中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
悲陳陶
悲陳陶     
字體 [大]   [中]   [小]

杜甫

孟冬十郡良家子,血作陳陶澤中水。

野曠天清無戰(zhàn)聲,四萬義軍同日死。

群胡歸來血洗箭,仍唱胡歌飲都市。

都人回面向北啼,日夜更望官軍至。

唐肅宗至德元年(756)十月,宰相房琯率領新召集的義軍兵分三路討伐安、史叛軍,力圖收復長安。十月二十一日與叛軍戰(zhàn)于陳陶(陳陶:地名,即陳陶澤,又名陳陶斜,在今陜西咸陽東),結果士卒戰(zhàn)死四萬余人,幾乎全軍覆沒。當時身陷長安城的詩人杜甫,聽到唐軍慘敗的消息,又目睹叛軍驕橫的情態(tài),寫下了這道《悲陳陶》。詩的前四句敘述了義軍作戰(zhàn)的時間、地點和戰(zhàn)敗的慘況。第三聯(lián)以“唱胡歌”、“飲都市”等動作描寫叛軍的得意忘形。最后以“都人”日夜企盼官軍收復長安作結。當時唐肅宗在長安西北的彭源(今甘肅守縣),故說“向北啼”。全詩純是敘事,但字字句句都流露出詩人無限悲憤的心情。 字數(shù) 356

賀大龍

賀新輝 主編.唐詩精品鑒賞辭典.北京:中國社會科學出版社.2003.第264-265頁.
悲陳陶     
字體 [大]   [中]   [小]

[唐]杜甫

孟冬十郡良家子,血作陳陶澤中水。野曠天清無戰(zhàn)聲,四萬義軍同日死。群胡歸來血洗箭,仍唱胡歌飲都市。都人迴面向北啼,日夜更望官軍至。

《悲陳陶》是唐代詩人杜甫所作的新題樂府詩。這首詩做于唐肅宗至德元載(756),記載的是房琯在和安史叛軍作戰(zhàn)中的一次慘敗,充分表現(xiàn)了杜甫愛國憂民的進步思想。據(jù)《唐書·房琯傳》的記載:至德元載十月,房琯請求率兵去收復長安,與安史叛軍交戰(zhàn)于咸陽縣東的陳陶斜(又叫陳陶澤),官軍慘敗。這時杜甫身陷長安,聞聽此事,即事名篇,便以《悲陳陶》為題。

開頭兩句,詩人交待了官軍慘敗的時間、地點,渲染出一種凄慘的氛圍。孟冬,初冬十月,一片蕭殺的景象;十郡良家子,指陜西地區(qū)招摹來農家子弟。 “血作陳陶澤中水”,一面關合詩題,說明官軍在陳陶打了敗仗;一面形象地說明戰(zhàn)爭的殘酷。陳陶一戰(zhàn),由于房琯食古不化,用春秋時車戰(zhàn)之法,叛軍采用火攻,官軍潰敗,死傷四萬多人。詩人聞聽消息,嘆惜官軍的失?。?“野曠天清無戰(zhàn)聲,四萬義軍同日死。”正如吳瞻泰所說: “野曠天清無戰(zhàn)聲七字,具天地人。蓋從來兩軍交鋒,天地變色,軍士號呼,乃成苦戰(zhàn)。今野曠天清,而人無戰(zhàn)聲,則天地人皆若不知有戰(zhàn)者,而輕輕四萬義軍同日受戳,豈不可悲!”四萬官軍,糊糊涂涂地喪了命,死得真是冤枉,杜甫和房琯是朋友,官軍又是為國犧牲,杜甫自然是既憐之,又傷之,只得用曲筆寫出官軍不戰(zhàn)自潰的真情,又嘆惜四萬良家子弟的生命被房琯這個書生草率犧牲。

“群胡歸來血洗箭,仍唱胡歌飲都市。”叛軍打了勝仗,更加驕橫。 “群胡”,指安史叛軍。 “血洗箭”是說安史叛軍在陳陶殺人如麻,弓箭等武器沾滿了血,好似血水洗過一樣。叛軍回到長安,氣焰更加囂張,他們在長安放肆胡鬧,飲酒做樂,長安百姓既要忍受子弟犧牲帶來的心靈痛苦,又面對安史叛軍進一步的欺壓和精神上的打擊,痛心疾首,苦不堪言。因此,杜甫這位偉大的現(xiàn)實主義詩人,用自己的詩歌唱出了長安百姓的心聲:“都人回面向北啼, 日夜更望官軍至。”都人,京都(長安)的人民。當時,唐肅宗在靈武,靈武在長安北面,百姓自然是日夜向北眺望,眼含熱淚,盼望官軍早日收復長安,從水深火熱之中解放出來。這自然是人民維護國家統(tǒng)一,希望安居樂業(yè)的思想的表現(xiàn)。詩人杜甫,正因為具有高度的愛國精神,對百姓的疾苦有著深深的同情和一定的體驗,才用血淚鑄成了名垂千古的樂府詩章,將漢以來樂府詩的創(chuàng)作推向一個新的高度。

