中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
勞動爭議案例匯編 | 法寶雙語案例

本期雙語案例推送北京華鹿仙機(jī)能性食品有限公司特別清算委員會訴高然勞動爭議案等有關(guān)勞動爭議類案例。

目錄

Contents
1.北京華鹿仙機(jī)能性食品有限公司特別清算委員會訴高然勞動爭議案

Special Liquidation Committee of Beijing Hualuxian Functional Food Co., Ltd. v. Gao Ran (case regarding dispute over labor)

2.廈門軟件產(chǎn)業(yè)投資發(fā)展有限公司訴何步亮、第三人廈門迪安科技有限公司勞動爭議案

Xiamen Software Industry Investment Development Co., Ltd. v. He Buliang and Xiamen Dian Technology Co., Ltd. (as a third party) (case regarding labor dispute)

3.馬生蘭等530名農(nóng)民工訴青海大地生態(tài)園林科技發(fā)展有限責(zé)任公司、互助土族自治縣農(nóng)業(yè)技術(shù)推廣中心勞務(wù)合同案

Ma Shenglan and Other 529 Rural Migrant Workers v. Qinghai Dadi Ecological Landscape Technology Development Co., Ltd. and Agricultural Technology Extension Center of Huzhu Tu Autonomous County (case regarding dispute over a service contract)

一、北京華鹿仙機(jī)能性食品有限公司特別清算委員會訴高然勞動爭議案

Special Liquidation Committee of Beijing Hualuxian Functional Food Co., Ltd. v. Gao Ran (case regarding dispute over labor)

【裁判要旨】

根據(jù)《中華人民共和國民事訴訟法》第一百零八條之規(guī)定,起訴必須符合下列條件,人民法院才予以受理:(一)原告是與本案有直接利害關(guān)系的公民、法人和其他組織;(二)有明確的被告;(三)有具體的訴訟請求和事實(shí)、理由;(四)屬于人民法院受理民事訴訟的范圍和受訴人民法院管轄。據(jù)此,民事案件的原告起訴時必須有具體的訴訟請求和事實(shí)、理由。原告作為民事訴訟的一方當(dāng)事人,為了增加勝訴的幾率,根據(jù)我國法律規(guī)定,有權(quán)委托一至兩名訴訟代理人參加訴訟,各訴訟代理人應(yīng)當(dāng)根據(jù)委托人的要求進(jìn)行民事代理活動,共同幫助委托人勝訴。但是,當(dāng)原告委托的不同訴訟代理人主張的訴訟請求截然相反時,法院就無法確定原告具體的訴訟請求。故此時人民法院應(yīng)以原告的起訴不符合法律規(guī)定為由裁定駁回原告的起訴。

[Judgment Abstract] 

In accordance with the provisions of Article 108 of the Civil Procedure Law of the People's Republic of China, the following conditions shall be met before a lawsuit is filed: (1) The plaintiff shall be a citizen, legal person, or an organization having a direct interest with the case; (2) there shall be a specific defendant; (3) there shall be a concrete claim, a factual basis, and a cause for the lawsuit; and (4) the lawsuit shall be within the scope of civil lawsuits to be accepted by the people's courts and within the jurisdiction of the people's court to which the lawsuit is filed. Accordingly, a plaintiff in a civil case should have specific claims, facts and reasons when suing. A plaintiff, as a party to a civil case, has the right to entrust one or two agents ad litem to participate in the litigation in order to increase the probability of winning the case. All agents ad litem should conduct civil agency activities at the request of the client and jointly help the client win the case. However, where the claims of different agents ad litem entrusted by the plaintiff are diametrically opposite, the court cannot determine the specific claims of the plaintiff. Therefore, at this time, the people's court should dismiss the plaintiff's suit on the grounds that the plaintiff's suit does not comply with the law.

【法寶引證碼】CLI.C.49322

[CLI Code] CLI.C.49322(EN)

二、廈門軟件產(chǎn)業(yè)投資發(fā)展有限公司訴何步亮、第三人廈門迪安科技有限公司勞動爭議案

Xiamen Software Industry Investment Development Co., Ltd. v. He Buliang and Xiamen Dian Technology Co., Ltd. (as a third party) (case regarding labor dispute)

