1926年,二十一歲的蘇聯(lián)作家米哈伊爾·肖洛霍夫出版處女作《頓河故事》。從此,“寫出最使我激動(dòng)的事件”,成為肖洛霍夫的文學(xué)宣言。
《頓河故事》之后的很長(zhǎng)一段時(shí)間,肖洛霍夫的創(chuàng)作精力集中在長(zhǎng)篇小說(shuō)上,沒(méi)有再寫短篇小說(shuō)。第二次世界大戰(zhàn)爆發(fā)后,肖洛霍夫立即作為隨軍記者奔赴前線,直到戰(zhàn)爭(zhēng)徹底結(jié)束。戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后不久,肖洛霍夫路遇一名家破人亡的軍人,他回顧了自己從戰(zhàn)前到戰(zhàn)后的生活,肖洛霍夫深受觸動(dòng),用很短的時(shí)間完成了短篇小說(shuō)《一個(gè)人的遭遇》。
《一個(gè)人的遭遇》一經(jīng)發(fā)表,立即得到廣泛贊譽(yù),被認(rèn)為以獨(dú)特的史詩(shī)價(jià)值開(kāi)創(chuàng)了戰(zhàn)爭(zhēng)文學(xué)新紀(jì)元。
《一個(gè)人的遭遇》連載于1956年12月31日和1957年1月1日的《真理報(bào)》
二十世紀(jì)俄羅斯民族的默示錄
劉亞丁
小說(shuō)《一個(gè)人的遭遇》主要表現(xiàn)蘇聯(lián)紅軍普通士兵安德烈·索科洛夫的載沉載浮:二戰(zhàn)前的生活,戰(zhàn)爭(zhēng)中應(yīng)征入伍擔(dān)任汽車司機(jī),受傷后被抓進(jìn)德國(guó)法西斯的俘虜營(yíng),他利用開(kāi)車的機(jī)會(huì)俘虜了德軍的工程師,回到紅軍隊(duì)伍。戰(zhàn)爭(zhēng)中他的家園被毀,家人全部亡故。有評(píng)論家指出,《一個(gè)人的遭遇》是“小說(shuō)體裁中的俄羅斯式的地方抄本”,表達(dá)了新的藝術(shù)觀念,索科洛夫的“自我講述”形成了若干獨(dú)立部分,如“戰(zhàn)前生活”“告別家庭”“被俘”“教堂里”“不成功的逃跑”“對(duì)米勒的斗爭(zhēng)”“獲救”“家庭亡故”“邂逅萬(wàn)尼亞”等,它們都是獨(dú)立的小型敘事作品,它們內(nèi)部都有“戲劇性成分”和“敘事性成分”,有獨(dú)立的沖突對(duì)象。
現(xiàn)在不妨假設(shè)《一個(gè)人的遭遇》是交響敘事曲的總譜,肖洛霍夫讓主人公陳述了自己在和平生活和戰(zhàn)爭(zhēng)中的經(jīng)歷,這是敘事,這構(gòu)成了小說(shuō)敘述的旋律,從總譜上看,這是五線譜上的音符以從左到右的方式形成橫向組合;與此同時(shí),作家又利用了俄語(yǔ)中“人”(человек)和“遭遇”(судьба)的多義性,利用對(duì)主人公的命名,來(lái)形成作品的隱喻,這是和聲,從總譜上看是與那五線譜平行的其他五線譜,總譜由此形成旋律與和聲的組合。
1962年版《一個(gè)人的遭遇》