這首詩,雖然只有短短的八句,卻將一場大戰(zhàn)的前因后果以及詩人和長安百姓的心情,刻劃的如此清楚,其遣詞造句,匠心獨運,充分表現(xiàn)了詩歌藝術的魅力。 字數(shù) 1073

曉征

李春祥 主編.樂府詩鑒賞辭典.鄭州:中州古籍出版社.1990.第441-442頁.
悲陳陶     
字體 [大]   [中]   [小]

詩,唐·杜甫作。唐肅宗至德元載(756)十月,唐軍與安史叛軍在陳陶斜交戰(zhàn),全軍潰敗,死傷4萬余人。其時,詩人被困長安,目睹安史叛軍的驕橫放縱,悲憤填膺,蘸著4萬義軍鮮血寫下了:“孟冬十郡良家子,血作陳陶澤中水。野曠天清無戰(zhàn)聲,四萬義軍同日死。群胡歸來血洗箭,仍唱胡歌飲都市。都人回面向北啼, 日夜更望官軍至”這首忠實反映唐朝陳陶斜戰(zhàn)役的史詩。詩的前二句起筆直敘這一悲劇事件的時間、死者籍貫、身份,及其壯烈景象,筆墨沉重、莊嚴,場面殘酷悲壯,令人目不忍睹。三四兩句寫戰(zhàn)爭的殘烈,極力渲染天地同悲的氣氛和感受。“四萬”將士,壯志未酬,竟然同日戰(zhàn)死,這是對無能指揮者的譴責;原野空蕩,長空蕭瑟,這是為“四萬”壯士志哀。后四句陡轉筆鋒,通過鮮明對比,活現(xiàn)安史叛軍的狂歌濫飲,驕橫得意,飛揚跋扈之態(tài),及人民渴望官軍收復長安的急切心情。全詩沒有客觀展覽傷痕,而是緊扣一個“悲”字,從將士的犧牲中,從宇宙肅穆的氣氛中,從人民含淚悼念死難將士的悲哀心情中,層次井然地寫出了一種觸目驚心的悲壯美,表現(xiàn)了人民對叛軍的憤怒與仇恨,對義軍的尊敬與同情,蘊含著極強的鼓舞人民為討平叛亂繼續(xù)斗爭的藝術感染力量,確系具有高度人民性和愛國精神的詩篇,達到了現(xiàn)實主義的高峰。一千多年前的杜甫能有如此理智的創(chuàng)作思想,實在難能可貴。 字數(shù) 550


陳高春 主編.中國古代軍事文化大辭典.北京:長征出版社.1992.第1138頁.
沉著痛快     
字體 [大]   [中]   [小]

【依據(jù)】

工部《悲陳陶》,可謂沉著痛快。(宋征璧《抱真堂詩話》)

【詩例】

悲陳陶

杜甫

孟冬十郡良家子,血作陳陶澤中水。

野曠天清無戰(zhàn)聲,四萬義軍同日死。

群胡歸來血洗箭,仍唱胡歌飲都市。

都人回面向北啼,日夜更望官軍至。

【解析】

“沉著痛快”,原本書論用語。如南朝書家羊欣《采古來能書人名》道:“皇象(三國書家)能草,世稱沉著痛快。”宋黃庭堅《與宜春朱和叔書》道:“古人論書,以沉著痛快為善。”是指作書既筆勢流暢而又不失遒勁的力度。以“沉著痛快”用于詩論,旨意是一致的,意即詩篇的情感深沉、內涵厚重而筆力勁健,從而給人以強烈的感染力。趙翼《甌北詩話》以《房兵曹胡馬》、《聽許十一彈琴》、《登慈恩寺塔》、《赴奉先縣詠懷五百字》、《述懷》等詩篇為例,盛贊杜甫詩的“沉著”風格,指出了“一題必盡題中之義”的“沉著”之實質。題無剩義,正是講情感、內容上的深沉厚重,加之下筆有力,自然給人以“痛快”之感。周振甫先生對此有著細致入微的解析:“沉著與沉郁這兩者都講內容深沉,和浮躁相反,那是一致的。一般說沉著痛快,(將 ‘題義’)講到十二分,寫得極為有力,所以說痛快。又說沉郁頓挫,內容深沉,音節(jié)抑揚轉折,所以說頓挫。沉著不同頓挫聯(lián)系,沉郁不同痛快聯(lián)系,這是兩者的差別處。” ( 《詩詞例話》)

