【簡(jiǎn)介】楊妃,指楊貴妃。楊貴妃,唐代唐玄宗所寵愛(ài)的一個(gè)宮妃,蒲州永樂(lè)人,小名玉環(huán),號(hào)太真,楊玄琰女。美姿容,曉音律,善歌舞。初為玄宗之子壽王妃,后歸玄宗,封為貴妃,故世稱楊貴妃。她極得玄宗之寵愛(ài),姊妹皆顯貴。其堂兄楊國(guó)忠因此亦得玄宗偏愛(ài),天寶十一年,繼李林甫為相,敗壞朝政。后范陽(yáng)節(jié)度使安祿山以誅殺國(guó)忠為名,實(shí)索楊貴妃,發(fā)兵進(jìn)攻長(zhǎng)安,玄宗奔蜀,至馬嵬驛,六軍嘩變,誅殺國(guó)忠,楊貴妃也被逼縊死,時(shí)年三十八歲。楊貴妃之事,詳見(jiàn)新、舊《唐書(shū)·后妃傳》,也見(jiàn)宋·樂(lè)史《楊太真外傳》。
沉香,即指沉香亭,是玄宗時(shí)興慶宮的一個(gè)亭子名。亭旁廣植牡丹花,玄宗與楊貴妃常在此賞牡丹。有次賞牡丹花的時(shí)候玄宗命李白作《清平調(diào)》樂(lè)詞三章,以喧染當(dāng)時(shí)賞花的盛況,樂(lè)歌宴飲盡歡而罷。此典出自唐·李浚的《松窗雜錄》,亦見(jiàn)宋·樂(lè)史《楊太真外傳》。
【出典】唐·李浚《松窗雜錄》卷一:“開(kāi)元中,禁中初重木芍藥,即今之牡丹也。⑴得四本紅,紫、淺紅、通白者,上因移植于興慶池東沉香亭前。⑵會(huì)花方繁開(kāi),上乘月夜召太真妃以步輦從,詔特選梨園弟子中尤者,得樂(lè)十六色。⑶李龜年以歌擅一時(shí)之名,手捧擅板,押眾樂(lè)前欲歌之。⑷上曰:'賞名花,對(duì)妃子,焉用舊詞為?’遂命李龜年持金箋宣翰林學(xué)士李白進(jìn)《清平調(diào)詞》三章。⑸白欣承詔詣,猶苦宿酲未解,因援筆賦云:⑹
云想衣裳花想容,春風(fēng)拂欄露花濃。
若非群玉山頭見(jiàn),會(huì)向瑤臺(tái)月下逢。⑺
一枝紅艷露凝香,云雨巫山枉斷腸。
借問(wèn)漢宮誰(shuí)得似?可憐飛燕倚新妝。⑻
名花傾國(guó)兩相歡,長(zhǎng)得君王帶笑看。
解釋春風(fēng)無(wú)限恨,沉香亭北倚欄干。⑼
龜年遽以詞進(jìn)。上命梨園弟子約略調(diào)撫絲竹,遂促龜年以歌。太真妃持頗梨七寶杯,酌西涼州葡萄酒,笑領(lǐng)意盛厚。上因調(diào)玉笛以倚曲,每曲遍將換,則遲其聲以媚之。太真飲罷,飾繡中重拜上意。龜年常話于五王,獨(dú)憶以歌得自勝者無(wú)出于此,亦抑一時(shí)之極致耳。⑽上自是顧李翰林尤異于他學(xué)士。會(huì)高力士終以脫烏皮六縫為深恥。⑾異日太真妃重吟前詞,力士戲曰:'始謂妃子怨李白深入骨髓,何拳拳如是?’⑿太真妃因驚曰:'何翰林學(xué)士能辱人如斯?’力士曰:'以飛燕指妃子,是賤之甚也’。太真頗然之,上嘗命李白官,卒為宮中所捍而止’。⒀
宋·洪邁《容齋隨筆》卷三《太白雪讒》:“李太白以布衣入翰林,既而不得官?!短剖贰费愿吡κ恳悦撗閻u,摘其詩(shī)以激貴妃與祿山淫亂,而白曾發(fā)其奸乎?不然,則'飛燕在昭陽(yáng)’之句,何足深怨也?!雹?/b>
注:
⑴開(kāi)元:唐玄宗在位時(shí)所用的一個(gè)年號(hào)。
禁中:皇宮中。
⑵上:皇上,指唐玄宗。
沉香亭:《全唐詩(shī)》作“沈香亭”?!吧颉币鬰hen,與“沉”音義同因互通用。
⑶步輦:宮中手推的小車。
梨園:玄宗時(shí)設(shè)置的教練宮廷歌舞藝人的地方。
⑷李龜年:當(dāng)時(shí)梨園中有名的樂(lè)師,安史之亂后流落江南。
⑸李白:字太白,號(hào)青蓮居士,因其詩(shī)才高于當(dāng)世,故又世稱謫仙人。玄宗時(shí)供奉翰林之職。新、舊《唐書(shū)》均有傳。
⑹宿酲:隔夜的醉酒。酲,酒醒后所感覺(jué)的困憊如病狀態(tài)。
未解:未醒,未消失。
援筆:手拿筆。
⑺想:同“象”,如同,好象。
群玉山:即《穆天子傳》中所言的群玉山,神話傳說(shuō)中神仙所游居的山名,相傳山由玉石堆成,故稱。
瑤臺(tái):神話傳說(shuō)中西王母所居住之處,它與“群玉山”均在西方昆侖山上。
⑻紅艷:康按:《全唐詩(shī)》作“秾艷”,下有注語(yǔ)云:“一作'紅 ’。”
云雨巫山:參見(jiàn)已發(fā)《巫山神女》一文。
可憐:可愛(ài)。憐,愛(ài)。
飛燕:即指趙飛燕。趙飛燕,漢成帝時(shí)所寵愛(ài)的一個(gè)宮妃,后封為皇后,稱趙皇后,事詳見(jiàn)已發(fā)《飛燕舞掌》一文簡(jiǎn)介。
昭陽(yáng):趙飛燕得寵后所居住的宮殿名,參見(jiàn)已發(fā)《飛燕昭陽(yáng)》一文。
⑼名花:很貴重的難得之花,此指牡丹??蛋矗骸懊ā币辉~,早在王維《春過(guò)賀遂員外樂(lè)國(guó)》詩(shī)中已用及,其句云“香草為君子,名花是長(zhǎng)卿?!?/p>
傾國(guó):參見(jiàn)已發(fā)《夫人傾國(guó)》一文。齊賢注:“傾國(guó),指妃子?!?/p>
長(zhǎng):《全唐詩(shī)》作“常”。
解釋:解除,消除。
欄干:一本作“闌干”,用竹、木、金屬或石頭等制物制成的遮攔物。
⑽五王:玄宗的五個(gè)兄弟。
⑾烏皮六縫:靴子。康按:高力士脫靴事,相傳唐玄宗曾命李白作詩(shī),李白乘醉叫高力士替他脫靴。高力士,唐玄宗所寵愛(ài)的一個(gè)有名的宦官。
⑿拳拳:內(nèi)心推愛(ài)在樣子。
⒀然之:以為是這樣。
⒁飛燕在昭陽(yáng):參見(jiàn)已發(fā)《飛燕昭陽(yáng)》一文??蛋矗猴w燕曾與宮奴燕赤鳳及獵人等人私通,參見(jiàn)已發(fā)《飛燕赤鳳》一文,故高力士以此事以激楊妃,因楊妃也曾和安祿山有通奸事。
聯(lián)系客服