走進北京王府井大街上的涵芬樓書店,各種類型的辭書擺滿了幾個書架。讀者在此駐足,既能查找《新華字典》《現(xiàn)代漢語詞典》《牛津高階英漢雙解詞典》這些中外語文辭書,也可以翻閱《中國大百科全書》《不列顛簡明百科全書》《中國歷代官制大辭典》等百科全書、??妻o書。有人戲稱,讀遍這些辭書,便可擁有整個世界。
辭書是“無聲的老師”,可以為讀者釋疑解惑,帶來新知。近年來,我國編纂、翻譯的辭書數(shù)量日益增多,種類不斷豐富,但也存在著重復(fù)出版、整體質(zhì)量不高等隱憂。推動辭書出版良性發(fā)展,提高辭書編纂質(zhì)量,成為社會各界共同的呼聲。
提高出版門檻
2013年10月,國家新聞出版廣電總局發(fā)布《2013—2025年國家辭書編纂出版規(guī)劃》,189個重點辭書項目赫然在列。這是繼1975年“國家辭書基礎(chǔ)建構(gòu)戰(zhàn)略”、1988年“國家辭書體系優(yōu)化戰(zhàn)略”之后的第三次全國辭書編纂出版規(guī)劃。近兩年,規(guī)劃中的《辭源(第三版)》《近代漢語詞典》等陸續(xù)出版,讓人們對什么是“高質(zhì)量、高水平”的辭書有了實打?qū)嵉恼J(rèn)知。
“近些年,我們國家出版了一些質(zhì)量很高的古漢語辭書。例如武漢大學(xué)教授宗福邦等主編的《故訓(xùn)匯纂》,在收羅的對象和范圍、體例設(shè)計、編校質(zhì)量等方面都超過了清代阮元主編的《經(jīng)籍籑詁》。北京大學(xué)教授何九盈等主持修訂的《辭源》第三版,相較于1979年版的《辭源》,不僅在編纂理念上有突破,編纂質(zhì)量也大幅度提高。”北京大學(xué)中文系教授孫玉文對幾種新出版的古漢語辭書贊賞有加。
“改革開放以來,辭書出版發(fā)展得比較快,商務(wù)印書館、上海辭書出版社等專業(yè)辭書出版社相繼推出了一批品牌辭書?!敝袊o書學(xué)會秘書長、商務(wù)印書館總編輯周洪波指出,經(jīng)過眾多專家學(xué)者與出版社的共同打磨,《新華字典》《現(xiàn)代漢語詞典》等已經(jīng)成為標(biāo)志性的精品辭書,也為廣大讀者所認(rèn)可。然而,在這些國家重點扶持、知名學(xué)者積極參與的精品辭書之外,用“剪刀加糨糊”的方式拼湊起來的辭書并不罕見,編校質(zhì)量低劣的辭書也屢屢被曝光。
2016年10月,國家新聞出版廣電總局公布了一批編校質(zhì)量不合格的出版物名單,辭書正是此次檢查的重點之一。其中,有的辭書差錯率達到萬分之二,遠(yuǎn)超《圖書質(zhì)量管理規(guī)定》萬分之一的標(biāo)準(zhǔn)。
“現(xiàn)在辭書重復(fù)出版、同質(zhì)化現(xiàn)象非常嚴(yán)重,像商務(wù)印書館出版的《新華字典》,其他出版社出版的同名詞典有一二百種之多,讀者很難辨別?!敝芎椴ń榻B,加強辭書質(zhì)量檢查、建立辭書出版的準(zhǔn)入制度已經(jīng)提到國家有關(guān)部門的議事日程之中,“辭書編纂必須以學(xué)術(shù)領(lǐng)航,編纂者和編輯一定要有學(xué)術(shù)根底。很多出版社現(xiàn)在并不具備出版辭書的作者和編輯隊伍,加強相關(guān)業(yè)務(wù)培訓(xùn),提高準(zhǔn)入門檻,對于提升辭書出版的整體質(zhì)量一定是有好處的?!?/p>
編纂思路與時俱進
“近些年,由于互聯(lián)網(wǎng)、大數(shù)據(jù)等技術(shù)手段的發(fā)展,建起了各種語料庫,跟幾十年前我們編《現(xiàn)代漢語詞典》時大不一樣了。”中國社會科學(xué)院語言研究所研究員韓敬體1964年從北京大學(xué)中文系畢業(yè)后,就進入該所的詞典室工作。在他看來,雖然技術(shù)手段便捷了,但很有創(chuàng)新性的辭書并不多見。
