中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
慶封當(dāng)國(guó)(公元前546年)

 東周(春秋)- 8.11.26.3 慶封當(dāng)國(guó)(公元前546年)

《左傳·襄公》:“齊崔杼生成及強(qiáng)而寡。娶東郭姜,生明。東郭姜以孤入,曰棠無咎,與東郭偃相崔氏。崔成有病,而廢之,而立明。成請(qǐng)老于崔,崔子許之。偃與無咎弗予,曰:“崔,宗邑也,必在宗主?!背膳c強(qiáng)怒,將殺之。告慶封曰:“夫子之身亦子所知也,唯無咎與偃是從,父兄莫得進(jìn)矣。大恐害夫子,敢以告?!睉c封曰:“子姑退,吾圖之?!备姹R蒲弊。盧蒲弊曰:“彼,君之仇也。天或者將棄彼矣。彼實(shí)家亂,子何病焉!崔之薄,慶之厚也?!彼沼指?。慶封曰:“茍利夫子,必去之!難,吾助女?!?/b>

九月庚辰(初五),崔成、崔強(qiáng)殺東郭偃、棠無咎于崔氏之朝。崔子怒而出,其眾皆逃,求人使駕,不得。使圉人駕,寺人御而出。且曰:“崔氏有福,止余猶可?!彼煲姂c封。慶封曰:“崔、慶一也。是何敢然?請(qǐng)為子討之。”使盧蒲弊帥甲以攻崔氏。崔氏堞其宮而守之,弗克。使國(guó)人助之,遂滅崔氏,殺成與強(qiáng),而盡俘其家。其妻縊。弊復(fù)命于崔子,且御而歸之。至,則無歸矣,乃縊。崔明夜辟諸大墓。辛巳(初六),崔明來奔,慶封當(dāng)國(guó)?!?/b>

“崔”,在今山東濟(jì)南市的章丘市西北,亦有說位于今山東省濟(jì)南市濟(jì)陽縣境,黃河南岸。杜預(yù)注曰:濟(jì)南東朝陽縣西北有崔氏城。

(齊國(guó)的崔杼生下成和強(qiáng)妻子就死了,又娶了東郭姜(東郭氏,姜姓,襄二十五年稱之為棠姜),生了明。東郭姜帶了前夫的兒子,名叫棠無咎,和東郭偃輔佐崔氏(杜預(yù)注曰:東郭偃,姜之弟。)。崔成有病被廢,立了崔明做繼承人。崔成請(qǐng)求在崔地退休(杜預(yù)注曰:成欲居崔邑以終老。),崔子(崔杼)答應(yīng)了,偃和無咎不給,說:“崔地,是宗廟所在的地方,一定要?dú)w于宗主(杜預(yù)注曰:宗邑,宗廟所在。宗主,謂崔明。)?!背珊蛷?qiáng)生氣,要?dú)⑺浪麄儭8嬖V慶封說:“他老人家(指崔杼)的為人,也是您所知道的,惟獨(dú)聽從無咎和偃的話,父老兄長(zhǎng)都說不上話。很怕有害于他老人家,謹(jǐn)敢向您報(bào)告?!睉c封說:“您姑且退出去,我考慮一下?!本透嬖V盧蒲弊(盧蒲嫳)。盧蒲弊說:“他,是國(guó)君的仇人(杜預(yù)注曰:君,謂齊莊公,為崔杼所弒。)。上天或者將要拋棄他了。他家里確實(shí)出了亂子,您擔(dān)的什么心?崔家的削弱,就是慶家的加強(qiáng)(杜預(yù)注曰:崔敗,則慶專權(quán)。)。”過幾天成和強(qiáng)又對(duì)慶封說這件事。慶封說:“如果有利于他老人家,一定要去掉他們。如有危難,我來幫助你們。”