【裁判摘要】

工資是指用人單位依據(jù)國家有關(guān)規(guī)定和勞動關(guān)系雙方的約定,以貨幣形式支付給員工的勞動報酬。根據(jù)我國《勞動法》的相關(guān)規(guī)定,勞動者有獲得勞動報酬的權(quán)利,用人單位應(yīng)當(dāng)將職工的工資以貨幣形式足額支付給勞動者本人,任何單位或個人不得無故克扣或拖欠。用人單位拖欠職工的工資,屬于用人單位的債務(wù)。根據(jù)我國相關(guān)司法解釋的規(guī)定,不具備法人資格的用人單位的債務(wù),由開辦方承擔(dān)。勞動者與原單位簽訂勞動合同后,被派往該單位與第三人共同開辦的、不具備民事主體資格的工廠工作,勞動者雖然未與工廠簽訂勞動合同,但卻與工廠形成了事實(shí)勞動關(guān)系。根據(jù)以上分析,不具備民事主體資格的工廠所欠職工的工資債務(wù),應(yīng)由工廠的開辦方,即原單位與第三人對勞動者的工資債務(wù)承擔(dān)連帶責(zé)任。

[Judgment Abstract]

Wages refer to the labor remunerations paid by employers to their employees in currency in accordance with relevant provisions of the state and the agreement between both parties to an employment relationship. According to the relevant terms of the Labor Law of the People's Republic of China, laborers have the right to obtain labor remunerations, while employers should pay all the wages to the laborers themselves in currency. The wages payable to laborers should not be deducted or delayed without reason. The wages in arrears are deemed as debts of the employer. In accordance with the relevant judicial interpretations, the debts of a unit without legal person status should be undertaken by its founders. Where a laborer is assigned to work in a factory jointly founded by the unit with which the laborer signs a labor contract and a third party, even if the laborer does not sign any labor contract with the factory, the de facto labor relation has been established between both parties. Based on the analysis above, the debts, i.e., the wages in arrears, of the factory without the qualification of civil subject should be paid off by the founders of the factory. In other words, the original unit of the laborer and the third party should assume the joint and several liability of the debts.

【法寶引證碼】CLI.C.49307

[CLI Code] CLI.C.49307(EN)

三、馬生蘭等530名農(nóng)民工訴青海大地生態(tài)園林科技發(fā)展有限責(zé)任公司、互助土族自治縣農(nóng)業(yè)技術(shù)推廣中心勞務(wù)合同案

Ma Shenglan and Other 529 Rural Migrant Workers v. Qinghai Dadi Ecological Landscape Technology Development Co., Ltd. and Agricultural Technology Extension Center of Huzhu Tu Autonomous County (case regarding dispute over a service contract)

【裁判要旨】

《勞動法》第十六條第一款規(guī)定,勞動合同是勞動者與用人單位確立勞動關(guān)系、明確雙方權(quán)利和義務(wù)的協(xié)議。據(jù)此,勞動合同能夠明確勞動者與用人單位的權(quán)利義務(wù),但并非認(rèn)定雙方是否存在勞動關(guān)系的唯一依據(jù)。所以,當(dāng)事人之間在事實(shí)上形成了具有勞動關(guān)系性質(zhì)的權(quán)利義務(wù)關(guān)系的,雖然沒有簽訂勞動合同,法院仍然可以判決實(shí)質(zhì)上的用人單位與形式上的用人單位就勞動者的報酬承擔(dān)連帶清償責(zé)任。

[Judgment Abstract]

In accordance with Paragraph (1) of Article 16 of the Labor Law of the People's Republic of China, labor contracts are agreements to affirm and clarify the rights and obligations of employers and employees in the labor relationship. Accordingly, a labor contract can be used to settle the rights and obligations of employers and employees, but are not necessarily the sole basis for determining the existence of a labor relationship between both parties. Therefore, where the parties concerned have specified their rights and obligations with the nature of an employment relationship but in the absence of a labor contract, a court can still rule the factual employer together with the formal employer to assume the joint and several liability for the remunerations of laborers.

【法寶引證碼】CLI.C.49306

[CLI Code] CLI.C.49306(EN)

稿件來源 | 北大法寶英文編輯組(Mani)
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
《最高人民法院公報》勞動合同糾紛案例裁判規(guī)則匯編(上)
廣東高院發(fā)布勞動爭議十大典型案例
勞動合同解除中,如何認(rèn)定“客觀情況發(fā)生重大變化”?
工作地點(diǎn)變更的5種情形及裁判規(guī)則(實(shí)務(wù)干貨)| 勞動法庫
重磅!廣州中院發(fā)布勞動爭議十大典型案例(2018年11月29日)| 勞動法庫
2018年度全國18個地區(qū)勞動爭議經(jīng)典案例匯總(附目錄及正文)
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服