杜甫《悲陳陶》一詩,作于困陷長安時期。唐肅宗至德元載 (756年),宰相房琯率唐軍四萬余眾與安史叛軍作戰(zhàn)于陳陶(地名,又稱陳陶斜、陳陶澤,在長安西北),結果唐軍慘敗,幾乎全軍覆沒?!侗愄铡芬辉?,即寫對陳陶戰(zhàn)事之深悲。題為“悲陳陶”,“悲”即詩之“題義”。對此,作者于詩篇中表現(xiàn)得確是十分充分而有力。首二句說明戰(zhàn)爭的時間( “孟冬”,即初冬)、地點 ( “陳陶澤”)、參戰(zhàn)人員 ( “良家子”),是杜詩特有的 “詩史”筆法。血染河水,點明了戰(zhàn)爭的慘敗結局。“血”是“良家子”的血,“十郡良家子”的鮮血已與陳陶河水長流天地,悲痛之情已溢于篇外。開篇便以“悲”警人,莊肅而沉重。次二句緊承前二句,寫戰(zhàn)場,寫具體的慘敗結果,進一步寫“悲”。戰(zhàn)事已息,原野空曠寂冷,戰(zhàn)場肅穆無聲,大戰(zhàn)過后,天地同悲!初冬的天氣令人感到格外的肅殺凄冷,難抑的悲痛與無言的哀悼深浸詩句之中。“四萬義軍同日死”,乃現(xiàn)實主義的夸張,極寫慘不忍睹的戰(zhàn)爭結局,十分驚警有力。前四句可謂悲而復悲。五、六兩句變換角度,仍是寫“悲”。得勝歸來的叛軍,箭頭上沾滿鮮血,那是 “四萬”“良家子”的鮮血,這景象令人觸目驚心! “仍唱胡歌飲都市”,畢現(xiàn)叛軍的猖獗驕橫與野蠻獸心。“群胡”的血洗之箭與浪酗狂歌,更令人無法接受義軍慘敗的現(xiàn)實。“仍”字下得力重千鈞,飽含著撕心裂肺的悲憤之情。結尾兩句又換角度,還是寫“悲”。長安城中的民眾不堪戰(zhàn)爭慘敗帶來的心靈重創(chuàng),不堪橫行跋扈的叛軍鐵蹄的殘暴踐踏,回面北向,向陳陶戰(zhàn)場,向肅宗所在的靈武方向悲啼。他們深深地悲悼亡靈,更深切地渴望官軍早日復歸,收復長安,救民于水火。這是怎樣的一種浸透悲傷的渴望! “都人”之“啼”與“群胡”之“唱”,對比強烈;“更望”遣詞有力,表情深切。結尾兩句,已不是作者的一己之悲,而是民心的普遍性反映了。詩篇至此收束,“悲”情已無以復加了。詩篇既有對戰(zhàn)事的傷痛、對“義軍”的哀悼,又有對“群胡”的憎恨、對“官軍”的呼喚,充分反映了“杜詩情厚”(楊維楨《剡韶詩序》)的特點。這復雜深厚的情感,貫穿在一個“悲”字之中,那是對慘敗戰(zhàn)事的悲痛、對陣亡“義軍”的悲悼、對猖狂“群胡”的悲憤、對“官軍”歸來的悲切呼喚,寫“悲”已極盡十分。在具體表現(xiàn)上,悲中寓壯,筆力豪勁,遣詞用語張力十足,使得深沉厚重之悲情一氣貫下,給人以撼心動魄的強烈感染力,評以“沉著痛快”,可謂恰如其分。

從書法角度看,“沉著”與“痛快”本為兩種對立的風格,能將兩者和諧地統(tǒng)一起來,反映著作者功力的深厚。對于詩文來說,道理也是一樣的。所以趙翼在《甌北詩話》中對杜甫之 “沉著”又作了這樣的解說:“蓋其思力沉厚,他人不過說到七、八分者,少陵必說到十分,甚至有十二三分者。其筆力之豪勁,又足以副其才思之所至,故深人無淺語。”指出了“思力沉厚”與“筆力豪勁”互濟相彰的重要性。思力淺躁、筆力輕浮,是難以達到沉著而痛快這樣的藝術境界的。 字數(shù) 1764

季苗

宋緒連,趙乃增,董維康 主編.唐詩藝術技巧分類辭典.北京:中國人民大學出版社.1996.第1288-1290頁.
本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
都人回面望軍至 杜甫《悲陳陶》審美賞析
杜甫七言古詩《悲陳陶》讀記
《唐詩鑒賞辭典》第三百二十四首《悲陳陶》(杜甫)
跟杜甫學寫詩!揭秘杜甫心中妻子的形象有多美,淚奔!
杜甫 《悲陳陶》 賞析
杜甫人生與創(chuàng)作的幾個重要階段
更多類似文章 >>
生活服務
熱點新聞
分享 收藏 導長圖 關注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服