為了這個標(biāo)題,真的想了很久,我想說這是陋習(xí),但感覺不妥,因為這場苗族婚禮由始至終都洋溢在一片著喜慶歡樂的氣氛當(dāng)中,不僅僅是圍觀的,還是抬轎的,抑或是在轎中的新娘。感覺它就是場陋習(xí),皆因在整個迎親過程中,新娘子一直在遭受著轎夫們的惡搞:顛轎,近乎180°搖擺顛簸,是折磨,是摧殘,骨子里一直覺得任何時候女孩子都應(yīng)該得到呵護(hù),曾經(jīng)一段視頻:不要對女性使用暴力,即使你手捧鮮花。
那天路過重慶秀山金珠苗寨,突然被村子里的喧鬧聲吸引,原來剛好撞見了村里有人家定親,但見一隊迎親隊伍浩浩蕩蕩,大家你挑我抬,十分熱鬧,只見這位帥哥抬的是一只豬。
這大叔挑的是公雞和母雞,意思是不言而喻。兩邊的阿姐各拿著一個點亮的馬燈,是前途光明的意思。
我繞到大叔后面,原來另一個挑子里掛著塊紅紙纏著的臘豬肉,挑子里放著米酒和水壺。
另一個大叔背簍里放著一捆竹條和兩把紅雨傘,紅雨傘在接新娘時處處可見,紅色代表喜慶,一般是指用于代替紅蓋頭。但竹子就真的不知道是做啥,后來聽說,一場正式的婚禮是要迎兩次親,第一次是定親,第二次才是成親,而第二次的儀式當(dāng)中有個環(huán)節(jié)是新娘要被打三下,被打具體位置各家不同,聽鄉(xiāng)親們說,出手真的很狠,新娘會真的被打哭的,還說哭聲越大越好,而這三下還有不同定義:一打,夫妻恩愛;二打,孝敬長輩;三打,早生貴子。聽著就膽戰(zhàn)心驚,為啥要用打來表達(dá)呢?幸好我們這次撞見是定親,否則真的讓我看見那“三打”場面,會真的有點受不了
新郎在前邊引路,后面跟著的是迎親的隊伍。
迎親的隊伍井然有序的從寨子里穿過,很多行進(jìn)的機動車也自覺熄了火等候在路邊等隊伍走過。
走在隊伍最后的是一幫女性親戚,這一天是家族里很重要的一天,所有男方的親戚無論遠(yuǎn)近都會盛裝趕來祝賀。
當(dāng)天真的很熱,僅僅穿著T恤的我已經(jīng)上下濕透,更何況是她們,不僅穿戴整齊,身上還批著厚重精美的銀飾,頭上還有那重重的布帽子。因為人多,一次不小心撞在一位婦女身上,銀飾馬上在我手臂上刻上紅色的印痕,可見那銀飾絕對是真材實料,同行的伙伴還以為我手臂曬傷了。
兩個吹嗩吶的大叔似乎也一直沒有消停過。
迎親隊伍快來到新娘家門,“迎親攔門酒”似乎得喝了才能前進(jìn)。
附近的鄰居都跑來湊熱鬧。
她們是母女兩,老母親今年快90了,普通話一般,但眼不花耳不聾,我盯了一下,牙齒既然全齊的,這一身飾件,沒有一定的體力,我看是扛不下來的。
老母親頭上的銀飾制作得相當(dāng)精美,份量也十足。苗族女性自小父母就會幫她打造一套銀飾,而也有母親也會把自己的銀飾傳給準(zhǔn)備出嫁的女兒,代代相傳,銀飾成了家族的傳家之物。
我見過貴州苗寨的銀飾,那里普遍是一個銀制頭冠,頭冠上是一個牛角形的銀角,由于原先純銀打造的頭冠價格不菲,而且太重,所以貴州那邊很多苗家銀飾都改用質(zhì)地較輕的白銅打造。但有個共同之處就是,銀飾上都精美的象徵吉祥富貴的紋樣。
銀裝、苗繡,把苗家女子裝扮得美麗大方。面對我們的鏡頭,雖然語言不通,但她們始終保持著淳樸的笑容。
新娘家門口擺放著許多嫁妝。
新娘家與新郎家的親戚一起合影。
把黑漆漆的鍋灰往別人臉上抹,是一種祝福。
而閨房里,新娘的母親照例是“哭嫁”環(huán)節(jié),意思是舍不得女兒出嫁,少女時代的終結(jié)等等....
新娘腳下踩著火盆,好像是有擋煞一說。旁邊有幾位年長的阿姆陪伴著。
轎子沒走多遠(yuǎn),只聽見有人大喝一聲,眾人附和,轎夫們開始了虐心的惡搞:“顛轎”。還以為只是起轎的一種儀式,沒想到在接下來的行程里,“顛轎”是不斷的發(fā)生,到了后來轎夫們似乎也在開始較勁,不同組合的轎夫看誰顛得更狠....
換上轎夫時,似乎就開始較勁,看誰顛得更狠...可憐的新娘...
娘家送的嫁妝:耕牛。
新娘家留下了彩禮,然后迎親隊伍將新娘的嫁妝抬回新郎家。
新郎家的迎親酒。
新郎家的親戚請轎夫喝酒。
給轎夫發(fā)紅包。
快到行禮大堂時,有巫師做法,殺了只公雞,然后將雞血淋在花轎行經(jīng)的道路上,淋畢,將雞從轎頂上扔出去。
巫師儀式結(jié)束,轎夫們又是將轎子一直顛到行李大廳前。
新娘下轎還真的挺有意思,我看有媒婆幾次往轎子里塞錢,然后新娘才肯下轎。后來我問了幾個當(dāng)?shù)厝?,這禮金得多少新娘才肯下轎?他們說,這個就得看新郎家的條件了,少則數(shù)千,多的十幾萬也可能...
一番行李后,新娘在眾人的簇?fù)硐禄氐蕉捶俊?/p>
新郎獨自留下開始了各種行禮環(huán)節(jié)。
當(dāng)所有儀式結(jié)束時,卻發(fā)現(xiàn)行李大廳一角有阿姆不斷的你一句我一句的嚀唱著什么,跟旁邊的小伙子們打聽,卻都說不清楚到底在唱啥,反而是旁邊上年紀(jì)的老者告訴我,這是在唱苗歌(回答得有點空洞,但他們就是這樣回答我),我問這得唱多久,回答說,不一定,唱多久得由新郎家條件決定,有的人家會連續(xù)唱上兩天...
經(jīng)過對方同意,我走進(jìn)了洞房去看個究竟,里面原來是這樣子的,打鼓的兩個小姐妹一直陪坐在新娘兩側(cè)。我輕聲的問新娘,你這一路被顛過來,你難受嗎?回答既然是否定的,或許苗家女子在未婚嫁之前都把自己鍛煉得非常強壯,以適應(yīng)婚后的生活。
祝二位白頭偕老,美滿幸福!——————————————————————————————
更多精彩歡迎訂閱微信公眾號:洋光攝客
聯(lián)系客服