韓敬體認(rèn)為,即使同為語文詞典,也可以開拓思路,“比如,近年出版的《全球華語詞典》《全球華語大詞典》,就反映了不同國家和地區(qū)當(dāng)代華語詞匯的面貌?!督鷿h語詞典》收入的則是從初唐到19世紀(jì)中葉的漢語詞匯。一個向縱深發(fā)展,一個向廣度發(fā)展,都是創(chuàng)新”。
隨著社會的發(fā)展,經(jīng)典辭書的修訂同樣重要。孫玉文說:“例如《辭源》‘竈’下轄的‘竈瘃’一詞,原釋為‘凍瘡的別名’,第三版改為‘足跟的凍瘡’,釋義更準(zhǔn)確了;‘竇’下,原來只收了一個讀音,但只能管住《辭源》所收的一些詞義,不能反映所有的音義配合,2015年修訂本增加了另外一個讀音,將‘溝渠,大川’一義及相應(yīng)的書證移到這個讀音下,音義更匹配了。至于1979年版《辭源》在文獻征引和標(biāo)注方面出現(xiàn)的錯誤,2015年版《辭源》大多作了糾正。”
孫玉文認(rèn)為,1915年問世的《辭源》和2000年問世的《王力古漢語字典》,在我國辭書學(xué)史上都有很高的地位。但是由于人們對自然和社會的認(rèn)識是無止境的,當(dāng)這些認(rèn)識成果成為已知知識時,有些已知的知識需要在辭書中反映出來;既有的任何一種辭書都不可能盡善盡美,這是規(guī)律。隨著人們對于古漢語認(rèn)識成果的增多,既有的古漢語權(quán)威辭書的缺陷也顯現(xiàn)出來。因此,盡管我們有《辭源》《王力古漢語字典》等權(quán)威辭書,但是我們還需要百尺竿頭更進一步,一方面需要修訂這些辭書,另一方面也需要另編其他辭書,形成競爭、互補的局面,進一步提升我國古漢語辭書的質(zhì)量。
編纂理論仍待加強
從漢代的《爾雅》《說文解字》算起,中國的辭書編纂已經(jīng)有兩千年歷史,但辭書編纂的理論研究仍顯滯后。有學(xué)者將其概括為“四多四少”:跟蹤研究多,原創(chuàng)研究少;描寫多,理論少;模仿多,創(chuàng)新少;整合或綜合研究多,獨創(chuàng)研究少。
韓敬體回憶,當(dāng)年編纂《現(xiàn)代漢語詞典》時,編纂組曾經(jīng)設(shè)想過將文學(xué)、歷史、經(jīng)濟、法律等百科條目交由中國科學(xué)院的相關(guān)研究所撰寫。但試行一段時間后才發(fā)現(xiàn),各領(lǐng)域?qū)<易珜懙臈l目太過專業(yè),一般讀者看不懂,也不符合這部詞典的風(fēng)格、體例。后來就改變策略,先由編纂團隊成員撰寫條目,然后請專家審訂,既兼顧通俗性,又確保沒有知識性錯誤。然而,老一輩學(xué)者在辭書編纂中得來的這些經(jīng)驗,如今卻很難在年輕一代中得到傳承。
“在很多高校,編纂辭書不算科研成果,很多中青年教師往往是熬到了教授,沒有考核的壓力后才回過頭來編辭書?!敝芎椴ń榻B,在當(dāng)下的辭書編纂隊伍中,退休老教師占了相當(dāng)大的比例。
“許多退休的老教師投入到辭書編纂中來,為傳承文化貢獻力量,令人敬佩。但長此以往,辭書編纂的一些成功經(jīng)驗就得不到有效總結(jié),一些失敗的教訓(xùn)也難以得到充分吸取?!睂O玉文說,從歷史上看,任何文化昌明的時代都離不開辭書的編纂,不總結(jié)、繼承這些成功經(jīng)驗,未來的辭書編纂還得多走一些彎路,對于我國文化的傳承不利。
在孫玉文看來,真正的辭書編纂本身就是一種學(xué)術(shù)研究?!熬幾胍徊亢棉o書,需要收集大量資料,去粗取精,去偽存真,需要利用各學(xué)科已知條件進行推理,以解決字詞的字形、讀音、字義問題,這無疑是在從事學(xué)術(shù)研究?!彼f,“將辭書編纂和學(xué)術(shù)研究對立起來,是沒有學(xué)理依據(jù)的。不僅如此,任何學(xué)科門類的發(fā)展,都得仰賴辭書的成果,科學(xué)、合理地吸收辭書成果,對于相關(guān)學(xué)科的研究有積極作用。”(本報記者 杜羽)