首先,《一個(gè)人的遭遇》的敘事性成分就是它的旋律,它的橫向組合。這部小說(shuō)的文本敘事成分由一個(gè)小文本和一個(gè)大文本組成。小文本由第一敘述人“我”來(lái)講述,相當(dāng)于序曲和終曲,只是小說(shuō)的引子和結(jié)尾,在序曲和終曲之間是主人公的自述,即小說(shuō)的主體部分?!兑粋€(gè)人的遭遇》的小文本交代了時(shí)間——戰(zhàn)后的第一個(gè)初春,地點(diǎn)——頓河邊上,人物——安德烈·索科洛夫和他的養(yǎng)子,并對(duì)他們作了肖像和行動(dòng)描寫。然后是主人公的自白,在小說(shuō)結(jié)尾處再回到第一敘述者的話語(yǔ),他對(duì)主人公索科洛夫擊節(jié)稱賞、馨香禱祝。大文本就是主人公索科洛夫自己的不間斷的自我講述。索科洛夫所講述包含了兩個(gè)大的樂(lè)章——和平與戰(zhàn)爭(zhēng)。開(kāi)始講述時(shí)敘及的戰(zhàn)前生活、結(jié)束時(shí)講述談到的戰(zhàn)后生活,這是和平樂(lè)章。他講述的中心部分就是他自己在戰(zhàn)爭(zhēng)中的經(jīng)歷:運(yùn)送炮彈、受傷、被俘、教堂處死叛徒、第一次失敗的逃跑、與米勒的較量、抓“舌頭”回到紅軍隊(duì)伍、家園的被毀和兒子的犧牲。這是戰(zhàn)爭(zhēng)樂(lè)章。
《一個(gè)人的遭遇》的內(nèi)在戲劇性在于,在索科洛夫的自述里這兩個(gè)樂(lè)章中同一個(gè)主人公判若兩人。在和平樂(lè)章里索科洛夫不過(guò)是普通人,他有著人所共有的欲望和需求。掙錢蓋房子、娶妻、生子構(gòu)成了他戰(zhàn)前生活的主要內(nèi)容,妻子賢惠、兒女爭(zhēng)氣,似乎就是他生活的最高境界。在索科洛夫的普通人的自白中,有一些情感的言辭,猶如回旋曲中的主題旋律,回環(huán)往復(fù),一唱三嘆。他對(duì)妻子、孩子的情感深摯難忘,讓人讀之動(dòng)容。戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)了,索科洛夫應(yīng)征入伍,妻子孩子去送行,妻子伊莉娜在哭嚎中說(shuō)了類似于訣別的不吉利的話,他推了她一下。在妻子死后,這一推讓索科洛夫難以釋然。索科洛夫在夢(mèng)里同陰陽(yáng)陌路的妻子、孩子說(shuō)話,醒來(lái)整個(gè)枕頭總是給淚水濕透。在這樣的情感“回旋曲”中,索科洛夫仿佛在為自己申請(qǐng)“無(wú)情未必真豪杰,憐子如何不丈夫”的權(quán)利。在這里索科洛夫的生存價(jià)值是在不高的層面上體現(xiàn)的,他是一個(gè)為了實(shí)現(xiàn)在生理、安全需求和情感的層面權(quán)利而活著的人。他在行為方式和心理方面近于凡俗之人?!坝^眾或讀者可以在一種不完美的、較為'尋?!闹魅斯砩险业剿麄冏约嚎赡苡械姆N種可能性,因而把主人公視為具有與自己同樣的'素質(zhì)’而與他休戚相關(guān)。”肖洛霍夫就這樣讓主人公回歸庸常,也就讓讀者對(duì)他產(chǎn)生同情,進(jìn)而悅納他。多數(shù)人在平靜安詳?shù)纳钪卸冗^(guò)一生,這對(duì)他個(gè)人未嘗不是幸事,對(duì)公眾而言,或許是世界因此變得更加安寧。