九月庚辰(初五),在崔氏的朝廷上,崔成、崔強(qiáng)把東郭偃和棠無咎殺了。崔杼生氣走了出來,他的手下人都逃了,找人套車,找不著。讓養(yǎng)馬的圉人套上車,寺人駕著車子出門,崔杼還說:“崔氏如果有福氣,禍患僅僅停留在我身上還可以(杜預(yù)注曰:恐滅家,禍不止其身。)?!本瓦M(jìn)見慶封。慶封說:“崔、慶是一家(杜預(yù)注曰:言如一家。)。這些人怎么敢這樣?請(qǐng)為您討伐他們?!弊尡R蒲嫳領(lǐng)著甲士以攻打崔氏。崔氏加筑宮墻據(jù)以防守,沒有攻下。發(fā)動(dòng)國(guó)內(nèi)的人們幫著攻打,就滅亡了崔氏,殺了成和強(qiáng),奪取了他家里全部的人口和財(cái)貨。崔杼的妻子上吊死了(杜預(yù)注曰:妻,東郭姜。)。盧蒲嫳向崔杼復(fù)命,并且為他駕車送他回家(杜預(yù)注曰:嫳為崔子御。)。崔杼到家,已經(jīng)無家可歸了,于是就上吊而死(杜預(yù)注曰:終入於其宮,不見其妻兇。)。崔明在夜里躲在墓群里(杜預(yù)注曰:開先人之冢以藏之。)。辛巳(初六),崔明逃亡前來,慶封掌握了政權(quán)(杜預(yù)注曰:當(dāng)國(guó),秉政。)。)

 

崔杼,(?-前546),又稱崔子、崔武子,春秋時(shí)齊國(guó)大夫,后為齊國(guó)執(zhí)政。

據(jù)《新唐書·宰相世系表》說,崔氏出自姜姓,姜太公之后是齊丁公(名伋,姜太公之子,齊國(guó)第二任國(guó)君),齊丁公的嫡子季子讓國(guó)予叔乙(即齊乙公,名得),季子食采于崔,形成崔氏。崔這個(gè)地方在今山東濟(jì)南市的章丘市西北,原先有崔氏城。季氏生沃,沃生野,八世孫名叫夭(這位崔夭參加過城濮之戰(zhàn)),夭生杼,

公元前599年,夏四月己巳(十四),,齊惠公卒。崔杼有寵于惠公,高、國(guó)畏其逼也,公卒而逐之,奔衛(wèi)。

公元前574年,齊慶克(慶封之父)通于聲孟子,與婦人蒙衣乘輦而入于閎。鮑牽(鮑叔牙曾孫)見之,以告國(guó)武子(國(guó)佐,國(guó)莊子國(guó)歸父之子,又名賓媚人),武子召慶克而謂之。慶克久不出,而告夫人(聲孟子)曰:“國(guó)子謫我!”夫人怒。國(guó)子相靈公(齊靈公)以會(huì)(伐鄭或者前面的柯陵結(jié)盟),高(高無咎,高宣子之子)、鮑(鮑牽)處守。及還,將至,閉門而索客。孟子訴之曰:“高、鮑將不納君,而立公子角(齊頃公之子)。國(guó)子知之?!鼻锲咴氯梢ㄊ?,刖鮑牽而逐高無咎。無咎奔莒,高弱(高無咎之子)以盧叛。齊人來召鮑國(guó)(鮑牽之弟,謚文子)而立之。冬,齊侯(齊靈公)使崔杼(崔夭之子)為大夫,使慶克佐之,帥師圍盧。國(guó)佐(國(guó)武子)從諸侯圍鄭,以難請(qǐng)而歸。遂如盧師,殺慶克,以谷叛。齊侯與之盟于徐關(guān)而復(fù)之。十二月,盧降。使國(guó)勝(國(guó)佐之子)告難于晉,待命于清。

公元前573年,夏六月,鄭伯(鄭成公)侵宋,及曹門外。遂會(huì)楚子(楚共王)伐宋,冬十一月,楚子重救彭城,伐宋,十有二月,仲孫蔑會(huì)晉平公、宋平公、衛(wèi)獻(xiàn)公、邾定公、齊崔杼同盟于虛朾。謀救宋也。宋人辭諸侯而請(qǐng)師以圍彭城。孟獻(xiàn)子請(qǐng)于諸侯,而先歸會(huì)葬(魯成公)。

公元前572年,夏五月,晉韓厥、荀偃帥諸侯之師伐鄭,入其郛,敗其徒兵于洧上。于是仲孫蔑會(huì)齊崔杼、曹人、邾人、杞人東諸侯之師次于鄫,以待晉師。晉師自鄭以鄫之師侵楚焦夷及陳,晉侯、衛(wèi)侯次于戚,以為之援。秋,楚子辛救鄭,侵宋呂、留。鄭子然侵宋,取犬丘。

