴黎圣母院這個(gè)舞臺(tái)的同時(shí),抽絲剝繭地讓那些不同的內(nèi)心世界徹底暴露無(wú)遺。他巧妙地采用了強(qiáng)烈的對(duì)比手法,讓一個(gè)個(gè)人物鮮活起來(lái):外貌丑陋而內(nèi)心善良的撞鐘人,容貌姣好而天真純樸的吉普賽姑娘,披著圣神外衣而心理扭曲的教堂神父,相貌堂堂而玩世不恭的騎兵隊(duì)長(zhǎng)等等。作者的觀點(diǎn)也是鮮明的,對(duì)人性的真善美給予頌揚(yáng)與肯定,對(duì)社會(huì)的假惡丑給予無(wú)情的批駁與鞭撻。
這部長(zhǎng)篇小說(shuō)后來(lái)改編成電影,使得巴黎圣母院的社會(huì)知名度進(jìn)一步提高。以至于生活在遙遠(yuǎn)東方的我們,盡管當(dāng)時(shí)還處于青年時(shí)期,對(duì)法國(guó)作家雨果及巴黎圣母院產(chǎn)生了揮之不去的印象。那時(shí)候的愿望是:有朝一日,一定要去巴黎圣母院看看,看看這個(gè)讓大作家雨果產(chǎn)生靈感的地方。
如今,我們來(lái)了,在陣陣的教堂鐘聲的陪伴下,我們?nèi)缭敢詢(xún)敗?吹綇V場(chǎng)上來(lái)自世界各地的不同種族不同膚色長(zhǎng)長(zhǎng)的等待進(jìn)去參觀的人群,我相信,他們肯定也是懷著同樣的心情,懷著對(duì)人性的思索,在參觀教堂的同時(shí),對(duì)自己來(lái)一次徹底的洗禮。
圣母院的鐘聲,將永遠(yuǎn)回蕩在善良的人們心中,聲聲不息。
1、巴黎圣母院側(cè)面
2、排水裝置
3、兩個(gè)鐘樓在最前面
4、正面
5、中部正面近景
6、長(zhǎng)長(zhǎng)的隊(duì)伍
7、正門(mén)近觀
8、正面?zhèn)乳T(mén)
9、仰視效果
10、正斜面全景
11、很多教堂都有這么個(gè)圓形花窗