在戰(zhàn)爭(zhēng)樂(lè)章里,索科洛夫變成了另外一個(gè)人。這里有必要略為涉及和聲問(wèn)題,談?wù)勛髌返呢S富的隱喻(和聲)對(duì)敘事(旋律)的烘托作用,其實(shí)在演奏中旋律與和聲是同時(shí)發(fā)出的。主人公的姓名不是信手拈來(lái)的,都是隱喻性的。他的姓索科洛夫(Соколов)的詞根是“сокол”,意思是鷹隼,即猛禽,這個(gè)詞在俄羅斯民間詩(shī)歌中指“勇敢英俊的男子”。在普希金的《上尉的女兒》、高爾基的《鷹之歌》中都出現(xiàn)過(guò)這個(gè)詞。主人公的名字安德烈(Андрей)也饒有寓意。安德烈是基督的十二門徒之一;在俄羅斯最早的歷史文化著作中《往年紀(jì)事》(12世紀(jì)初期)中是到黑海邊傳教的門徒,他祝福了未來(lái)的基輔;在基輔羅斯時(shí)期被視為俄羅斯國(guó)家的保護(hù)者;在帝國(guó)時(shí)期被看成帝國(guó)海軍的保護(hù)圣徒,彼得一世確定安德烈旗為海軍軍旗,他所頒發(fā)的安德烈勛章成為了俄羅斯最早的勛章。這樣看來(lái),將安德烈視為俄羅斯的戰(zhàn)神似乎沒(méi)有什么不妥。
在和平生活中安德烈·索科洛夫中只是一個(gè)凡人,可是他的姓名預(yù)示他是個(gè)“雄鷹”一樣的男人,是個(gè)應(yīng)該榮膺安德烈勛章的軍人,這兩種角色在他那里是統(tǒng)一的:他是普通一兵,沒(méi)有驚天地泣鬼神的壯舉,更沒(méi)有揮師征戰(zhàn)叱咤風(fēng)云的際遇。他在前線需要炮彈的時(shí)候冒著生命危險(xiǎn)駕車去送炮彈,機(jī)智地抓了德軍的軍官回到了自己人的隊(duì)伍中。這些看似平常的舉動(dòng),不失鷹一樣的男人的挺拔,更有安德烈勛章獲得者般的榮光。他似乎在同那個(gè)沉溺于思念亡故的親人、夜里以淚洗面的“自我”爭(zhēng)論。索科洛夫特別強(qiáng)調(diào)男人的剛毅和擔(dān)當(dāng),得自己忍受一切,擔(dān)當(dāng)一切。這個(gè)沒(méi)有榮膺安德烈勛章的安德烈,無(wú)論是作為戰(zhàn)士,還是法西斯集中營(yíng)里的俘虜,都保持著軍人的尊嚴(yán)和氣節(jié),尊嚴(yán)和高傲一類的精神性因素壓倒了求生避死的本能性的因素。
索科洛夫自白中的和平樂(lè)章與戰(zhàn)爭(zhēng)樂(lè)章,有著不同的調(diào)式、不同的音色,前者雖有陰沉的引子,但畢竟表現(xiàn)出生活的歡悅,后者則在驚懼和危殆中表達(dá)了人性超越本能的勝利。更值得注意的是,同一個(gè)人在不同的境遇中可以表現(xiàn)為完全不同的精神面貌和行為方式。同一個(gè)索科洛夫,拿和平樂(lè)章中的他與戰(zhàn)爭(zhēng)樂(lè)章中的他對(duì)比,簡(jiǎn)直就成了庸碌的人與大寫的人的對(duì)比。戰(zhàn)爭(zhēng)摧毀了附屬于他的一切,卻賦予他心靈的豐厚和人格的升華。肖洛霍夫渲染了索科洛夫家庭生活的融融之樂(lè),卻又譜寫了戰(zhàn)爭(zhēng)境遇中的人性升華的頌歌。
《一個(gè)人的遭遇》在蘇聯(lián)文學(xué)中的過(guò)渡性意義由此而凸顯,這里既有英雄主義的流風(fēng)余韻,又開(kāi)啟了非宏大敘事的先河。索科洛夫的那些既驚心動(dòng)魄又尋常可見(jiàn)的經(jīng)歷,使這部小說(shuō)開(kāi)啟了蘇聯(lián)文學(xué)的戰(zhàn)爭(zhēng)書寫的新的一頁(yè)。過(guò)去蘇聯(lián)戰(zhàn)爭(zhēng)文學(xué)中的主人公多是建立了奇功偉業(yè)的英雄,他們的人格和能力似乎超出普通人許多,如卡扎凱維奇的《星》、波列伏依的《真正的人》、岡察爾的《旗手》等?,F(xiàn)在索科洛夫這樣的普通人成了小說(shuō)主人公,他的身上既有普通人的凡俗又有英雄的輝光,這就為后來(lái)蘇聯(lián)戰(zhàn)爭(zhēng)文學(xué)的非英雄的書寫提供了啟示和范本。