公元前571年,冬,仲孫蔑會(huì)晉荀罃、齊崔杼、宋華元、衛(wèi)孫林父、曹人、邾人、滕人、薛人、小邾人于戚,謀鄭故也。遂城虎牢,鄭人乃成。

公元前567年,十一月,齊侯(齊靈公)滅萊,萊恃謀也。于鄭子國(guó)(公子發(fā),司馬)之來聘也,四月,晏弱(晏桓子)城東陽,而遂圍萊。甲寅(?),堙之環(huán)城,傅于堞。及杞桓公卒之月(三月),乙未(十五),王湫帥師及正輿子、棠人軍齊師,齊師大敗之。丁未(廿七),入萊。萊共公浮柔奔棠。正輿子、王湫奔莒,莒人殺之。四月,陳無宇獻(xiàn)萊宗器于襄宮。晏弱圍棠,十一月丙辰(應(yīng)該為十二月初十),而滅之。遷萊于郳。高厚、崔杼定其田。

公元前564年,冬十月,魯襄公會(huì)晉悼公、宋平公、衛(wèi)獻(xiàn)公、曹成公、莒犁比公、邾宣公、滕成公、薛伯(?)、杞孝公、小邾穆公、齊世子光諸侯伐鄭。庚午(十一),季武子(季孫宿)、齊崔杼(崔武子)、宋皇鄖從荀罃(知武子)、士匄(范宣子)門于鄟門(鄭東門)。衛(wèi)北宮括、曹人、邾人從荀偃(中行偃)、韓起門于師之梁。滕人、薛人從欒黡(欒桓子)、士魴門于北門。杞人、郳人從趙武、魏絳斬行栗。甲戌(十五),師于汜,鄭人恐,乃行成。諸侯皆不欲戰(zhàn),乃許鄭成。十一月己亥(初十),同盟于戲,鄭服也。

公元前563年,魯襄公會(huì)晉悼公、宋平公、衛(wèi)獻(xiàn)公、曹成公、莒犁比公、邾宣公、齊世子光、滕成公、薛伯(?)、杞孝公、小邾穆公諸侯伐鄭。齊崔杼使大子光先至于師,故長(zhǎng)于滕。己酉(二十五),師于牛首。諸侯之師城虎牢而戍之。晉師城梧及制,士魴(彘恭子,下軍佐)、魏絳(魏昭子或魏莊子,新軍佐)戍之。書曰“戍鄭虎牢”,非鄭地也,言將歸焉。鄭及晉平。楚子囊救鄭。十一月,諸侯之師還鄭而南,至于陽陵,楚師不退。宵涉潁,與楚人盟。丁未(二十四),諸侯之師還,侵鄭北鄙而歸。楚人亦還。

公元前559年,春,吳告敗于晉。王正月,季孫宿(季武子)、叔老(子叔齊子)會(huì)晉士匄(范宣子,中軍佐)、齊人(崔杼)、宋人(華閱及仲江)、衛(wèi)人(北宮括)、鄭公孫蠆(子蟜,今年任司馬)、曹人、莒人、邾人、滕人、薛人、杞人、小邾人會(huì)于向,為吳謀楚故也。范宣子數(shù)吳之不德也,以退吳人。

夏,諸侯之大夫從晉侯(晉悼公)伐秦,以報(bào)櫟之役也。晉侯待于竟,使六卿帥諸侯之師以進(jìn)。及涇,不濟(jì)。秦人毒涇上流,師人多死。乃命大還。晉人謂之遷延之役。于是,齊崔杼(崔武子)、宋華閱(右?guī)煟⒅俳ü珜O師之子)會(huì)伐秦,不書,惰也。向之會(huì)亦如之。衛(wèi)北宮括不書于向,書于伐秦,攝也。

公元前554年,齊侯(齊靈公)娶于魯,曰顏懿姬,無子。其侄鬲聲姬,生光(姜光),以為大子。諸子仲子、戎子,戎子嬖。仲子生牙,屬諸戎子。戎子請(qǐng)以為大子,許之。仲子曰:不可。廢常,不祥;間諸侯,難。光之立也,列于諸侯矣。今無故而廢之,是專黜諸侯,而以難犯不祥也。君必悔之。公曰:在我而已。遂東大子光。使高厚傅牙,以為大子,夙沙衛(wèi)為少傅。

齊侯疾,崔杼微逆光。疾病,而立之。光殺戎子,尸諸朝,非禮也。婦人無刑。雖有刑,不在朝市。夏五月壬辰晦(二十九,因魯用周歷,齊用夏歷。),齊靈公卒。莊公即位,執(zhí)公子牙于句瀆之丘(?)。以夙沙衛(wèi)易己,衛(wèi)奔高唐以叛。秋八月,齊崔杼殺高厚于灑藍(lán)而兼其室。

