下面12個漢字,據(jù)說已謬誤了上千年。
“出”字與“重”的顛倒?!俺觥弊窒怠皟缮健敝丿B,可謂“重”也;而“重”字為“千里”二字合成,可謂遠矣。
“射”字與“矮”字的顛倒?!吧洹庇伞吧怼焙汀按纭苯M成,身子僅有寸長,自然“矮”也;“矮”字由“矢”與“委”組成,“矢”者箭也,“委”者放棄也,將箭放棄,才是“射”也。
“?!弊峙c“半”字的錯誤。“?!弊謴男误w看只有半邊一撇,本讀作“半”;而“半”字頭生兩角,活像一頭牛,應(yīng)該讀作“?!薄?br> “鳳”字與“鴨”字的錯誤。鳳為鳥中之王,實乃天下第一鳥,卻以“凡鳥”自稱;而鴨純屬禽中凡者,鄉(xiāng)間遍地成群,卻以“甲鳥”相譽。
“炊”字與“煙”字理應(yīng)移義。欠火則“煙冒”,因火才可“炊”。
“方”字與“圓”字非常別扭。“方”字根本不方,其字形倒有些像“元”字的同胞弟兄;而“圓”字本來方方正正,有角有棱,不識字的人,很容易從象形上判為“方”字。
〖你正在瀏覽《老百曉在線》提供的文章〗
〖你正在瀏覽《老百曉在線》提供的文章〗
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。