其次,在《一個(gè)人的遭遇》中,肖洛霍夫期待有經(jīng)驗(yàn)的讀者的參與,這經(jīng)驗(yàn)就是對(duì)二十世紀(jì)前半葉俄羅斯蘇聯(lián)歷史的掌握。作家通過(guò)對(duì)書名和主人公的姓名提供隱喻性的文字,誘惑讀者調(diào)動(dòng)自己的知識(shí)、激發(fā)自己的想象去完成作品的象征結(jié)構(gòu)。
小說(shuō)的題目就像一道半開(kāi)著的幽暗神秘的門,誘使讀者去猜想:主人公是什么樣的人,他究竟有什么樣的遭遇。小說(shuō)人物的遭遇也是隱喻性的,盡管這是一部短篇小說(shuō),但它通過(guò)表現(xiàn)一個(gè)人幾乎一生的經(jīng)歷表達(dá)了更深刻的內(nèi)容。索科洛夫自述的第一句話是:“開(kāi)頭我的生活過(guò)得平平常常”,這里就埋下伏筆。索科洛夫生于1900年,于是他就成了二十世紀(jì)的同齡人,俄羅斯在那一時(shí)期經(jīng)歷了國(guó)內(nèi)戰(zhàn)爭(zhēng)、大饑荒、二戰(zhàn)。這樣一來(lái),平常中就有了不平常,這個(gè)人似乎就不再是一個(gè)普普通通的人了,他具有了某種隱喻的意味。
肖洛霍夫又通過(guò)激發(fā)讀者的聯(lián)想構(gòu)成更大的外在的隱喻文本。作品在展示“人”的“遭遇”的時(shí)候,有明顯的生活軌跡的曲線,形成了一個(gè)倒“U”型結(jié)構(gòu):它的起點(diǎn)很低,孤身一人,然后逐漸趨高:到城里當(dāng)了工人,成了司機(jī),結(jié)了婚,有了一兒兩女,他和妻子辛勤勞動(dòng),修了自己的房子,孩子不愁吃穿,成績(jī)很好,數(shù)學(xué)成績(jī)好的兒子上了中央的報(bào)紙是主人公人生的高峰。此后進(jìn)入低谷:戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā),索科洛夫應(yīng)征入伍,歷經(jīng)磨難,九死一生,在這期間他的家被敵人炸毀,妻子和孩子全部遇難。索科洛夫再次孑然一身留在世上,他收養(yǎng)了父母雙亡的萬(wàn)尼亞,艱難地活在世上。索科洛夫的生活道路是“字面意思”,蘇聯(lián)人民二十世紀(jì)前半個(gè)世紀(jì)的道路則是沒(méi)有出場(chǎng)的被隱喻的文本。肖洛霍夫用索科洛夫一個(gè)人的遭遇“模擬”出俄羅斯民族在半個(gè)多世紀(jì)中的命運(yùn):二者的生活曲線是平行的,都是倒“U”型的道路,而且兩者之間具有編年史式的平行關(guān)系。蘇聯(lián)人民在二十世紀(jì)前五十年的道路起點(diǎn)是艱難的,先有第一次世界大戰(zhàn),1917年的二月革命、十月革命,革命后旋即遭遇帝國(guó)主義的武裝干涉,后來(lái)進(jìn)入社會(huì)主義建設(shè)的時(shí)期,這是蘇聯(lián)人民歷史命運(yùn)的高點(diǎn)。