公元前550年,秋,齊侯(齊莊公)伐衛(wèi)。先驅(qū),谷榮御王孫揮,召揚(yáng)為右。申驅(qū),成秩御莒恒,申鮮虞之傅摯為右。曹開御戎,晏父戎為右。貳廣,上之登御邢公,盧蒲癸為右。啟,牢成御襄罷師,狼蘧疏為右。胠,商子車御侯朝,桓跳為右。大殿,商子游御夏之御寇,崔如為右,燭庸之越駟乘。
  自衛(wèi)將遂伐晉。晏平仲(晏嬰)曰:“君恃勇力以伐盟主,若不濟(jì),國(guó)之福也。不德而有功,憂必及君。”崔杼(崔武子)諫曰:“不可。臣聞之,小國(guó)間大國(guó)之?dāng)《鴼а桑厥芷渚?。君其圖之!”弗聽。陳文子(須無)見崔武子(崔杼),曰:“將如君何?”武子曰:“吾言于君,君弗聽也。以為盟主,而利其難。群臣若急,君于何有?子姑止之?!蔽淖油?,告其人曰:“崔子將死乎!謂君甚,而又過之,不得其死。過君以義,猶自抑也,況以惡乎?”
齊侯遂伐晉,取朝歌,為二隊(duì),入孟門,登大行,張武軍于熒庭,戍郫邵,封少水,以報(bào)平陰之役,乃還。趙勝帥東陽之師以追之,獲晏牦。

公元前549年,秋,齊侯聞將有晉師,使陳無宇(陳桓子)從薳啟強(qiáng)如楚,辭,且乞師。崔杼帥師送之,遂伐莒,侵介根。魯襄公會(huì)宋平公、衛(wèi)殤公、鄭簡(jiǎn)公、曹武公、莒犁比公、邾悼公、滕成公、薛伯(?)、杞文公、小邾穆公會(huì)于夷儀,將以伐齊,水,不克。

公元前548 ,春,齊崔杼帥師伐我北鄙,以報(bào)孝伯之師也。公患之,使告于晉。孟公綽曰:崔子將有大志,不在病我,必速歸,何患焉!其來也不寇,使民不嚴(yán),異于他日。齊師徒歸。

齊棠公之妻,東郭偃之姊也。東郭偃臣崔武子(崔杼)。棠公死,偃御武子以吊焉。見棠姜而美之,使偃取之。偃曰:“男女辨姓,今君出自丁,臣出自桓,不可?!蔽渥樱ù掼蹋咧?,遇《困》三之《大過》三。史皆曰:“吉?!笔娟愇淖樱淖釉唬骸胺驈娘L(fēng),風(fēng)隕,妻不可娶也。且其《繇》曰:'困于石,據(jù)于蒺藜,入于其宮,不見其妻,兇。’困于石,往不濟(jì)也。據(jù)于蒺藜,所恃傷也。入于其宮,不見其妻,兇,無所歸也?!贝拮釉唬骸版艘埠魏??先夫當(dāng)之矣?!彼烊≈?。莊公通焉,驟如崔氏。以崔子之冠賜人,侍者曰:“不可。”公曰:“不為崔子,其無冠乎?”崔子因是,又以其間伐晉也,曰:“晉必將報(bào)?!庇麖s公以說于晉,而不獲間。公鞭侍人賈舉而又近之,乃為崔子間公。

夏五月,莒為且于之役故,莒子(莒犁比公)朝于齊。甲戌(十六),饗諸北郭。崔子稱疾,不視事。乙亥(十七),公問崔子,遂從姜氏。姜入于室,與崔子自側(cè)戶出。公拊楹而歌。侍人賈舉止眾從者,而入閉門。甲興,公登臺(tái)而請(qǐng),弗許;請(qǐng)盟,弗許;請(qǐng)自刃于廟,勿許。皆曰:“君之臣杼疾病,不能聽命。近于公宮,陪臣干掫有淫者,不知二命?!惫鈮ΑS稚渲泄?,反隊(duì),遂弒之。賈舉,州綽、邴師、公孫敖、封具、鐸父、襄伊、僂堙皆死。祝佗父祭于高唐,至,復(fù)命。不說弁而死于崔氏。申蒯侍漁者,退,謂其宰曰:“爾以帑免,我將死。”其宰曰:“免,是反子之義也?!迸c之皆死。崔氏殺融蔑于平陰。

