樂游原
李商隱
向晚意不適,驅(qū)車登古原。
夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏。
這首詩(shī)大概寫于晚年,字句通俗易懂:天光向晚,心里有些不舒服,驅(qū)車登上古老的樂游原。夕陽(yáng)無(wú)限美好,只是已臨近黃昏。但淺白的語(yǔ)句,卻能誘發(fā)人們豐富的想象:站在高高的樂游原上,極目遠(yuǎn)跳,夕陽(yáng)西下,晚霞似錦,絢麗的霞光靜靜地染紅了天空大地,萬(wàn)物籠罩于淡淡的薔薇色中,云蒸霞蔚。
這一刻如此輝煌、如此壯麗、如此燦爛,也如此短暫,黃昏已悄悄臨近,一切光彩將要?dú)w于黯淡。
也許詩(shī)人僅僅是如實(shí)地寫出眼前之景,但后人卻眾說紛紜:有說表現(xiàn)詩(shī)人熱愛陽(yáng)光、向往光明;有說象征唐王朝行將衰亡,表現(xiàn)對(duì)唐王朝腐朽沒落的悲憤;有說“只是”沒有轉(zhuǎn)折意味,這首詩(shī)是贊美臨近黃昏的夕陽(yáng)最美麗…“向往光明”、“預(yù)言一個(gè)朝代的沒落”是現(xiàn)代人的觀念,強(qiáng)加給古人是牽強(qiáng)附會(huì);“只是”有沒有轉(zhuǎn)折意味有什么關(guān)系呢,畢竟美好的夕陽(yáng)臨近黃昏會(huì)很快消失是客觀的自然規(guī)律。詩(shī)人以平白淺近的語(yǔ)言,能喚起讀者的諸多想象,本身就是詩(shī)作的魅力。不管詩(shī)人是有心還是無(wú)心,我們讀此詩(shī)時(shí)確實(shí)能感受到好景不長(zhǎng)久的遺憾。
“夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏”是自然的尋常之景,詩(shī)人敏銳地捕捉到那一瞬間的感受,并巧妙地表現(xiàn)出來,文字那么淺顯,況味又那么悠長(zhǎng),有對(duì)自然的熱愛,有對(duì)生命的無(wú)限依戀,有人生暮年,對(duì)歲月流逝的無(wú)可奈何…短短的詩(shī)句,濃縮了沉甸甸的人生滄桑,閃耀著豐厚的生命內(nèi)蘊(yùn)與語(yǔ)言張力。此詩(shī)語(yǔ)言平易,讓人領(lǐng)略“清水出芙蓉,天然去雕飾”之美。
聯(lián)系客服