主編:丹尼爾 | ID:MRDANIEL777
編輯:耀勻 | 圖:Google
轉(zhuǎn)載請(qǐng)?jiān)诤笈_(tái)輸入授權(quán)
「藝術(shù)的價(jià)值,不在于提供答案,而在于引發(fā)思索。」它迫使我們用全新的角度,看待熟悉的一切。
當(dāng)代藝術(shù)家之中,徐冰是個(gè)在任何意義上都無(wú)法忽視的存在。作為國(guó)際舞臺(tái)最具影響力的中國(guó)當(dāng)代藝術(shù)家,徐冰由始至終對(duì)所處的現(xiàn)實(shí),有著自己獨(dú)特的視角和解讀。他的一幅看不懂的英文書(shū)法,曾被拍到了1035萬(wàn)。
從無(wú)人能懂的「天書(shū)」,到舉世皆懂的「地書(shū)」;從新鮮有趣的「文字寫生」,到爭(zhēng)議無(wú)限的「鳳凰」,徐冰的藝術(shù)在各種語(yǔ)境中自由轉(zhuǎn)換,始終專注于用全新的創(chuàng)作方式,回應(yīng)變幻的社會(huì)問(wèn)題。
如同當(dāng)代藝術(shù)的魔法師,徐冰賦予平凡之物以全新意義,一次又一次,用充滿回味的驚詫告訴世界:最頂尖的中國(guó)當(dāng)代藝術(shù),在吸睛的表象之下,有深度,更有內(nèi)涵。
▼
視頻來(lái)源:《十三邀》丨許知遠(yuǎn) VS 徐冰
80年代末,正值中國(guó)傳統(tǒng)文化大反思之時(shí)。華夏文明的代表 ——「語(yǔ)言文字」被視為愚昧落后的封建象征,首當(dāng)其中,成為被質(zhì)疑和批判的對(duì)象。
沉迷海量閱讀之上,深陷文化討論之中,徐冰愈發(fā)錯(cuò)落迷離、混沌不清。
他將這種深刻而空洞的感覺(jué)付諸實(shí)踐:耗時(shí)四年,以超越想象的耐心創(chuàng)造并刻制了四千多個(gè)毫無(wú)意義的「?jìng)螡h字」:漢字的部首結(jié)構(gòu),宋體的筆畫(huà)疏密。
手工雕版,活字印刷,裝幀成冊(cè);序言頁(yè)碼,跋文注釋、目錄眉批,每個(gè)階段,每道工序、每個(gè)細(xì)節(jié),由始至終一絲不茍,精益求精,毫無(wú)破綻。
歷時(shí)四年的孤獨(dú)與執(zhí)著,《析世鑒 —— 天書(shū)》橫空出世 —— 四冊(cè)書(shū)卷的宏大形式,展現(xiàn)了一個(gè)沉浸式的裝置藝術(shù)。
「析世鑒 — 天書(shū)」展覽現(xiàn)場(chǎng)
懸掛卷軸和嚴(yán)密排版,宗教般的神圣氛圍。無(wú)比熟悉的漢字元素,極為考究的制作工序,營(yíng)造出曠世經(jīng)典般的莊嚴(yán)肅穆。細(xì)細(xì)品讀,一個(gè)字也不認(rèn)識(shí)。
這是一本吸引你閱讀,又拒絕你進(jìn)入的書(shū)。徒有其表卻毫無(wú)內(nèi)涵,充滿矛盾。這就是「天書(shū)」—— 一個(gè)文字的圈套。
「莊重肅穆的形式」對(duì)比著「毫無(wú)意義的內(nèi)涵」,熟悉的茫然帶來(lái)強(qiáng)烈的震撼,越是煞費(fèi)苦心的鄭重其事,越凸顯空洞內(nèi)容背后的荒謬。
曾經(jīng),華夏民族對(duì)文字無(wú)比崇敬,但如今他們作為表達(dá)思想的工具,戲謔玩弄于股掌之間,不復(fù)再被欣賞和尊重。
《天書(shū)》瓦解了文字最功利的「意義」,只剩下毫無(wú)使用價(jià)值的「外殼」。當(dāng)文字不再附加其它目的,我們終于看到它本身的美感與尊嚴(yán)。
徐冰成功跨越思想的邊界,抵達(dá)精神的彼岸。用一部毫無(wú)意義的恢弘「天書(shū)」,呈現(xiàn)出那個(gè)特殊時(shí)代和歷史語(yǔ)境下,對(duì)傳統(tǒng)文化的洞察與反思。
英文方塊字書(shū)法
1994---
九十年代初徐冰移居紐約,與西方當(dāng)代藝術(shù)短兵相接。試圖擺脫文化重負(fù),為融入西方做了一系列概念藝術(shù)的嘗試。