晏子立于崔氏之門外,其人曰:“死乎?”曰:“獨(dú)吾君也乎哉?吾死也?!痹唬骸靶泻??”曰:“吾罪也乎哉?吾亡也。”“歸乎?”曰:“君死,安歸?君民者,豈以陵民?社稷是主。臣君者,豈為其口實(shí),社稷是養(yǎng)。故君為社稷死,則死之;為社稷亡,則亡之。若為己死而為己亡,非其私昵,誰敢任之?且人有君而弒之,吾焉得死之,而焉得亡之?將庸何歸?”門啟而入,枕尸股而哭。興,三踴而出。人謂崔子:“必殺之!”崔子曰:“民之望也!舍之,得民。”盧蒲癸奔晉,王何奔莒。
叔孫宣伯(叔孫僑如)之在齊也,叔孫還納其女(穆孟姬)于靈公。嬖,生景公。丁丑(十九),崔杼(崔武子)立而相之。慶封(子家,慶克之子)為左相。盟國(guó)人于大宮(姜太公廟),曰:“所不與崔、慶者?!标套樱虌耄┭鎏靽@曰:“嬰所不唯忠于君利社稷者是與,有如上帝?!蹦遂?。辛巳(二十三),公(齊景公)與大夫及莒子(莒犁比公)盟。

大史書曰:“崔杼弒其君?!贝拮託⒅?。其弟嗣書而死者,二人。其弟又書,乃舍之。南史氏聞大史盡死,執(zhí)簡(jiǎn)以往。聞既書矣,乃還。

閭丘嬰以帷縛其妻而栽之,與申鮮虞乘而出,鮮虞推而下之,曰:“君昏不能匡,危不能救,死不能死,而知匿其昵,其誰納之?”行及弇中,將舍。嬰曰:“崔、慶其追我!”鮮虞曰:“一與一,誰能懼我?”遂舍,枕轡而寢,食馬而食。駕而行,出弇中,謂嬰曰:“速驅(qū)這!崔、慶之眾,不可當(dāng)也。”遂來奔。

崔氏側(cè)莊公于北郭。丁亥(二十九),葬(齊莊公姜光)諸士孫之里,四翣,不蹕,下車七乘,不以兵甲。

晉侯濟(jì)自泮,會(huì)于夷儀(?),伐齊,以報(bào)朝歌之役。齊人以莊公說,使隰鉏請(qǐng)成。慶封如師,男女以班。賂晉侯以宗器、樂器。自六正、五吏、三十帥、三軍之大夫、百官之正長(zhǎng)、師旅及處守者,皆有賂。晉侯許之。使叔向告于諸侯。公使子服惠伯對(duì)曰:“君舍有罪,以靖小國(guó),君之惠也。寡君聞命矣!”

公元前546年,九月庚辰(初五),崔成、崔強(qiáng)殺東郭偃、棠無咎于崔氏之朝。崔子(崔杼)怒而出,其眾皆逃,慶封曰:“崔、慶一也。是何敢然?請(qǐng)為子討之?!笔贡R蒲弊帥甲以攻崔氏。崔氏堞其宮而守之,弗克。使國(guó)人助之,遂滅崔氏,殺成與強(qiáng),而盡俘其家。其妻縊。弊復(fù)命于崔子,且御而歸之。至,則無歸矣,乃縊。崔明夜辟諸大墓。辛巳(初六),崔明來奔,慶封當(dāng)國(guó)。

 

《史記卷三十二·齊太公世家第二》:“初,崔杼有寵于惠公,惠公卒(公元前599年),高、國(guó)畏其逼也,逐之,崔杼奔衛(wèi)。

(靈公)二十八年(公元前554年),初,靈公取魯女,生子光,以為太子。仲姬,戎姬。戎姬嬖,仲姬生子牙,屬之戎姬。戎姬請(qǐng)以為太子,公許之。仲姬曰:“不可。光之立,列于諸侯矣,今無故廢之,君必悔之?!惫唬骸霸谖叶!彼鞏|太子光,使高厚傅牙為太子。靈公疾,崔杼迎故太子光而立之,是為莊公。莊公殺戎姬。五月壬辰,靈公卒,莊公即位,執(zhí)太子牙于句竇之丘,殺之。八月,崔杼殺高厚。晉聞齊亂,伐齊,至高唐。