此后蘇聯(lián)人民遭遇了德國(guó)法西斯的入侵,犧牲了兩千多萬(wàn)人,建設(shè)的成就毀滅殆盡,再次進(jìn)入低谷。在一些細(xì)節(jié)上《一個(gè)人的遭遇》與歷史都具有平行關(guān)系:索科洛夫進(jìn)城市當(dāng)工人的時(shí)期,恰好是蘇聯(lián)工業(yè)化快速發(fā)展的時(shí)期。肖洛霍夫讓索科洛夫離開(kāi)農(nóng)村到城市,這里有順應(yīng)蘇聯(lián)社會(huì)的轉(zhuǎn)型的意味。
“鷹”是飛翔的精靈,它的流動(dòng)性、遷徙性在索科洛夫身上也有所體現(xiàn)。索科洛夫是沃羅涅日人,后來(lái)遷到位于克拉斯諾達(dá)爾州的庫(kù)班河流域,從那里回到沃羅涅日農(nóng)村的家里,后來(lái)他又賣掉房子到了沃羅涅日城里。參軍后,因?yàn)楸环?,走遍了半個(gè)德國(guó),在蘇聯(lián)的維捷布斯克州的波洛茨克逃出德軍的控制,返回紅軍的隊(duì)伍,打到了柏林,看到了被炸毀的沃羅涅日的家,戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后到了伏爾加格勒的烏留平斯克,最后和“我”相遇于羅斯托夫州的莫霍夫斯基村,他帶著萬(wàn)尼亞去卡沙里。索科洛夫在大地上不停地遷徙,像鷹一樣不停地翱翔。他的遷徙實(shí)際上構(gòu)成了小說(shuō)的漫游模式,這里又大有深意。俄羅斯文學(xué)中的大地漫游模式與俄羅斯歷史上的分裂教徒大有關(guān)系。17世紀(jì)由于反抗官方的宗教改革,出現(xiàn)了分裂教徒,他們被稱為云游者(странник),赤裸雙足,云游八荒,要去尋找上帝的真理。那么索科洛夫在遷徙中在找尋著什么?從農(nóng)村到城市,除了被德國(guó)人驅(qū)趕而外,他的遷徙都是在艱難地找尋生存空間,他在期待“生活幸?!保看芜w徙有不同的主題。離開(kāi)農(nóng)村到城市沃羅涅日,他不但先知般地躲過(guò)了浩劫,而且得以成家立業(yè);從波洛茨克的德軍中回到紅軍隊(duì)伍,他在找尋著自由和尊嚴(yán);從莫霍夫斯基村到卡沙里,他帶著萬(wàn)尼亞要去尋找新的生存空間,去繼續(xù)發(fā)出那個(gè)悲劇式的提問(wèn):“生活,生活,你究竟為什么要那樣折磨我?”這是索科洛夫這個(gè)世紀(jì)同齡人替自己的民族發(fā)出的追問(wèn)。
《一個(gè)人的遭遇》在敘事(旋律)和隱喻(和聲)之間形成了文本內(nèi)外的藝術(shù)張力。沒(méi)有生動(dòng)的敘事(旋律),作品就容易流于空闊疏落,缺乏真實(shí)感和親近感,而在《一個(gè)人的遭遇》中,作家通過(guò)索科洛夫的自白,對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)中人性的存毀流變作了動(dòng)人的講述,使作品獨(dú)具一格,開(kāi)創(chuàng)先河。沒(méi)有隱喻(和聲),作品就容易失之單薄平庸,缺乏厚重感深刻性?!兑粋€(gè)人的遭遇》展示了一個(gè)民族在一個(gè)時(shí)代的命運(yùn)。于是小說(shuō)不小,獨(dú)特的敘事和豐富的和聲,猶如沉郁悲憤的旋律在多聲部和聲伴隨下演進(jìn),《一個(gè)人的遭遇》就成了俄羅斯民族二十世紀(jì)命運(yùn)的默示錄。
聯(lián)系客服