對(duì)西方而言,迫于文字意義的障礙,對(duì)書(shū)法的欣賞長(zhǎng)期停留在表面,見(jiàn)字如畫(huà),很難深入理解背后的故事和情感。
徐冰嘗試將中英兩種語(yǔ)言「嫁接」,確定26個(gè)字母對(duì)應(yīng)的中文寫法,用東方書(shū)法闡述英文內(nèi)容。英文有了全新的漢字表情;書(shū)法也有了新鮮的西方內(nèi)涵。
如果說(shuō)「天書(shū)」是無(wú)法閱讀的「?jìng)螡h字」,那么「英文方塊字」則是用漢字結(jié)構(gòu)書(shū)寫的英文篇章。看似毫無(wú)章法,實(shí)則邏輯清晰,表述完整。
王維《鹿柴》(按從左到右,從上到下,豎著閱讀)
展覽特別安排了書(shū)法教室。參與其中,描摹書(shū)寫,如同在兩種文化之間自由穿梭,賦予了熟悉的知識(shí)以全新的維度。
「英文方塊字」展示的不止是中西文化間的沖突或共鳴,而是像「天書(shū)」一樣,打破固有觀念,挑戰(zhàn)思維局限,提供面對(duì)世界的全新觀察與思考維度。
地書(shū)
2003-
與《天書(shū)》《英文方塊字》對(duì)語(yǔ)言本身的關(guān)注一脈相承,《地書(shū)》敏銳地捕捉到網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言和圖像文字的趨勢(shì),在傳統(tǒng)文字之外,探索交流的內(nèi)在邏輯。
《地書(shū)》的靈感源于公共領(lǐng)域的標(biāo)識(shí)設(shè)計(jì)。不同于傳統(tǒng)的語(yǔ)言文字,這些圖形符號(hào),以簡(jiǎn)練的形式傳遞出復(fù)雜的內(nèi)容,如同舉世通用的「國(guó)際讀本」。
徐冰經(jīng)過(guò)七年的材料收集、概念推敲、調(diào)整試驗(yàn),最終出版的《地書(shū)》,用各類通用的「語(yǔ)言標(biāo)識(shí)」,妙趣橫生地記錄下都市白領(lǐng)一天的典型生活。
《地書(shū)》第1-2頁(yè)
與《天書(shū)》的艱深晦澀相反,《地書(shū)》通俗易懂,甚至毫無(wú)文化和地域限制。隨著全球一體化的趨勢(shì),也許圖形符號(hào)傳遞信息的能力,終將超越語(yǔ)言文字的隔閡,成為更完美的溝通媒介。
人類超越文字障礙的理想和努力從來(lái)沒(méi)有停止過(guò)。如果說(shuō)《天書(shū)》表達(dá)了對(duì)現(xiàn)存文字的遺憾與警覺(jué);那么《地書(shū)》則表達(dá)了對(duì)普天同文的理想。
《天書(shū)》《地書(shū)》看似截然相反,卻又有共同之處:無(wú)論地域和文化背景如何,它們平等地對(duì)待世間每一個(gè)人。
「文字是文化概念最基本的元素,是文化的根,對(duì)文字的改造,就是對(duì)思維本質(zhì)的改造。」徐冰通過(guò)對(duì)文字無(wú)限可能性的嘗試,在閱讀的轉(zhuǎn)換中,徹底打破固有思維模式,重新回到認(rèn)知原點(diǎn)。
文字寫生
2001-
人類早期使用圖形符號(hào)紀(jì)事,許多文字都源于象形。古代漢字就如同記敘世間萬(wàn)象的方法,每個(gè)字都像一個(gè)故事一幅畫(huà),「萬(wàn)物皆可歸為符號(hào)」。
書(shū)畫(huà)同源,中國(guó)的碼字法與拼音文字不同,卻與水墨畫(huà)法一脈相承。寫字畫(huà)畫(huà)本就是一個(gè)動(dòng)作,而字元連綴起來(lái),就如同國(guó)畫(huà)中的「皴法」或「點(diǎn)法」。
徐冰 「文字寫生」所繪風(fēng)景
「文字寫生」系列回歸本源,用「文字」來(lái)「繪畫(huà)」。對(duì)山寫「山」,面水寫「水」,云霧移位,山色變幻,書(shū)法筆觸隨景色流轉(zhuǎn),用文字組成的山水畫(huà)卷,描繪心中溝壑,勾勒世間萬(wàn)物。