(莊公)六年(公元前548年),初,棠公妻好,棠公死,崔杼取之。莊公通之,數(shù)如崔氏,以崔杼之冠賜人。侍者曰:“不可。”崔杼怒,因其伐晉,欲與晉合謀襲齊而不得間。莊公嘗笞宦者賈舉,賈舉復(fù)侍,為崔杼間公以報(bào)怨。五月,莒子朝齊,齊以甲戌饗之。崔杼稱病不視事。乙亥,公問崔杼病,遂從崔杼妻。崔杼妻入室,與崔杼自閉戶不出,公擁柱而歌?;抡哔Z舉遮公從官而入,閉門,崔杼之徒持兵從中起。公登臺(tái)而請(qǐng)解,不許;請(qǐng)盟,不許;請(qǐng)自殺于廟,不許。皆曰:“君之臣杼疾病,不能聽命。近于公宮。陪臣爭(zhēng)趣有淫者,不知二命?!惫緣Γ渲泄?,公反墜,遂弒之。晏嬰立崔杼門外,曰:“君為社稷死則死之,為社稷亡則亡之。若為己死己亡,非其私暱,誰敢任之!”門開而入,枕公尸而哭,三踴而出。人謂崔杼:“必殺之?!贝掼淘唬骸懊裰?,舍之得民?!?/span>

丁丑,崔杼立莊公異母弟杵臼,是為景公。景公母,魯叔孫宣伯女也。景公立,以崔杼為右相,慶封為左相。二相恐亂起,乃與國(guó)人盟曰:“不與崔慶者死!”晏子仰天曰:“嬰所不獲唯忠于君利社稷者是從!”不肯盟。慶封欲殺晏子,崔杼曰:“忠臣也,舍之?!饼R太史書曰“崔杼弒莊公”,崔杼殺之。其弟復(fù)書,崔杼復(fù)殺之。少弟復(fù)書,崔杼乃舍之。

景公元年(公元前546年),初,崔杼生子成及強(qiáng),其母死,取東郭女,生明。東郭女使其前夫子無咎與其弟偃相崔氏。成有罪,二相急治之,立明為太子。成請(qǐng)老于崔,崔杼許之,二相弗聽,曰:“崔,宗邑,不可。”成、強(qiáng)怒,告慶封。慶封與崔杼有郤,欲其敗也。成、強(qiáng)殺無咎、偃于崔杼家,家皆奔亡。崔杼怒,無人,使一宦者御,見慶封。慶封曰:“請(qǐng)為子誅之?!笔勾掼坛鸨R蒲嫳攻崔氏,殺成、強(qiáng),盡滅崔氏,崔杼婦自殺。崔杼毋歸,亦自殺。慶封為相國(guó),專權(quán)?!?/span>

(當(dāng)初,崔杼受到惠公的寵愛,惠公去世,高氏、國(guó)氏怕受到他的脅逼,就趕走了他,崔杼逃奔衛(wèi)國(guó)。

(靈公)二十八年,當(dāng)初,靈公娶了魯國(guó)的女子,生了公子光,把他立為太子。又有仲姬、戎姬。戎姬得寵,仲姬生了公子牙,把他托付給戎姬。戎姬請(qǐng)求把公子牙作太子,靈公答應(yīng)了。仲姬說:“不行。公子光立為太子,已廁身諸侯之列了,現(xiàn)在無緣無故廢黜他,您一定會(huì)后悔的?!膘`公說:“有我來決定。”就把太子光遷到齊國(guó)東部,讓高厚輔佐公子牙作太子。靈公病重,崔杼接回原太子光,擁立他為君,這就是莊公。莊公殺了戎姬。五月壬辰日,靈公去世,莊公繼位,在句竇丘上抓獲太子牙,把他殺了。八月,崔杼殺高厚。晉國(guó)聽到齊國(guó)發(fā)生內(nèi)亂,征討齊國(guó),到達(dá)高唐。

(莊公)六年,當(dāng)初,棠公的妻子漂亮,棠公死去,崔杼娶了她。莊公跟她通奸,多次到崔家,拿崔杼的帽子送給別人。侍者說:“不能這么干?!贝掼贪l(fā)怒,趁著莊公攻打晉國(guó)之機(jī),想與晉國(guó)合謀襲擊齊國(guó)而沒有機(jī)會(huì)。莊公曾經(jīng)鞭打過宦官賈舉,賈舉仍然侍候他,替崔杼暗中窺伺莊公的行動(dòng)找機(jī)會(huì)來報(bào)復(fù)怨恨。五月,莒君朝見齊侯,齊侯在甲戌日設(shè)宴款待他。崔杼聲言有病不理政事。乙亥日,莊公來探望崔杼的病情,乘機(jī)追求崔杼的妻子。崔杼的妻子進(jìn)入內(nèi)室,和崔杼竟自閉門不出,莊公倚著屋柱唱起歌來?;鹿儋Z舉攔住莊公隨從官員自己進(jìn)來,關(guān)上大門,崔杼的黨徒拿著武器從里面沖出來。莊公登上高臺(tái)請(qǐng)求和解,他們不允許;請(qǐng)求盟誓訂約,他們不允許;請(qǐng)求在祖廟里自殺,他們不允許。都說:“您的臣子崔杼病重,不能親自來聽候你的命令。這里靠近公宮,(可能有人詐稱主上以行淫。)我們這些陪臣只知奮勇捉拿淫亂者,不聽從其他命令?!鼻f公爬上墻頭,他們射中莊公的大腿,莊公翻身掉下來,就殺害了他。晏嬰站在崔杼的大門外,說道:“君主為國(guó)家而死,臣子應(yīng)當(dāng)隨他死,為國(guó)家逃亡,臣子也應(yīng)跟隨他逃亡。假若君主為私事而死或?yàn)樗绞露油?,除非是他的親信,誰肯承擔(dān)這種責(zé)任呢!”大門開了,他走進(jìn)去,頭枕在莊公的尸體上痛哭,連連頓足以示悲痛,后走了出來。有人對(duì)崔杼說:“一定要?dú)⒌羲!贝掼陶f:“他是眾望所歸的人,放了他可以贏得民心?!?/font>


