音標的不統(tǒng)一給英語學習帶來了極大的障礙和困惑,使廣大學英語人始終也沒有一套可以堅定信賴的音標,學英語發(fā)音便只好靠自己的耳朵和眼睛來盲目地模仿和感覺,糊里糊涂地永遠也搞不清英語發(fā)音是怎么回事。
英語音標不僅存在不統(tǒng)一的缺陷,還存在“非口訣化和非口型化排列”的致命缺陷。學過漢語拼音的人都能背出一個順口溜,b,p,m,f,d,t,n, l…… 別小看這個口訣,它里面學問大,這個口訣是按照發(fā)音口型編排出來的,如b,p,m,f都是嘴唇音排在一起,d,t,n,l都是舌尖音排在一起,z、c、s 都是平舌音排在一起,zh、ch、sh、r都是卷舌音排在一起…… 這種排列使相似的音標一組一組地排列在一起,學習者可以一組一組地比較學習,小學生乃至學齡前兒童一會的功夫就可以學會漢語拼音并背下漢語拼音口訣。可學過英語音標的人有幾個人能背下一個類似的音標口訣?目前的各種英語音標均沒有口訣和口型的考慮,均是一大堆復雜的符號雜亂無章地放在一起,無固定的前后次序,無固定的音標口訣,讓人難學難記,就算學英語多年的大學生也掌握不了英語音標。英語音標,本來是小學生就應該學會的東西,本來是用來幫助人們學會英語的工具,現(xiàn)在反而成了中國人學會英語的第一大困難,第一大障礙。
聯(lián)系客服