千百年來(lái),漢字的間架結(jié)構(gòu),潛移默化的影響著我們的生活態(tài)度和思維方式。「文字寫生」將藝術(shù)中的詩(shī)、書(shū)、畫(huà)、印融為一體,既是書(shū)也是畫(huà),在筆墨的游戲中,感受中國(guó)文化的本源。
「文字寫生」發(fā)展出一系列裝置作品:
「鳥(niǎo)飛了」:地面文字取自字典「鳥(niǎo)」的解釋,以此為起點(diǎn)「鳥(niǎo)」字飛起來(lái),從簡(jiǎn)體、繁體、楷書(shū)、隸書(shū)一路演變,最后追溯到遠(yuǎn)古象形文字,五百多個(gè)不同書(shū)體的「鳥(niǎo)」成群飛向窗外。
立體而生動(dòng)的裝置,有著如童話般的純真和奇幻,在文字、概念、符號(hào)和形象間穿梭感悟,追逐求索,仿佛剎那間,觸及了中國(guó)文化最原始的底色。
「文字的花園」:由上千個(gè)立體的象形文字描繪出風(fēng)景,與視線外的風(fēng)景無(wú)縫銜接。墻上古畫(huà)中的靜物變成一串立體的象形文字,從畫(huà)面蔓延到現(xiàn)實(shí)。
在立體的文字花園中漫步,文字符號(hào)回歸與自然關(guān)系的原點(diǎn),超越語(yǔ)種和文化的界限,變的前所未有的簡(jiǎn)單而純粹。
背后的故事
2004-
「背后的故事」是一幅光影繪畫(huà)。
進(jìn)入展廳,引入眼簾的是巨幅山水畫(huà)卷。但轉(zhuǎn)到背后,會(huì)發(fā)現(xiàn)無(wú)數(shù)植物纖維與麻繩破布。這些不起眼的廢料,在玻璃和燈箱的作用下,仿佛水墨暈染,呈現(xiàn)出豐富而立體的光影圖卷。
「光繪畫(huà)」的細(xì)膩與粗糙雜物的反差,帶來(lái)巨大的心理震撼。只是略微反轉(zhuǎn)角度,原本平淡無(wú)奇的廢棄之物,就能瞬間變?yōu)槿岷蛯庫(kù)o的世外桃源。
「背后的故事」用反差強(qiáng)烈、顛覆而極端的方式,迫使我們直面自身的執(zhí)念,重新反思看待事物的角度,以及所謂「美」的本質(zhì)和依托,究竟是什么?
鳳凰
2011-
2008年一次偶然的機(jī)會(huì),徐冰踏足建筑工地。龐大斷裂的建筑廢料,如同殘骸般展現(xiàn)眼前,高樓廣廈的富麗堂皇,與底層勞工的殘破不堪鮮明碰撞。
面對(duì)巨大的反差,徐冰耗時(shí)三年,將廢棄建筑垃圾,變成一對(duì)展翅高飛的藝術(shù)裝置「鳳凰」。顛覆常人眼中的形象,「鳳凰」鮮明而粗糲,兇狠而危險(xiǎn)。
「鳳凰」最初計(jì)劃置于財(cái)富中心。用財(cái)富積累的金碧輝煌,對(duì)比鳳凰代表的粗糲現(xiàn)實(shí)。中國(guó)崛起的強(qiáng)大與底層狀態(tài)的碰撞,如同理想現(xiàn)實(shí)的激烈對(duì)抗。然而由于各種原因,終究以「鳳凰」的落敗收?qǐng)觯瞥鲐?cái)富中心,翱翔CBD。
「鳳凰」翱翔在北京CBD上空
「鳳凰」見(jiàn)證和揭示了財(cái)富積累背后的深層關(guān)系,以及民工的命運(yùn);它試圖讓我們超越表面的認(rèn)知,去尋求更深層的意義:如文明與發(fā)展,社會(huì)與環(huán)境。
「鳳凰」帶著精心打扮,卻傷痕累累的尊嚴(yán),先后出現(xiàn)在今日美術(shù)館、威尼斯雙年展,翱翔在紐約圣約翰教堂。不同場(chǎng)景賦予「鳳凰」不同意義,用藝術(shù)的方式帶給世界不一樣的啟迪。
藝術(shù)源于生活
你生活在哪里
就面對(duì)哪里的問(wèn)題
有問(wèn)題就有藝術(shù)
—— 徐冰
徐冰在不同藝術(shù)方式中自由切換,2008年,恢復(fù)肯尼亞綠帶的「木森林」計(jì)劃,讓當(dāng)?shù)貙W(xué)生繪制樹(shù)的圖畫(huà),網(wǎng)上拍賣所得善款,回流肯尼亞植樹(shù)造林。
孩子們畫(huà)在紙上的樹(shù),最終成為真的樹(shù),生長(zhǎng)在地球上。「木森林」計(jì)劃作為一種可持續(xù)的理念,如同種子一樣在世界上傳播,先后在香港、巴西等地進(jìn)行,讓藝術(shù)與生活真正融為一體。
聯(lián)系客服