  丁丑日,崔杼擁立莊公的異母弟弟杵臼,這就是景公。景公的母親是魯國(guó)叔孫宣伯的女兒。景公登位,用崔杼為右相,慶封為左相。兩位相國(guó)恐怕引起內(nèi)亂,就跟京都人士盟誓,說:“不和崔杼、慶封合作的處死!”晏子抬頭向天說:“我所以對(duì)此持否定態(tài)度,就在于只有忠于君主利于國(guó)家的人我才肯服從!”他不肯盟誓。慶封要?dú)⑺狸套樱掼陶f:“是忠臣啊,放了他吧?!饼R國(guó)太史寫道:“崔杼殺害了莊公?!贝掼虤⒘怂K牡艿芤踩绱藢?,崔杼又殺了他。他的小弟弟又如此寫,崔杼才放過他。

景公元年,當(dāng)初,崔杼生了兒子崔成和崔強(qiáng),他們的母親死后,崔杼娶了東郭家的女兒,生了崔明。東郭女讓她前夫的兒子棠無咎和她的弟弟東郭偃作崔杼的相。崔成犯了罪,無咎與東郭偃二相嚴(yán)加懲治,立崔明作太子。崔成請(qǐng)求終老于崔邑,崔杼答應(yīng)了他,二位家相不聽從,說:“崔邑,是宗廟所在之地,不行?!贝蕹?、崔強(qiáng)大為惱怒,告訴慶封。慶封與崔杼有矛盾,正希望崔家毀敗。崔成、崔強(qiáng)在崔杼家殺死棠無咎和東郭偃,家中人都逃跑了。崔杼發(fā)怒,沒人在身邊,就派一個(gè)宦官駕車,自己去見慶封。慶封說:“請(qǐng)?jiān)试S我替你殺掉他們。”派崔杼的仇人盧蒲攻打崔家,殺死了崔成、崔強(qiáng),殺盡了崔家滿門,崔杼的妻子自殺。崔杼無家可歸,也自殺了。慶封做了相國(guó),專攬大權(quán)。)

 

《列女傳·卷之七·孽嬖傳·齊東郭姜》:”齊東郭姜者,棠公之妻,齊崔杼御東郭偃之姊也。美而有色。棠公死,崔子吊而說姜,遂與偃謀娶之。既居其室,比于公宮,莊公通焉,驟如崔氏,崔子知之。異日,公以崔子之冠賜侍人,崔子慍,告有疾不出,公登臺(tái)以臨崔子之宮,由臺(tái)上與東郭姜戲,公下從之,東郭姜奔入戶而閉之,公推之曰:“開余。”東郭姜曰:“老夫在此,未及收發(fā)?!惫唬骸坝嚅_崔子之疾也,不開?”崔子與姜自側(cè)戶出,閉門,聚眾鳴鼓,公恐,擁柱而歌。公請(qǐng)于崔氏曰:“孤知有罪矣,請(qǐng)改心事吾子。若不信,請(qǐng)盟。”崔子曰:“臣不敢聞命。”乃避之。公又請(qǐng)于崔氏之宰曰:“請(qǐng)就先君之廟而死焉?!贝奘现自唬骸熬艰蹋屑膊辉?,侍臣不敢聞命?!惫u墻而逃,崔氏射公中踵,公反墮,遂弒公。先是時(shí),東郭姜與前夫子棠毋咎俱入,崔子愛之,使為相室,崔子前妻子二人大子城、少子強(qiáng)。及姜入后,生二子明、成。成有疾,崔子廢成,而以明為后。成使人請(qǐng)崔邑以老,崔子哀而許之。棠毋咎與東郭偃爭(zhēng)而不成,成與強(qiáng)怒,將欲殺之,以告慶封。慶封,齊大夫也,陰與崔氏爭(zhēng)權(quán),欲其相滅也。謂二子曰:“殺之?!庇谑嵌託w殺棠毋咎?hào)|郭偃于崔子之庭。崔子怒,愬之于慶氏曰:“吾不肖,有子不能教也,以至于此。吾事夫子,國(guó)人之所知也,唯辱使者,不可以已?!睉c封乃使盧蒲嫳帥徒眾,與國(guó)人焚其庫廄,而殺成、姜。崔氏之妻曰:“生若此,不若死?!彼熳越?jīng)而死。崔子歸見庫廄皆焚,妻子皆死,又自經(jīng)而死。君子曰:“東郭姜?dú)⒁粐?guó)君而滅三室,又殘其身,可謂不祥矣?!痹娫唬骸爸θ~未有害,本實(shí)先敗?!贝酥^也。

頌曰:齊東郭姜,崔杼之妻,惑亂莊公,毋咎是依,禍及明成,爭(zhēng)邑相殺,父母無聊,崔氏遂滅?!?/font>

 

《左傳·襄公》:“崔氏之亂,申鮮虞來奔,仆賃于野,以喪莊公。冬,楚人召之,遂如楚為右尹。”

(崔氏那次叛亂(前548年殺齊莊公),申鮮虞逃亡到魯國(guó)來,在郊外雇用了仆人,為齊莊公服喪。冬季,楚國(guó)人召請(qǐng)申鮮虞,申鮮虞去到楚國(guó),做了右尹(杜預(yù)注曰:傳言楚能用賢。)。)

 

《春秋》:“冬十有二月乙卯朔,日有食之?!?/b>

《左傳·襄公》:“十一月乙亥朔(即公歷1013的日全食),日有食之。辰在申,司歷過也,再失閏矣?!?/span>

(十一月乙亥朔(初一),日食。當(dāng)時(shí)斗柄指申,應(yīng)該是九月,由于主管歷法官員的過錯(cuò),兩次應(yīng)該置閏月而沒有置閏月(杜預(yù)注曰:謂斗建指申。周十一月,今之九月,斗當(dāng)建戌而在申,故知再失閏也。文十一年三月甲子,至今年七十一歲,應(yīng)有二十六閏。今《長(zhǎng)歷》推得二十四閏,通計(jì)少再閏?!夺尷费灾斠?。)。)

 

《元史卷五十三·志第五》:“襄公二十七年乙卯歲(公元前546年),冬十有二月乙亥朔,日有食之。姜氏云:“十一月乙亥朔,交分入限,應(yīng)食?!薄洞笱堋吠?。今歷推之,是歲十一月乙亥朔,加時(shí)在晝,交分初日八百二十五分入食限?!?/span>

 

《漢書卷二十七下之下·五行志第七下之下》:“二十七年(乙卯,前546年)“十二月乙亥朔,日有食之”。董仲舒以為,禮義將大滅絕之象也。時(shí),吳子好勇,使刑人守門;蔡侯通于世子之妻;莒不早立嗣。后閽戕吳子,蔡世子般弒其父,莒人亦弒君而庶子爭(zhēng)。劉向以為,自二十年至此歲,八年間日食七作,禍亂將重起,故天仍見戒也。后齊崔杼弒君,宋殺世子,北燕伯出奔,鄭大夫自外入而篡位,指略如董仲舒。劉歆以為,九月周、楚分?!?/span>

(二十七年“十二月乙亥朔日,又有日食”。董仲舒以為這是禮義將要大滅絕的象征。當(dāng)時(shí)吳子(余祭)好勇,使受刑的人守門;蔡侯與兒妻私通;莒不早日立嗣。后來守門人殺了吳子,蔡世子般殺了他的父親,莒人亦殺了他們的君主而庶子爭(zhēng)權(quán)(指展輿攻殺其父而自立)。劉向認(rèn)為自二十年至今,八年間日食七次,禍亂將要重起,所以上天多次警戒。后來齊崔杼弒君,宋殺了世子(謂前547年宋殺平公太子痤),北燕伯逃跑(前539年“北燕伯款出奔齊”),鄭大夫(伯有)從外回來篡位,發(fā)生的這一切正如董仲舒所言。劉歆以為九月是周、楚的分月。)

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服